TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL TRANSACTIONS [7 fiches]

Fiche 1 2024-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... information processing controls [are] controls related to the processing of information in IT [information technology] applications or manual information processes in the entity's information system that directly address risks to the integrity of information(i. e., the completeness, accuracy and validity of transactions and other information[. ]

OBS

information processing control: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information processing controls
  • information-processing control
  • information-processing controls

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[Les] contrôles du traitement de l'information [sont des] contrôles qui concernent le traitement de l'information dans les applications informatiques ou les processus manuels du système d'information de l'entité et qui visent à répondre directement aux risques liés à l'intégrité des informations (c'est-à-dire l'exhaustivité, l'exactitude et la validité des opérations et des autres informations[.]

OBS

contrôle du traitement de l'information : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • contrôles du traitement de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A manual which describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada.

OBS

The purpose of the Chart of Accounts Manual is to help users and providers of financial transactions in departments and central agencies understand the requirements for classifying those transactions, and to consolidate all the material issued to date into one manual.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Manuel qui décrit la politique, le système et les méthodes qui régissent la classification et le codage normalisés des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale.

OBS

Le Manuel du plan comptable a été conçu en vue d'expliquer les exigences concernant la classification des opérations financières aux utilisateurs et aux fournisseurs de l'information financière dans les ministères et les organismes centraux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The Chart of Accounts Manual describes the policy, procedures and system for the standard classification and coding of financial transactions that are used in accounting and reporting by the Government of Canada. Chapter 2 summarizes the legislation and Treasury Board policy which require the classification and coding of financial transactions, and introduces the classifications required in the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Treasury Board policies

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le Manuel du plan comptable décrit la politique, les méthodes et le système qui régissent la classification et le codage normalisé des opérations financières aux fins de la tenue de comptes et de l'établissement de rapports dans l'administration fédérale. Le chapitre 2 résume les lois et la politique du Conseil du Trésor en vertu desquels sont classifiées et codées les opérations financières et présente les types de classification en vigueur dans l'administration fédérale.

Terme(s)-clé(s)
  • politiques du Conseil du Trésor

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

In paper-based systems, manual controls are used... These controls are an essential part of any system and ensure that all transactions are entered and processed accurately, and that information is properly authorized.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Dans un système axé sur les écritures administratives, les contrôles sont manuels [...] Ces mécanismes de contrôle sont essentiels si l'on veut être certain que les opérations sont consignées et traitées de façon précise et que l'information est dûment autorisée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Concerning the six sub-categories that cover the Accumulated Deficit, five include transactions that are consolidated to either the budgetary deficit or to assets or liabilities for reporting purposes, while the other pertains to unrestricted amounts in the Accumulated Deficit. The gross and consolidated standard objects for these sub-categories are shown on page 2 of Appendix A [of the Chart of Accounts Manual].

OBS

cf. standard object.

Terme(s)-clé(s)
  • standard object on a gross basis

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

En ce qui a trait aux six sous-catégories se rattachant au déficit accumulé, cinq concernent les opérations qui, pour fins de rapports, sont comptabilisées au déficit budgétaire ou aux ressources ou aux charges, tandis que l'autre se rapporte aux montants sans restrictions compris dans le déficit accumulé. Les articles courants bruts et consolidés de ces sous-catégories sont indiqués à la page 2 de l'appendice A [du Manuel du plan comptable].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The [Chart of Accounts] manual will be issued in phases. The contents of the first phase and the proposed contents of the subsequent phases are summarized here for reference purposes. Chapter 8. Classification by Objects(Nature of Transactions), including a description of the object system, the Master Lists for all the object codes, the List of Pay Entitlement Codes, the List of Descriptions for the object codes, and the use of standard objects 15 and 16 to identify internal transactions.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Le Manuel [du plan comptable] sera publié par étapes. Voici, à titre documentaire, une description sommaire de la première étape et des éléments envisagés pour les étapes suivantes. [...] Chapitre 8. Classification par article (nature de l'opération) : description du système de classification par article, listes types de tous les codes d'articles, liste des codes de versements de la paye, liste descriptive des codes des articles et renseignements sur le recours aux articles 15 et 16 pour désigner les opérations internes.

Terme(s)-clé(s)
  • code de versement de la paie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Informatics
OBS

Term used in computerized supply operation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :