TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL WORK [73 fiches]

Fiche 1 2026-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
OBS

Artisanal mining refers to purely manual, informally organized mining work that relies on simple hand tools to extract minerals.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

L'exploitation minière artisanale désigne un travail minier entièrement manuel, organisé de manière informelle, qui repose sur l'utilisation de simples outils manuels pour extraire les minéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
OBS

Small‑scale mining refers to mining operations that are larger than purely manual artisanal work and that typically use some mechanical or industrial tools while still relying largely on manually intensive methods.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

L'exploitation minière à petite échelle désigne des activités minières plus importantes que le travail artisanal purement manuel et qui recourent généralement à certains outils mécaniques ou industriels, tout en reposant encore largement sur des méthodes exigeant beaucoup de travail manuel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The rebound position and the manual hammer stop are intended to work together to provide protection against unintentional or accidental firing.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment
DEF

A manual worker, especially one carrying out unskilled work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

Ouvrier qui exécute des travaux [manuels] n'exigeant aucune qualification professionnelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
DEF

Trabajador manual asalariado[, sin especialización].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

The choice of suitable machinery and method of felling must be considered during any site surveys, taking into account the following... manual preparatory work that may be required such as brashing(removal of lower branches), pruning of any branches in the vicinity zone or debuttressing(removing buttresses to remove ability to make felling cuts)...

Terme(s)-clé(s)
  • de-buttressing

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

S'il y a des contreforts importants, il faut les supprimer en réalisant un «égobelage». Cette opération permet de diminuer le diamètre de l'arbre en créant un tronc cylindrique et va donc faciliter le travail à suivre. Pour réaliser un égobelage correctement, il faut commencer à couper le plus grand contrefort, puis à continuer autour de l'arbre en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela permet d'avoir le moteur de la tronçonneuse à l'opposé du tronc, de façon à ce qu'il ne gêne pas.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology (General)
DEF

A person who organizes and oversees the work of casual manual labourers.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

CAs perform all of the manual work in Phoenix to enter and revise transaction data that results in changes to employee pay and benefits.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les CR exécutent toutes les interventions manuelles dans Phénix pour entrer et corriger les mouvements de données attribuables à des changements apportés à la paye et aux avantages sociaux de l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A person who works in the construction industry, especially one engaged in manual work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
CONT

Obreros de la construcción [...] Trabajan en obras de construcción desempeñando tareas que requieren trabajo físico. Pueden operar herramientas manuales o de motor de todo tipo [...] Pueden limpiar y preparar terrenos de construcción, cavar zanjas, colocar refuerzos en las paredes laterales de las excavaciones, construir andamios y limpiar escombros, restos y otros materiales de desecho.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Protection of Life
CONT

[The] Flight Operations Manual should address the universal effects of fatigue such as time awake, mandatory fatigue training, use of fatigue counter measures, assessment of flying programs and work schedules using a [fatigue avoidance scheduling tool], and mandatory fatigue hazard reporting.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Sécurité des personnes
PHR

mécanisme de signalement des dangers liés à la fatigue

Terme(s)-clé(s)
  • signalement de danger lié à la fatigue

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Labourer. Under general supervision, performs unskilled manual labour. Mainly light duty work in a favourable working environment.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Manœuvre. Sous surveillance, le titulaire du poste s'acquitte de tâches manuelles qui n'exigent pas de qualifications. Il s'agit surtout de travaux légers dans des conditions favorables.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

Instead of manual recompilation, the cartographic team would work with the "frameworks" team to create a hydrologic layer for this map.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

[The] book balances both the economic and personal rewards of cottage farming-the sense of low input costs, trading work with neighbors, and growing one's own food framed in a thoughtful discussion on land stewardship and the satisfaction and integrity of manual labor.... Utilizing crops, livestock, pasture, vegetable gardens and a grove of trees, a family will support itself, perhaps with the help of an outside occupation at first.

OBS

cottage farming: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

petite agriculture : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Labour and Employment
OBS

Skilled occupations : This group includes craft and manual occupations that require predominately a thorough and comprehensive knowledge of processes involved in work, the exercise of considerable independent judgment, usually a high degree of manual dexterity, and, in some instances, extensive responsibility for valuable product or equipment. Workers in these occupations usually become qualified by serving apprenticeships or extensive training periods.

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Travail et emploi
DEF

Travailleur qui possède suffisamment de connaissances et d'expérience pour exercer un métier d'une manière autonome.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Descripciones de las funciones de los cargos
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To certify that the inspection and maintenance work has been completed satisfactorily in accordance with the methods prescribed in the Maintenance Manual by issuing the maintenance release referred to in Annex 6.

OBS

Term and definition standardized by ICAO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Certifier que les travaux d'inspection et d'entretien ont été effectués de façon complète et satisfaisante conformément aux méthodes prescrites dans le Manuel d'entretien; cette opération consiste à établir la fiche d'entretien mentionnée dans l'Annexe 6.

OBS

Terme et définition normalisés par l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Certificar que el trabajo de inspección y mantenimiento se ha completado satisfactoriamente, de acuerdo con los métodos prescritos en el Manual de mantenimiento, para lo cual se expide la conformidad (visto bueno) de mantenimiento de que trata el Anexo 6.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The fixed recurring portion of an employee’s cash compensation received for the performance of the regular duties of his or her position, exclusive of allowances, performance awards or other compensation or gratuities.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week...

OBS

wage: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • wages

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Partie fixe et régulière de la rémunération en argent qu'un employé touche, pour l'exercice des fonctions normales de son poste, mis à part les allocations, les primes de rendement, les gratifications ou autres formes de rémunération.

OBS

La rémunération est un terme d'une portée plus générale que le salaire qui s'emploie lorsque le taux de la rémunération est convenu d'avance et que celle-ci constitue le paiement du travail fourni par un employé. Tout salaire est une rémunération, mais non le contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Retribución de un empleado. Viene fijada por mes o por año, y es independiente de las horas efectivamente trabajadas o de la cantidad de producto fabricado.

OBS

El término salario es más general y con un matiz de remuneración del trabajo manual, justo al revés que en inglés.

OBS

A diferencia de los salarios que se pagan a los obreros de cuello azul, los sueldos remuneran a empleados de cuello blanco.

OBS

sueldo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A document which contains a certification confirming that the maintenance work to which it relates has been completed in a satisfactory manner, either in accordance with the approved data and the procedures described in the maintenance organization's procedures manual or under an equivalent system. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

maintenance release: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Document qui contient une certification confirmant que les travaux de maintenance auxquels il se rapporte ont été effectués de façon satisfaisante, soit conformément aux données approuvées et aux procédures énoncées dans le manuel des procédures de l'organisme de maintenance, soit suivant un système équivalent. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

fiche de maintenance : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Documento por el que se certifica que los trabajos de mantenimiento a los que se refiere han sido concluidos de manera satisfactoria, bien sea de conformidad con los datos aprobados y los procedimientos descritos en el manual de procedimientos del organismo de mantenimiento o según un sistema equivalente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

conformidad de mantenimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The rate of pay for physical or manual work of a simple nature, which requires no special training, skill, or previous experience...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

main-d'œuvre non qualifiée : Main-d'œuvre qui ne peut occuper que des emplois n'exigeant aucun entraînement prolongé ni aucune formation préalable.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The term usually applied to manuscript or typescript, as distinct from cartographic, audiovisual, and machine-readable records and archives.

CONT

We will consider the materials used in individualized learning under three broad headings: textual materials, audiovisual materials, and computer-based materials. ... Textual materials [include] conventional textbooks, ... structured hand-out notes, ... textual programmed materials.

CONT

The Postlethwait audio-tutorial method began in 1961 at Purdue University.... Taped material was related to textbook material, practical work and a laboratory manual.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Les documents textuels correspondant à l'acte de lire, le texte pouvant être : écrit à la main (manuscrit), tapé à la machine (dactylographié), photocopié ou imprimé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C1201C
code de système de classement, voir observation
OBS

Basis of Payment-Ceiling Price(Portion of the Work) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C1201C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C1201C
code de système de classement, voir observation
OBS

Base de paiement - prix plafond (partie des travaux) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C1201C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5801C
code de système de classement, voir observation
OBS

Outstanding Work and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5801C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5801C
code de système de classement, voir observation
OBS

Travaux en cours et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5801C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0210C
code de système de classement, voir observation
OBS

Basis of Payment-Pre-contractual Work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0210C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0210C
code de système de classement, voir observation
OBS

Base de paiement - travaux précontractuels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0210C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
A9088C
code de système de classement, voir observation
OBS

Pre-contractual Work-Not Authorized : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

A9088C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
A9088C
code de système de classement, voir observation
OBS

Travaux précontractuels non autorisés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

A9088C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D6007C
code de système de classement, voir observation
OBS

Work Period-Marine : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D6007C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D6007C
code de système de classement, voir observation
OBS

Période des travaux - marine : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D6007C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1686
code de formulaire, voir observation
OBS

Quotation for Design Change or Additional Work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1686: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1686
code de formulaire, voir observation
OBS

Soumission pour modification du plan ou travail supplémentaire : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1686 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

Most human indexing is assignment indexing, involving the representation of subject matter by means of terms selected from some form of controlled vocabulary. Due to intellectual work involved, this manual task is very labour-intensive and therefore expensive.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

L'indexation par assignation, [...], est faite à partir des concepts que représentent les mots choisis par le créateur d'un contenu. Un intermédiaire, l'indexeur, se glisse entre le créateur et son destinataire ultime pour analyser le contenu du document, distinguer ce qui est important de ce qui ne l'est pas et normaliser le nombre et la forme des représentations qui serviront à décrire le contenu et à y accéder.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
CONT

While much progress has been made in the--, the manual work of the plumber has not advanced as much.

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

Avant-propos. [...] l'auteur trouve sous la plume autorisée du Président Lucien Lassalle le souhait que «des continuateurs approfondissent [...] les questions qui ressortissent à l'art sanitaire».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
OBS

(Titre ITFC) Titre éventuel de la C-12-116-000/MU-000 (CF-5). Peut aussi s'appliquer à d'autres matériels.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Physiotherapy
OBS

International Federation of Orthopaedic Manipulative Physical Therapists aims to : Promote and maintain the high standards of specialist education and clinical practice in manual/musculoskeletal physiotherapists. Promote and facilitate evidence-based practice and research amongst its members. Communicate widely the purpose and level of the specialisation of manual/musculoskeletal physiotherapists amongst physiotherapists, other healthcare disciplines and the general public. Work towards international unity/conformity of educational standards of practice amongst manual/musculoskeletal physiotherapists. Communicate and collaborate effectively with individuals within the organisation and with other organisations.

OBS

The title "International Federation of Orthopaedic Manipulative Therapists" (IFOMT) was officially changed to "International Federation of Orthopaedic Manipulative Physical Therapists" (IFOMPT) in 2009.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Physiothérapie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment
DEF

The workers who work in trades, crafts or manual occupations.

OBS

Term usually used in the plural.

OBS

"Blue -collar" in the singular form designates the person and, in the plural, the category.

Terme(s)-clé(s)
  • blue-collars
  • blue collar
  • blue-collar
  • blue collar worker
  • blue-collar worker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
DEF

Travailleurs affectés généralement à la production et à l'entretien.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

«Col bleu» au singulier désigne la personne, et, au pluriel, la catégorie.

Terme(s)-clé(s)
  • col bleu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings.

OBS

Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week....

OBS

wage: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An individual’s salary is protected as personal information, in accordance with provisions of the Privacy Act.

OBS

wage: Term usually used in the plural.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week...

OBS

salary; wage: unlike the French term "traitement," "salary" and "wage" can be applied to most jobs remunerated on a regular basis.

Terme(s)-clé(s)
  • wages

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rémunération d'un fonctionnaire [...]

CONT

Apanage des fonctionnaires, ce mode de rémunération [le traitement] est établi en général sur une base annuelle. Mais ce mot [...] s'est engagé sur la piste de l'évolution. Le fait que le traitement soit calculé annuellement dissocie quelque peu la rémunération du travail produit. De là, à juger le mot «traitement» plus prestigieux que le mot «salaire», il n'y avait qu'un pas que notre époque avare de litotes s'est empressée de franchir. Pour tout emploi d'une certaine importance sociale, on touche aujourd'hui un «traitement», même en dehors des cadres de la fonction publique. On peut donc parler du traitement d'un PDG [président-directeur général], d'un ministre ou du président de la Bourse.

CONT

Le traitement versé constitue un renseignement personnel et, à ce titre, est protégé conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

OBS

traitement : terme habituellement réservé aux fonctionnaires et, par extension, aux personnes qui occupent un poste d'une certaine importance sociale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Management Control
Universal entry(ies)
PSC 368-4110
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 368-4110 : Code of a form used by the Public Service Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Contrôle de gestion
Entrée(s) universelle(s)
PSC 368-4110
code de formulaire, voir observation
OBS

PSC 368-4110 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

The manual... explore non-legal approaches, i. e., activist work that is carried on outside the formal law-based human rights system but that uses human rights concepts and principles.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Le présent manuel vise [à] [...] explorer les approches non juridiques, à savoir les interventions et les campagnes déployées par les organismes et réseaux militants à l’extérieur du système de protection des droits humains, mais qui se servent des concepts et des principes des droits humains.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To certify that the inspection and maintenance work has been completed satisfactorily in accordance with the methods prescribed in the Maintenance Manual by signing the maintenance release

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Certifier que les travaux d'inspection et d'entretien ont été effectués de façon complète (...) conformément aux méthodes prescrites dans le Manuel d'entretien [en signant] la fiche d'entretien

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

inspection of the work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

inspection des travaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

work or any part thereof : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

travaux ou une partie de ceux-ci; ouvrage ou une partie de l'ouvrage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

security and protection of the work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

sécurité et protection de l'ouvrage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

due completion of the work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

bonne exécution de l'ouvrage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

defective finished work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

ouvrage fini et défectueux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
CONT

The Wave work assist vehicle reduces manual material handling in stockrooms and warehouses. The vehicle positions the operator to effectively pick and stock products up to 14’ off the ground. It reduces the amount of climbing or ladder use.

Terme(s)-clé(s)
  • work-assist vehicle

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
CONT

Crown offre une gamme complète de chariots élévateurs électriques : des transpalettes manuels aux chariots à nacelle élévatrice pour allées très étroites, du Wave Work Assist Vehicle (chariot de magasinier pour petites charges) aux chariots thermiques.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

In the mobile crane in accordance with the invention, the boom assembly can be installed and removed quickly without a need for heavy and time-consuming manual work. In dependence on the terrain, the parts of the crane can be assembled and the crane can be put into operation within about half an hour or a shorter time so that a self-propelling telescopic crane has been provided which can readily be put into operation.

Terme(s)-clé(s)
  • self-propelled telescopic crane
  • telescopic self propelled crane
  • self propelling telescopic crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

Cette grue automotrice télescopique trouve sa place dans un parc comme dans un atelier. Elle lève et transporte 5 t sur une plate-forme de 7 m². De conception technique moderne, elle est équipée d'un convertisseur, d'une boîte de vitesses «powershift».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

[A] job card [contains] detailed work descriptions and involving associated text and graphic illustrations from the AMM [Aircraft Maintenance Manual].

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

carte de travail : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Corporate Management (General)
CONT

Shigeo Shingo believed that low-cost, in-process quality control mechanisms and routines used by employees in their work could achieve high quality without costly inspection. He observed that errors occurred not because employees were incompetent, but because of lapses in attention or the worker being interrupted. He advocated the adoption of poka-yoke methods, which can be translated roughly as "foolproof" devices. The poka-yoke methods use checklists or manual devices that do not let the employee make a mistake.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Dispositif destiné à éviter l'erreur humaine lors d'opérations répétitives.

CONT

Les détrompeurs sont très utilisés dans l'industrie, notamment sur les chaînes de montage, pour éviter, par exemple, que l'opérateur n'oublie de monter l'une des pièces d'un ensemble ou qu'il ne la monte à l'envers. Le détrompeur peut se présenter sous la forme d'un ou de plusieurs capteurs permettant de détecter la présence d'une pièce. Ce peut être aussi un dispositif très simple obligeant par exemple l'opérateur à présenter une pièce selon une orientation bien déterminée. Le détrompeur a été popularisé par les Japonais sous le nom de «poka-yoke».

OBS

Pluriel : des garde-fous.

OBS

garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military Training
Terme(s)-clé(s)
  • Peer Helper Program Work Shop Manual
  • Peer Helper Programme Workshop Manual
  • Peer Helper Programme Work Shop Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Selon le client du ministère de la Défense, ce document n'est pas traduit.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
CONT

... with the increasing cost of labour, manual work is set to be replaced by the use of packaging machines-an area where foreign know-how will continue to be in demand.

OBS

Know-how ... The information, practical knowledge, techniques, and skill required to achieve some practical end,esp. in industry or technology.

Terme(s)-clé(s)
  • foreign know how
  • foreign knowledge

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

Il existe 4 moyens d'exploiter un savoir-faire étranger : on peut acheter de la technologie auprès d'un concepteur local, parrainer (financer) des recherches menées dans une autre entreprise ou dans un autre établissement, mener des activités de R&D en coopération avec une entreprise locale, ou bien implanter ou racheter des laboratoires à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
DEF

Person carrying out construction work involving manual work or the operation of machinery.

OBS

operative: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
DEF

Personne effectuant, dans la construction, un travail manuel ou assurant le fonctionnement des machines.

OBS

ouvrier : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Construcción
DEF

Trabajador manual retribuido.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Signalling (Road Transport)
OBS

Department of Transportation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Signalisation routière
OBS

Ministère des Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Neath Port Talbot County Borough Council carries out a range of pollution monitoring work in order to establish the current state of the environment. Some studies involve the use of high-tech pollution analysers that automatically generate readings on an hourly basis. Other methods rely upon semi-automatic or manual sample collection on a daily, weekly, fortnightly or monthly basis. Some monitoring is carried out as part of national monitoring networks, whilst other in-house pollution monitoring is also carried out.

PHR

Air pollution monitoring, in-house pollution monitoring.

PHR

Pollution monitoring equipment, network.

Terme(s)-clé(s)
  • monitoring of pollution

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
PHR

Programme, réseau, station de surveillance de la pollution (atmosphérique).

PHR

Surveillance de la pollution de l'air, de la pollution intérieure des locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Work and Production
  • Production Management
CONT

Engineering production process worker. Performs routine tasks to assist tradespersons in metalworking or product assembly, usually working under close supervision.

CONT

Process worker. Under general supervision, performs semi-skilled maintenance and processing work, including manual labor, at the Resource Recovery Plant.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et production
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The Manual is produced, and is maintained, by the ESA Management Standards Steering Group(MSSG), an inter-directorate body bringing together the Agency's work experience and exploiting the commonalities, with the objective of reaching uniformity.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Civil Engineering
  • Layout of the Workplace
DEF

Building or a space within a building that serves as a work place for a particular manual activity.

OBS

shop: deprecated in this sense.

OBS

workshop: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Génie civil
  • Implantation des locaux de travail
DEF

Bâtiment ou espace dans un bâtiment, qui sert de lieu de travail pour activité manuelle particulière.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Workgroup computing is not designed to displace current technology investments, but to augment them and allow users to automate previously manual functions. For example, workgroup computing is designed to work on decentralized LANs, tying together loosely organized groups of people, and allowing them to work together more effectively.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Genitourinary Tract
  • The Genitals
  • Sociology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Female Genital Mutilation
  • Female Genital Mutilation :Work Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Appareil génito-urinaire
  • Organes génitaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Manuel préparé par l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada.

OBS

Source(s) : Bureau pour la santé des femmes, Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Mutilation des organes génitaux féminins
  • Mutilation des organes génitaux féminins : Manuel de travail

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

Document prepared by the Department of National Defence, Director Civilian Personnel.

Terme(s)-clé(s)
  • Work Force Adjustment Technical Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
OBS

Document préparé par le ministère de la Défense nationale, Directeur - Personnel civil.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formulaire de demande d'emploi, PSC 368(4-81)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

A function of certain word processing programs that allows the user to add or to delete space between a particular pair of characters based on the final appearance of the text once track kerning is finished.

CONT

JustText also supports track and manual kerning. Track kerning, which controls the amount of space between all letters in a block of text, can radically alter the readability of a block of text. While the decisions made by the original typographer are probably the right ones, particular users may want to add space for their own purposes. JustText also offers a manual kerning facility that allows the user to take out space between a particular pair of letters based on the final appearance of the work.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
OBS

En photocomposition, le crénage peut être effectué manuellement ou automatiquement.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
  • Labour Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
  • Relations du travail
OBS

Source(s) : Document fourni par le client, non encore approuvé.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1991 by the School of Social Work, University of British Columbia. This manual was designed for professionals working with parents of children at high risk for abuse and neglect. It presents a formal skill-training curriculum taught in a weekly group meeting("The Friendship Group") over 16 sessions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1991 par la School of Social Work, University of British Columbia. Ce manuel a été conçu à l'intention des professionnels qui travaillent auprès de parents fortement enclins à infliger des mauvais traitements à leurs enfants ou à les négliger. Il décrit un programme officiel d'acquisition des compétences parentales, qui a été offert dans le cadre de seize séances de groupe hebdomadaires (d'où le titre "The Friendship Group").

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Bones and Joints
  • Vertebrae and Bone Marrow
CONT

MSI's or musculoskeletal injuries is the term used to describe cumulative disorders of the body ligaments, tendons, mucles and other soft tissues. MSI's include back injuries, repetitive motion/strain injuries(also known as RSI’S), cumulative trauma disorders and occupational cervico-brachial disorders. MSI's refer to specific body part which also have clinical names such as carpal tunnel syndrome and tendonitis or common names like tennis elbow or carpet layer's knee. Two basic types of work-related risk factors contribute to MSI's : job demands and workplace components. Major job demands are : posture, force and repetition. Workplace components are specific risks that contribute to job demands such as : workstation design, equipment and tools, manual materials handling, environment factors and work organisation.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Os et articulations
  • Vertèbres et moelle

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Place of Work Codes Reference Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1992-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Terminologie uniformisée par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch is made by working] a row of back stitch, then [interlacing] it with a different, preferably heavier thread, for contrast. The bottom part of the interlacing should lie flat, leaving a looped edge on the upper side of the back stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 41).

CONT

Pekinese stitch is worked in two stages. Then, with a slightly thicker thread, work the interlacing by passing the thread through the first and third back stitches, going back then to the second and so on alternately, without taking up any of the fabric.(Anchor Manual of Needlework, 1966, p. 55).

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Ce point de broderie s'exécute en faisant] un rang de base, au point arrière puis, sous ces points, de gauche à droite, [en passant] un fil de même ton ou d'un ton différent, en formant une boucle à chaque point. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 51).

CONT

[Pour exécuter le point pékinois], exécuter le point arrière sur le tracé, puis l'entrelacer avec un fil semblable ou de couleur différente.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1992-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Rates which are set forth in a manual of instructions as opposed to rates made by judgment or guess work.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Recueil de taux calculés selon des méthodes actuarielles, d'après les statistiques; à distinguer des taux calculés empiriquement.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

The large-scale use of liquid and gaseous fuels resulted in the final development of fully automatic residential heating, for with these fuels the problems of residue and ash disposal were completely solved and the need for manual work with home heating systems disappeared.

CONT

Most home heating systems obtain their heat by burning coal, gas, or oil.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Le chauffage domestique se fait par répartition de sources de chaleur isolées (cheminées, poêles et radiateurs) ou par distribution de chaleur à partir d'une source unique (chaufferie du chauffage central).

CONT

En hiver, la pollution intense est due pour 50 p. 100 au chauffage domestique, 25 p. 100 au chauffage industriel, et 25 p. 100 à la circulation automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

Electric can openers work exactly the same as the manual wall-mounted can openers except that the can is turned by an electric motor. An electric can opener uses a small shaded-pole motor to rotate the can under the cutter.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Cet ouvre-boîtes électrique convient à toutes les boîtes de conserve quels que soient leur forme et leur poids.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

... [A] widely used manual dexterity test, which... utilizes no tools is the Purdue Pegboard. This test is said to provide a measure of two types of activity, one requiring gross movements of hands, fingers, and arms, and the other involving tip-of-the-finger dexterity needed in small assembly work. First, pins are inserted individually in small holes with the right hand, left hand, and both hands together in successive trials. In another part of the test, pins, collars, and washers are assembled in each hole.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Le Purdue Pegboard Test mesure deux types d'activité manuelle : celle qui exige d'amples mouvements des mains, des doigts et des bras et celle qui exige une dextérité du bout des doigts dans des tâches d'assemblage délicat. L'épreuve comporte plusieurs tâches : insérer des chevilles une par une dans des trous, avec la main gauche, la main droite, les deux mains (...)

OBS

La planche à chevilles [a été] mise au point par la Purdue Research Foundation.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1986-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
CONT

While much progress has been made in the art of fitting up buildings with plumbing conveniences, the manual work of the plumber has not advanced so much.

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

L'Art de la Plomberie sanitaire (...) crée les installations permettant: d'assurer en tous les points d'un bâtiment (...) une alimentation en eau (...), une évacuation (...) des eaux pluviales et (...) usées (...) [et] d'empêcher l'accès dans les locaux de l'air (...) des égouts (...)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)
DEF

a board providing support and surface for manual work.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers
DEF

Meuble composé d'un plateau placé sur un support (...)

OBS

Voir rubrique "table" dans GRLAA.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office-Work Organization
CONT

A Word Processing Management program is a continuing activity for the design and utilization of systems which simplify the composition of narrative and graphic information and its output in typewritten printed form. Such devices are used as telephone dictating machines and typewriters with electronic memory capabilities which permit editing and revision of draft materials without requiring complete manual re-typing. Frequently, effective utilization of the equipment requires centralizing the work under professional supervision.

OBS

Appendix A, second page.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Organisation du travail de bureau
DEF

Activité permanente portant sur la conception et l'utilisation de systèmes destinés à simplifier la composition de l'information narrative et graphique et de sa sortie sous forme dactylographiée. Les dispositifs utilisés à cette fin sont les machines à dicter branchées sur le téléphone et les machines à écrire dotées d'une mémoire électronique qui permettent d'éditer et de réviser les projets de texte sans qu'il soit nécessaire de les retaper complètement par un procédé manuel. L'utilisation efficace de l'équipement exige fréquemment que le travail soit centralisé sous la surveillance d'un personnel spécialisé.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foundation Engineering
OBS

a term applied to a mucker... when performing manual labor within compressed-air chamber or caisson in connection with submarine or other foundation work where compressed air is required.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Technique des fondations
OBS

un ou plusieurs sas (...) suivant la dimension du caisson, qui permettent par une ou plusieurs cheminées reliant les sas à la chambre de travail l'accès des ouvriers (...)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :