TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL TEST [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- software verification engineer
1, fiche 1, Anglais, software%20verification%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A software verification engineer is a professional who reviews and tests software programs for their functionality, usability, and reliability. They develop test scripts, run automated and manual tests, and analyze results to identify any bugs or issues. 1, fiche 1, Anglais, - software%20verification%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en vérification de logiciels
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20v%C3%A9rification%20de%20logiciels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en vérification de logiciels 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20v%C3%A9rification%20de%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ingénieur en vérification de logiciel
- ingénieure en vérification de logiciel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Electronic Security Systems Analyst
1, fiche 2, Anglais, Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2377: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing engineering and design services for electronic security systems; administering anti-penetration and anti-circumvention research and development projects; coordinating interdepartmental research, development and test programs; reviewing, developing and recommending policy for the security volume of the Information and Management component of the Treasury Board Manual; and developing institutional security for departments and federally regulated private industry. 1, fiche 2, Anglais, - Electronic%20Security%20Systems%20Analyst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste des systèmes de sécurité électronique
1, fiche 2, Français, analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2377 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services d'ingénierie et de conception concernant les systèmes de sécurité électronique; administrer les projets de recherche et de mises au point sur les parades aux astuces de contournement et de pénétration; coordonner les programmes interministériels de recherche, de mises au point et d'essai; examiner, élaborer et recommander des politiques pour le volume sur la sécurité du module Information et gestion du Manuel du Conseil du Trésor; établir la sécurité institutionnelle pour les ministères et les entreprises sous réglementation fédérale. 1, fiche 2, Français, - analyste%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de sécurité électronique - analyste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trial pit
1, fiche 3, Anglais, trial%20pit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- test pit 2, fiche 3, Anglais, test%20pit
correct
- exploratory pit 3, fiche 3, Anglais, exploratory%20pit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A trial pit (or test pit) is an excavation [in the] ground in order to study or sample the composition and structure of the subsurface, usually dug during a site investigation, a soil survey or a geological survey. 4, fiche 3, Anglais, - trial%20pit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Test pits for examining or sampling soils in situ range from shallow manual or machine excavations to deep, sheeted, and braced pits. 5, fiche 3, Anglais, - trial%20pit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puits d'exploration
1, fiche 3, Français, puits%20d%27exploration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- puits de reconnaissance 2, fiche 3, Français, puits%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les puits de reconnaissance constituent le meilleur moyen d'investigation puisqu'ils permettent l'examen direct et les essais in situ, mais leur réalisation, surtout si le nombre à prévoir est important, présente des contraintes [...] : coût, appropriation et libération du terrain à construire, couches d'assise à grande profondeur, présence d'eau, etc. 3, fiche 3, Français, - puits%20d%27exploration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile device cloud
1, fiche 4, Anglais, mobile%20device%20cloud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A mobile device cloud... can serve developers looking to test and debug applications, and [quality assurance] teams performing manual or automated testing... 2, fiche 4, Anglais, - mobile%20device%20cloud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nuage d'appareils mobiles
1, fiche 4, Français, nuage%20d%27appareils%20mobiles
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nube de dispositivos móviles
1, fiche 4, Espagnol, nube%20de%20dispositivos%20m%C3%B3viles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Naffziger’s test
1, fiche 5, Anglais, Naffziger%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Naffziger test 2, fiche 5, Anglais, Naffziger%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test for nerve root compression in which intrathecal pressure and intraspinal fluid pressure are increased by bilateral manual compression of the jugular veins. Increase or aggravation of pain or sensory disturbance over the distribution of the involved nerve root confirms the presence of an extruded intervertebral disk or other mass. 2, fiche 5, Anglais, - Naffziger%26rsquo%3Bs%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Many refuse to perform this test because of the risks involved. 3, fiche 5, Anglais, - Naffziger%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manœuvre de Naffziger
1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Naffziger
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test de Naffziger 2, fiche 5, Français, test%20de%20Naffziger
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre utilisée pour vérifier l'existence d'une irritation radiculaire. La compression manuelle bilatérale des veines jugulaires entraîne une augmentation de la pression du liquide céphalo-rachidien qui exacerbe la douleur sur le territoire du nerf affecté en cas de problème disco-radiculaire. 2, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Naffziger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs cliniciens se refusent à pratiquer cette manœuvre face aux risques qu'elle présente. 3, fiche 5, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Naffziger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Naffziger
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20Naffziger
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- maniobra de Naffziger 1, fiche 5, Espagnol, maniobra%20de%20Naffziger
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manual test
1, fiche 6, Anglais, manual%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure manuelle
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôle manuel 1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédure mise en œuvre sans utilisation de l'ordinateur. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9dure%20manuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Designated Flight Test Examiner Manual 1, fiche 7, Anglais, Designated%20Flight%20Test%20Examiner%20Manual
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- DFTE Manual 1, fiche 7, Anglais, DFTE%20Manual%20
- TP 2654E 1, fiche 7, Anglais, TP%202654E
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TP 2654E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Designated%20Flight%20Test%20Examiner%20Manual
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- TP2654E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manuel de l'examinateur désigné de tests en vol
1, fiche 7, Français, Manuel%20de%20l%27examinateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- TP 2654F 1, fiche 7, Français, TP%202654F
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le manuel vise à fournir des renseignements sur la délivrance et le renouvellement des autorisations EDTV [examinateur désigné de tests en vol] et à favoriser des pratiques de test en vol uniformes. L'autorisation EDTV est accordée à une personne conformément aux modalités et aux lignes directrices exposées dans le manuel. 1, fiche 7, Français, - Manuel%20de%20l%27examinateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
TP 2654F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 7, Français, - Manuel%20de%20l%27examinateur%20d%C3%A9sign%C3%A9%20de%20tests%20en%20vol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- TP2654F
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Test Equipment
1, fiche 8, Anglais, Special%20Test%20Equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Special Test Equipment : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Special%20Test%20Equipment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L5000-5999: Standard procurement clause title. 2, fiche 8, Anglais, - Special%20Test%20Equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipement spécial d'essais
1, fiche 8, Français, %C3%89quipement%20sp%C3%A9cial%20d%27essais
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équipement spécial d'essais : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 8, Français, - %C3%89quipement%20sp%C3%A9cial%20d%27essais
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 8, Français, - %C3%89quipement%20sp%C3%A9cial%20d%27essais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Test Validation
1, fiche 9, Anglais, Test%20Validation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Test Validation : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Test%20Validation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D5511C: Standard procurement clause title. 2, fiche 9, Anglais, - Test%20Validation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Validation d'essais
1, fiche 9, Français, Validation%20d%27essais
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Validation d'essais : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - Validation%20d%27essais
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D5511C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 9, Français, - Validation%20d%27essais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- directed audit
1, fiche 10, Anglais, directed%20audit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A detailed audit or review designed to test a specific output, specific portions of the manual or automated process. 1, fiche 10, Anglais, - directed%20audit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Directed audits are initiated either to meet an identified management information need or as a part of the regular cyclical performance objectives assigned as part of the annual planning process. 1, fiche 10, Anglais, - directed%20audit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- audit dirigé
1, fiche 10, Français, audit%20dirig%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vérification dirigée 2, fiche 10, Français, v%C3%A9rification%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Audit] ou examen détaillés visant à tester des extraits, des étapes d'un procédé manuel ou automatisé, des mouvements ou des points de contrôle précis. 2, fiche 10, Français, - audit%20dirig%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les [audits] dirigés sont entrepris, soit pour répondre à un besoin déterminé d'information de gestion ou, soit pour atteindre les objectifs périodiques ordinaires en matière de performance qui sont fixés dans le cadre du processus annuel de planification. 2, fiche 10, Français, - audit%20dirig%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
audit dirigé : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 10, Français, - audit%20dirig%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- test deck
1, fiche 11, Anglais, test%20deck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- test case 2, fiche 11, Anglais, test%20case
correct
- test scenario 2, fiche 11, Anglais, test%20scenario
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The set of test data processed by a program to compare computerized results with predetermined manual results. 3, fiche 11, Anglais, - test%20deck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Test et débogage
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jeu d'essai
1, fiche 11, Français, jeu%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jeu de test 2, fiche 11, Français, jeu%20de%20test
correct, nom masculin
- scénario d'essai 2, fiche 11, Français, sc%C3%A9nario%20d%27essai
correct, nom masculin
- scénario de test 2, fiche 11, Français, sc%C3%A9nario%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données d'essai traitées par un programme pour comparer les résultats informatisés aux résultats manuels déterminés au préalable. 3, fiche 11, Français, - jeu%20d%27essai
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- caso de verificación
1, fiche 11, Espagnol, caso%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- juego de tarjetas usadas para verificar 1, fiche 11, Espagnol, juego%20de%20tarjetas%20usadas%20para%20verificar
correct, nom masculin
- juego de fichas usadas para verificar 1, fiche 11, Espagnol, juego%20de%20fichas%20usadas%20para%20verificar
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos de entrada ejecutados con el propósito de determinar la perfección de una rutina. 2, fiche 11, Espagnol, - caso%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- squib actuator
1, fiche 12, Anglais, squib%20actuator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The squib actuator circuit test verifies the ram air turbine manual deployment control circuit from the flight engineer/second officers hydraulic system control panel... 2, fiche 12, Anglais, - squib%20actuator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déclencheur pyrotechnique
1, fiche 12, Français, d%C3%A9clencheur%20pyrotechnique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
déclencheur pyrotechnique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9clencheur%20pyrotechnique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- filter bowl
1, fiche 13, Anglais, filter%20bowl
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- filter case 2, fiche 13, Anglais, filter%20case
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A further inspection of the aircraft’s fuel system was carried out in the hangar. ... The filter and filter bowl were examined. The filter was clear and the bowl contained almost no sediment. No foreign matter was found which would have restricted the flow of fuel to the engine. 3, fiche 13, Anglais, - filter%20bowl
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Air frame fuel filter-security, leakage.... The filter assembly consists of a filter bowl, a replaceable filter element, a drain valve, a bypass valve, an impending bypass switch and a manual test button. 4, fiche 13, Anglais, - filter%20bowl
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuve de filtre
1, fiche 13, Français, cuve%20de%20filtre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cuve de filtre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 13, Français, - cuve%20de%20filtre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Peabody Developmental Motor Scales
1, fiche 14, Anglais, Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PDMS 2, fiche 14, Anglais, PDMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Peabody Developmental Motor Scale test 3, fiche 14, Anglais, Peabody%20Developmental%20Motor%20Scale%20test
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Peabody Developmental Motor Scales (PDMS) is a standardized, norm-referenced test used to assess the fine and gross motor development of children, birth to 83 months of age. 2, fiche 14, Anglais, - Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The Peabody Developmental Motor Scales and Activity Cards(PDMS) is an assessment evaluation test designed to assess early childhood motor development. Standardized on 617 children, this test provides both in-depth assessment of special needs and instructional plans for training/remediating gross and fine motor skills. Divided into a Gross Motor Scale and a Fine Motor Scale, the test evaluates grasping, hand use, eye-hand coordination, and finger dexterity. The instructional component is organized developmentally by skill area. The complete kit includes a manual, 15 response/scoring booklets, 282 activity cardsa set of two blacline masters and manipulatives, and a storage box. 4, fiche 14, Anglais, - Peabody%20Developmental%20Motor%20Scales
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échelle de développement moteur de Peabody
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- échelle de développement moteur Peabody 2, fiche 14, Français, %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20Peabody
nom féminin
- test de développement moteur de Peabody 3, fiche 14, Français, test%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les examens de la fonction motrice comprennent : l'évaluation du mouvement de l'enfant; les échelles de développement moteur de Brunuinks-Oseretsky; l'échelle de développement moteur de Peabody. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Comparaison du développement psychomoteur d'enfants âgés entre 3 et 4 ans fréquentant ou non une garderie ayant un programme d'éducation psychomotrice. [...] deux groupes [d'enfants] ont été évalués à l'aide de l'Échelle de développement moteur Peabody (Folio & Fewell, 1983) lors du pré- et du post-test. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Test d'évaluation psychomotrice. On parle aussi souvent du test baptisé Échelle de vocabulaire en images Peabody - Révisé (EVIP-R), en anglais «Peabody Picture Vocabulary Test - Revised (PPVT-R)», conçu pour mesurer le vocabulaire compris par les enfants de 4 et 5 ans. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9chelle%20de%20d%C3%A9veloppement%20moteur%20de%20Peabody
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- desk checking
1, fiche 15, Anglais, desk%20checking
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
static analysis technique, perhaps including manual simulation of program execution, in which source code, test results, or other documentation are visually examined, usually by the person who generated them, to identify faults, violations of development standards, or other problems 1, fiche 15, Anglais, - desk%20checking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This entry is a modified version of the entry 20.05.02 in ISO/IEC 2382-20:1990. 1, fiche 15, Anglais, - desk%20checking
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
desk checking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 15, Anglais, - desk%20checking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle de programmation
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20de%20programmation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vérification pas à pas 1, fiche 15, Français, v%C3%A9rification%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
technique d'analyse statique, pouvant comporter une simulation manuelle de l'exécution d'un programme, qui consiste en l'examen visuel, en principe par la personne qui les a produits, de codes sources, de résultats de tests ou autres, pour identifier des anomalies, des écarts par rapport aux normes de développement ou tout autre problème 1, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20programmation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 20.05.02 de la norme ISO/CEI 2382-20:1990. 1, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20programmation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
contrôle de programmation; vérification pas à pas : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20programmation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Biolab
1, fiche 16, Anglais, Biolab
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Biolab is a single-rack multi-user facility that will support biological research on small plants, small invertebrates, microorganisms, animal cells, and tissue cultures. It will include an incubator equipped with centrifuges in which the preceding experimental subjects can be subjected to controlled levels of accelerations. Containers can be handled automatically by the Biolab Handling Mechanism. Independent analysis instruments are available for supporting experiment sample test analyses. A capability for the visualisation of images is at hand. The atmospheric environment of the Experiment Container may be adjusted during centrifuge operations. Automatic temperature-controlled and ambient temperature stowage units are available for storing Experiment Container samples. A Biolab glovebox provides a clean, controlled and enclosed environment for manual operations on Experiment Container samples. The glovebox, working under negative pressure, pre-empts any possible contamination to the laboratory atmosphere. 2, fiche 16, Anglais, - Biolab
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Biolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 16, Anglais, - Biolab
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Biolab
1, fiche 16, Français, Biolab
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- laboratoire de biologie Biolab 2, fiche 16, Français, laboratoire%20de%20biologie%20Biolab
correct, nom masculin
- instrument Biolab 3, fiche 16, Français, instrument%20Biolab
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À bord du module européen Columbus, l'instrument Biolab, notamment, sera consacré aux expériences sur les micro-organismes, les cellules animales, les cultures de tissus, les petits végétaux et les petits invertébrés. 3, fiche 16, Français, - Biolab
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Biolab] est conçu de manière modulaire et comporte une partie dans laquelle les expériences se déroulent automatiquement et une partie dans laquelle l'équipage peut manipuler des échantillons. 4, fiche 16, Français, - Biolab
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Biolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 16, Français, - Biolab
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optics
- Scientific Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- collimation bridge
1, fiche 17, Anglais, collimation%20bridge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What is the component needed to check the focal range of the eyepiece assembly? a. collimation bridge; b. [good answer:] diopter scope; c. detector probe. 2, fiche 17, Anglais, - collimation%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Collimation and Diopter Scope - Binocular alignment of the NVD is performed with the Collimation Bridge. Eye Piece diopter range can be verified with the calibrated, full range Diopter Scope. (Optional). ... Collimation Bridge: Contains two beam combining prisms in rugged bridge for evaluation of goggle optical alignment. Allows left-to-right, right-to-left checking. 3, fiche 17, Anglais, - collimation%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Test set infrared viewer... Matl : Main light source and console, gain probe, battery case, ac power cord, AN/AVS-6 adapter, diopter, collimation bridge, manual. Func : This portable NVG test instrument is used for evaluating performance of most goggles, it tests goggles and weapon sights. 4, fiche 17, Anglais, - collimation%20bridge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
collimation: the process by which a divergent beam of energy is converted into a parallel beam. [in French:] "collimation." 5, fiche 17, Anglais, - collimation%20bridge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Optique
- Instruments scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif de collimation
1, fiche 17, Français, dispositif%20de%20collimation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Radiothérapie de haute énergie. Dans ces unités de traitement, l'élément radioactif est confiné dans une capsule cylindrique scellée (diamètre : 2 cm), placée au centre d'un container de protection (plomb), muni d'un obturateur et d'un dispositif de collimation du faisceau. 1, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20collimation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Station’s manual docking system
1, fiche 18, Anglais, Station%26rsquo%3Bs%20manual%20docking%20system
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- TORU system 2, fiche 18, Anglais, TORU%20system
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The TORU system [is] a backup teleoperated rendezvous control system. 3, fiche 18, Anglais, - Station%26rsquo%3Bs%20manual%20docking%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... the manual docking system aboard the Station... the TORU system, as it is called, would only be used in the event that the automatic docking of the ISS [International Space Station] to the Zvezda was not successful. This week's test was designed to verify that the angular rate sensors were reading within specification and that the outside television system was working properly. 4, fiche 18, Anglais, - Station%26rsquo%3Bs%20manual%20docking%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Station’s manual docking system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 18, Anglais, - Station%26rsquo%3Bs%20manual%20docking%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système d'amarrage manuel de la Station
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20manuel%20de%20la%20Station
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système TORU 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20TORU
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le système d'amarrage manuel à bord de la Station [...] le système TORU, comme on l'appelle, ne servirait que si l'amarrage automatique de l'ISS [International Space Station] à Zvezda ne réussissait pas. L'essai de cette semaine visait à vérifier si les détecteurs de vitesse angulaire fournissaient des données comme prévu dans les spécifications et si le réseau de télévision extérieur fonctionnait correctement. 2, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20manuel%20de%20la%20Station
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système d'amarrage manuel de la Station : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20manuel%20de%20la%20Station
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Allied Manual of Test Procedures for NATO 7. 62 mm Links
1, fiche 19, Anglais, Allied%20Manual%20of%20Test%20Procedures%20for%20NATO%207%2E%2062%20mm%20Links
correct, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
APs (Allied Publications) are NATO publications used by the Department of National Defence of Canada as reference works. 2, fiche 19, Anglais, - Allied%20Manual%20of%20Test%20Procedures%20for%20NATO%207%2E%2062%20mm%20Links
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- AOP-03
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Manuel intérallié des méthodes à utiliser pour l'essai des maillons de 7,62 mm
1, fiche 19, Français, Manuel%20int%C3%A9ralli%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20l%27essai%20des%20maillons%20de%207%2C62%20mm
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les AP (publications interalliées) sont des publications de l'OTAN utilisées comme outils de référence par le ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 19, Français, - Manuel%20int%C3%A9ralli%C3%A9%20des%20m%C3%A9thodes%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20l%27essai%20des%20maillons%20de%207%2C62%20mm
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Personnel Management (General)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Protected-Taxation Centre-Clerical Test Administration Manual
1, fiche 20, Anglais, Protected%2DTaxation%20Centre%2DClerical%20Test%20Administration%20Manual
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication number TPA265 E of Revenue Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Protected%2DTaxation%20Centre%2DClerical%20Test%20Administration%20Manual
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Protégé - Manuel d'administration - Directives pour l'administration de l'examen pour commis des centres fiscaux
1, fiche 20, Français, Prot%C3%A9g%C3%A9%20%2D%20Manuel%20d%27administration%20%2D%20Directives%20pour%20l%27administration%20de%20l%27examen%20pour%20commis%20des%20centres%20fiscaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TPA265 F de Revenu Canada. 1, fiche 20, Français, - Prot%C3%A9g%C3%A9%20%2D%20Manuel%20d%27administration%20%2D%20Directives%20pour%20l%27administration%20de%20l%27examen%20pour%20commis%20des%20centres%20fiscaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 1998 Electronic Filers Manual and Test Encryption Package(crypto)
1, fiche 21, Anglais, 1998%20Electronic%20Filers%20Manual%20and%20Test%20Encryption%20Package%28crypto%29
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4018 of Revenue Canada. 1, fiche 21, Anglais, - 1998%20Electronic%20Filers%20Manual%20and%20Test%20Encryption%20Package%28crypto%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Manuel des déclarants par voie électronique de 1998 et le Test de cryptage (crypto)
1, fiche 21, Français, Manuel%20des%20d%C3%A9clarants%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20de%201998%20et%20le%20Test%20de%20cryptage%20%28crypto%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4018 de Revenu Canada. 1, fiche 21, Français, - Manuel%20des%20d%C3%A9clarants%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20de%201998%20et%20le%20Test%20de%20cryptage%20%28crypto%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Special Education
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- manual dexterity test
1, fiche 22, Anglais, manual%20dexterity%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- manual-dexterity test 2, fiche 22, Anglais, manual%2Ddexterity%20test
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A test for special motor skills based on manual operations. 1, fiche 22, Anglais, - manual%20dexterity%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Docimologie
- Éducation spéciale
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test de dextérité manuelle
1, fiche 22, Français, test%20de%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Advance manual for : eddy current test method
1, fiche 23, Anglais, Advance%20manual%20for%20%3A%20eddy%20current%20test%20method
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board, 1997. Standard no. CAN/CGSB-48.14-M86. 1, fiche 23, Anglais, - Advance%20manual%20for%20%3A%20eddy%20current%20test%20method
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Manuel du contrôle par courants de foucault, cours avancé
1, fiche 23, Français, Manuel%20du%20contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20foucault%2C%20cours%20avanc%C3%A9
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada, 1997. Norme no CAN/CGSB-48-14.M86. 1, fiche 23, Français, - Manuel%20du%20contr%C3%B4le%20par%20courants%20de%20foucault%2C%20cours%20avanc%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Operations Manual-Standardized Test of Fitness 1, fiche 24, Anglais, Operations%20Manual%2DStandardized%20Test%20of%20Fitness
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Operations Manual-Standardised Test of Fitness 1, fiche 24, Anglais, Operations%20Manual%2DStandardised%20Test%20of%20Fitness
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Manuel technique - Physitest normalisé 1, fiche 24, Français, Manuel%20technique%20%2D%20Physitest%20normalis%C3%A9
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Leader Manual-The Canadian Home Fitness Test 1, fiche 25, Anglais, Leader%20Manual%2DThe%20Canadian%20Home%20Fitness%20Test
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guide du moniteur - Le physitest canadien 1, fiche 25, Français, Guide%20du%20moniteur%20%2D%20Le%20physitest%20canadien
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microprocessor-controlled homogenizer 1, fiche 26, Anglais, microprocessor%2Dcontrolled%20homogenizer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Omni Digi-System homogenizer can be programmed for repeated testing. The user can select the speed and running time, then run the test again with the push of a button. An optical sensor maintains the programmed speed throughout changes in viscosity, with rotations per minute and time displayed digitally above the key pad. It can also run in a manual mode. 1, fiche 26, Anglais, - microprocessor%2Dcontrolled%20homogenizer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- homogénéisateur microprogrammé
1, fiche 26, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isateur%20microprogramm%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Fitness Performance Test Manual 1, fiche 27, Anglais, Fitness%20Performance%20Test%20Manual
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Manuel des épreuves d'aptitudes physiques 1, fiche 27, Français, Manuel%20des%20%C3%A9preuves%20d%27aptitudes%20physiques
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- The Development of Knowledge Test
1, fiche 28, Anglais, The%20Development%20of%20Knowledge%20Test
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, fiche 28, Anglais, - The%20Development%20of%20Knowledge%20Test
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
This manual provides step-by-step instructions and guidelines for the development of a knowledge test for any position requiring job-related knowledge 1, fiche 28, Anglais, - The%20Development%20of%20Knowledge%20Test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- L'élaboration des tests de connaissance
1, fiche 28, Français, L%27%C3%A9laboration%20des%20tests%20de%20connaissance
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce manuel donne des instructions et des lignes directrices détaillées pour l'élaboration d'un test de connaissance applicable à tout poste exigeant des connaissances liées aux fonctions à exercer. 1, fiche 28, Français, - L%27%C3%A9laboration%20des%20tests%20de%20connaissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- manual test firing valve
1, fiche 29, Anglais, manual%20test%20firing%20valve
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 29, La vedette principale, Français
- soupape d'allumage pour essai manuel
1, fiche 29, Français, soupape%20d%27allumage%20pour%20essai%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Queckenstedt test
1, fiche 30, Anglais, Queckenstedt%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Queckenstedt maneuver 1, fiche 30, Anglais, Queckenstedt%20maneuver
correct
- Queckenstedt’s test 2, fiche 30, Anglais, Queckenstedt%26rsquo%3Bs%20test
correct
- Queckenstedt-Stookey test 1, fiche 30, Anglais, Queckenstedt%2DStookey%20test
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manual compression of the internal jugular veins with a manometer attached to the lumbar puncture needle to test for the patency of the subarachnoid space. Normally, compression causes a prompt rise in the cerebrospinal fluid pressure with rapid return to resting levels on release of compression; in partial or total subarachnoid block, this does not occur. The maneuver is contraindicated where increased intracranial pressure is present or suspected. 1, fiche 30, Anglais, - Queckenstedt%20test
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Queckenstedt manoeuvre
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- épreuve de Queckenstedt-Stookey
1, fiche 30, Français, %C3%A9preuve%20de%20Queckenstedt%2DStookey
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- épreuve de Queckenstedt 2, fiche 30, Français, %C3%A9preuve%20de%20Queckenstedt
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Épreuve destinée à étudier les modifications de pression du liquide céphalorachidien, après compression brève des veines jugulaires. Normalement, la pression monte rapidement, et redescend aussi vite après décompression des jugulaires. L'absence ou la lenteur d'élévation de la pression lors de la compression, ou la lenteur de la descente lors de la décompression, témoignent d'un obstacle situé entre le compartiment céphalique du LCR et le point de ponction. Il faut toujours s'assurer que la compression abdominale fait monter la pression du LCR pour éliminer toute erreur technique. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9preuve%20de%20Queckenstedt%2DStookey
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Queckenstedt
1, fiche 30, Espagnol, prueba%20de%20Queckenstedt
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-06-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- test manual 1, fiche 31, Anglais, test%20manual
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manuel-test
1, fiche 31, Français, manuel%2Dtest
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Domaine : projet de rédaction du Manuel des opérations de l'Impôt. 1, fiche 31, Français, - manuel%2Dtest
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Seguin-Goddard Formboards
1, fiche 32, Anglais, Seguin%2DGoddard%20Formboards
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... [A] multiple-task examination of spatial perception, discrimination of forms, manual or construction ability, motor coordination, and the ability to meet new situations. The test materials consist of ten sturdy blocks cut in the geometric forms of semi-circle, triangle, cross, elongated hexagon, oblong, circle, square, flatted oval, star and lozenge and a base with corresponding shapes cut into it. The child must place the blocks in the appropriate spaces on the formboard base. Two types of bases are available : one with raised geometric figures and one with flush geometric figures. 1, fiche 32, Anglais, - Seguin%2DGoddard%20Formboards
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Seguin-Goddard Formboard
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- test d'encastrement de Séguin-Goddard
1, fiche 32, Français, test%20d%27encastrement%20de%20S%C3%A9guin%2DGoddard
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le test d'encastrement de Séguin que Goddard a standardisé en 1912 (...) est composé de dix pièces de bois qui sont à encastrer sur un plateau de bois (formboard). 1, fiche 32, Français, - test%20d%27encastrement%20de%20S%C3%A9guin%2DGoddard
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Purdue Pegboard
1, fiche 33, Anglais, Purdue%20Pegboard
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Purdue Pegboard Test 2, fiche 33, Anglais, Purdue%20Pegboard%20Test
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... [A] widely used manual dexterity test, which... utilizes no tools is the Purdue Pegboard. This test is said to provide a measure of two types of activity, one requiring gross movements of hands, fingers, and arms, and the other involving tip-of-the-finger dexterity needed in small assembly work. First, pins are inserted individually in small holes with the right hand, left hand, and both hands together in successive trials. In another part of the test, pins, collars, and washers are assembled in each hole. 1, fiche 33, Anglais, - Purdue%20Pegboard
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Purdue Pegboard
1, fiche 33, Français, Purdue%20Pegboard
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Purdue Pegboard Test 2, fiche 33, Français, Purdue%20Pegboard%20Test
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le Purdue Pegboard Test mesure deux types d'activité manuelle : celle qui exige d'amples mouvements des mains, des doigts et des bras et celle qui exige une dextérité du bout des doigts dans des tâches d'assemblage délicat. L'épreuve comporte plusieurs tâches : insérer des chevilles une par une dans des trous, avec la main gauche, la main droite, les deux mains (...) 1, fiche 33, Français, - Purdue%20Pegboard
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La planche à chevilles [a été] mise au point par la Purdue Research Foundation. 2, fiche 33, Français, - Purdue%20Pegboard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Standard Analytical Test Methods Manual 1, fiche 34, Anglais, Standard%20Analytical%20Test%20Methods%20Manual
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(guide en cours de rédaction) 1, fiche 34, Anglais, - Standard%20Analytical%20Test%20Methods%20Manual
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- guide des méthodes normalisées d'essai et d'analyse 1, fiche 34, Français, guide%20des%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27essai%20et%20d%27analyse
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée 1, fiche 34, Français, - guide%20des%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27essai%20et%20d%27analyse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-12-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rotary input control
1, fiche 35, Anglais, rotary%20input%20control
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The operators's control panel(...) combines the functions of system control, data entry and visual display. An array of mode switches and a rotary input control allow the operator to test the system, insert data such as environmental parameters, and select the reversion(manual operation) facility in the event of a malfunction. 1, fiche 35, Anglais, - rotary%20input%20control
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Périphériques (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- commande rotative d'introduction de données 1, fiche 35, Français, commande%20rotative%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les commandes de mode et la commande rotative d'introduction de données permettent à l'opérateur de vérifier le bon fonctionnement du système d'introduire des données, telles que les paramètres d'ambiance, et de passer en commande manuelle dans le cas d'une panne quelconque. 1, fiche 35, Français, - commande%20rotative%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bending board 1, fiche 36, Anglais, bending%20board
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Any paperboard that will endure a single fold, by manual test, through 180 ° without breaking or separating of the plies. 1, fiche 36, Anglais, - bending%20board
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carton flexible 1, fiche 36, Français, carton%20flexible
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tout carton pouvant être plié une fois à la main jusqu'à un angle de 180 ° sans qu'il y ait rupture ou séparation des épaisseurs. 1, fiche 36, Français, - carton%20flexible
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


