TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL TILT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interior equipment
1, fiche 1, Anglais, interior%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional. 1, fiche 1, Anglais, - interior%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aménagements intérieurs
1, fiche 1, Français, am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture. 2, fiche 1, Français, - am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point-matching method
1, fiche 2, Anglais, point%2Dmatching%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The technique of utilizing an autofocus rectifier for tilt removal by the manual matching of projected image points to those plotted in their correct horizontal position on a film templet. 1, fiche 2, Anglais, - point%2Dmatching%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de mise en place
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20mise%20en%20place
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tilt and swivel screen
1, fiche 3, Anglais, tilt%20and%20swivel%20screen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Screens with manual or optional remote-controlled screen tilt. 1, fiche 3, Anglais, - tilt%20and%20swivel%20screen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écran orientable
1, fiche 3, Français, %C3%A9cran%20orientable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les écrans orientables sont placés sur un support réglable en inclinaison et en rotation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20orientable
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'écran devra naturellement être mat, opaque et orientable. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cran%20orientable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- optical sight head 1, fiche 4, Anglais, optical%20sight%20head
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Improved TOW Vehicle(ITV) kit designs, each based on a hydraulically extendable combined twin launcher and optical sight head that would tilt back for manual reloading from the troop compartment.... 1, fiche 4, Anglais, - optical%20sight%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bloc de visée optique
1, fiche 4, Français, bloc%20de%20vis%C3%A9e%20optique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) un ensemble de montage sur véhicule amélioré pour le TOW, désigné "Improved TOW Vehicle" (ITV) kit. Chacun des deux modèles devait comprendre un affût bitube escamotable avec bloc de visée optique (...) 1, fiche 4, Français, - bloc%20de%20vis%C3%A9e%20optique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manual tilt adjustment 1, fiche 5, Anglais, manual%20tilt%20adjustment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réglage manuel inclinaison
1, fiche 5, Français, r%C3%A9glage%20manuel%20inclinaison
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mystère 20 (fonctionnement radar) 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9glage%20manuel%20inclinaison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Meteorology
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manual tilt 1, fiche 6, Anglais, manual%20tilt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Météorologie
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- basculement manuel
1, fiche 6, Français, basculement%20manuel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
météorologie (radar) 1, fiche 6, Français, - basculement%20manuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


