TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUALS DIRECTIVES [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authorities directives and manuals officer
1, fiche 1, Anglais, authorities%20directives%20and%20manuals%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent des autorisations, directives et manuels
1, fiche 1, Français, agent%20des%20autorisations%2C%20directives%20et%20manuels
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Automated Manuals and Directives System 1, fiche 2, Anglais, Automated%20Manuals%20and%20Directives%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système automatisé de codification des guides et des directives
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20codification%20des%20guides%20et%20des%20directives
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Work and Production
- Ethics and Morals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Standards of Professional Conduct
1, fiche 3, Anglais, Standards%20of%20Professional%20Conduct
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Staff shall conduct themselves in a manner which reflects positively on the Public Service of Canada, by working co-operatively to achieve the objectives of the Correctional Service of Canada. Staff shall fulfil their duties in a diligent and competent manner with due regard for the values and principles contained in the Mission Document, as well as in accordance with policies and procedures laid out in legislation, directives, manuals and other official documemts. Employees have an obligation to follow the instructions of supervisors or any member in charge of the workplace and are required to serve the public in a professional manner, with courtesy and promptness. 1, fiche 3, Anglais, - Standards%20of%20Professional%20Conduct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et production
- Éthique et Morale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règles de conduite professionnelle
1, fiche 3, Français, R%C3%A8gles%20de%20conduite%20professionnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les employés doivent avoir une conduite qui rejaillit positivement sur la fonction publique du Canada, en travaillant ensemble pour atteindre les objectifs du Service correctionnel du Canada. Ils s'acquittent de leur tâches avec diligence et compétence, et en ayant soin de respecter les valeurs et les principes décrits dans le document sur la Mission, ainsi que les politiques et les procédures établies dans les textes législatifs, les directives, les guides et autres documents officiels. Les employés sont obligés de suivre les instructions de leurs surveillants et de tout autre employé responsable sur le lieu de travail. Ils doiveng également servir le public avec professionnalisme, courtoisie et promptitude. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8gles%20de%20conduite%20professionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Computers and Calculators
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audit Laptop System
1, fiche 4, Anglais, Audit%20Laptop%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ALS 2, fiche 4, Anglais, ALS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Success stories: ... Testing and release coordination of the Audit Laptop System (ALS) for Revenue Canada. This system involved interfacing with mainframe and LAN groups to ensure that upload and downlaod information can be successfully exchanged between systems across Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Audit%20Laptop%20System
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
All GST [Goods and Services Tax] auditors have been provided with laptop computers and have been trained to use the Audit Laptop System(ALS). ALS is a set of audit tools. It provides an extensive number of audit programs and procedures, such as the comprehensive audit program, the GST refunds audit program, procedures for rebates and procedures for audits of financial institutions. It includes audit manuals, some industry sector profiles, departmental directives and policy papers, GST legislation and memoranda, bulletins, word-processing and spreadsheet facilities. 4, fiche 4, Anglais, - Audit%20Laptop%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Ordinateurs et calculateurs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de vérification sur ordinateur portatif
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20ordinateur%20portatif
nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SVOP 1, fiche 4, Français, SVOP
nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Système de vérification par portatif 2, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20par%20portatif
nom masculin, Canada
- SVP 2, fiche 4, Français, SVP
nom masculin, Canada
- SVP 2, fiche 4, Français, SVP
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tous les vérificateurs de la TPS [taxe sur les produits et services] ont été pourvus d'ordinateurs portatifs et ont obtenu une formation sur l'utilisation du Système de vérification par portatif (SVP). Le SVP consiste en un jeu d'outils de vérification. Il offre un grand nombre de programmes et de procédures de vérification, comme le programme de vérification intégrée, le programme de vérification des remboursements de TPS, des procédures pour les remboursements et des procédures pour les vérifications d'institutions financières. Il comprend aussi des manuels de vérification, certains profils de secteurs industriels, des directives et des énoncés de politique ministériels, des textes législatifs et des mémorandums concernant la TPS, des bulletins ainsi que des logiciels de traitement de texte et de feuille de calcul. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20sur%20ordinateur%20portatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Corporate Manuals & Directives System
1, fiche 5, Anglais, Corporate%20Manuals%20%26%20Directives%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CMDS 1, fiche 5, Anglais, CMDS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Corporate%20Manuals%20%26%20Directives%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système ministériel de consultation informatique des guides et directives
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20consultation%20informatique%20des%20guides%20et%20directives
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SMCIGD 1, fiche 5, Français, SMCIGD
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20consultation%20informatique%20des%20guides%20et%20directives
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corporate Electronic Manuals and Directives
1, fiche 6, Anglais, Corporate%20Electronic%20Manuals%20and%20Directives
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CEMD 2, fiche 6, Anglais, CEMD
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Corporate%20Electronic%20Manuals%20and%20Directives
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système ministériel de consultation informatique des guides et des directives
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20consultation%20informatique%20des%20guides%20et%20des%20directives
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20consultation%20informatique%20des%20guides%20et%20des%20directives
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Logistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Index of NATO logistic directives, instructions and manuals
1, fiche 7, Anglais, Index%20of%20NATO%20logistic%20directives%2C%20instructions%20and%20manuals
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ALP-8
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logistique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Index des directives, instructions et manuels logistiques de l'OTAN
1, fiche 7, Français, Index%20des%20directives%2C%20instructions%20et%20manuels%20logistiques%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada 2, fiche 7, Français, - Index%20des%20directives%2C%20instructions%20et%20manuels%20logistiques%20de%20l%27OTAN
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Manuals/Directives Office Support System
1, fiche 8, Anglais, Manuals%2FDirectives%20Office%20Support%20System
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
RCMP use. 2, fiche 8, Anglais, - Manuals%2FDirectives%20Office%20Support%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système des manuels et directives de la G.R.C.
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20des%20manuels%20et%20directives%20de%20la%20G%2ER%2EC%2E
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En usage à la GRC. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20manuels%20et%20directives%20de%20la%20G%2ER%2EC%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Manuals, Directives and Directories Section
1, fiche 9, Anglais, Manuals%2C%20Directives%20and%20Directories%20Section
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 9, Anglais, - Manuals%2C%20Directives%20and%20Directories%20Section
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section des guides, des directives et des annuaires
1, fiche 9, Français, Section%20des%20guides%2C%20des%20directives%20et%20des%20annuaires
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 9, Français, - Section%20des%20guides%2C%20des%20directives%20et%20des%20annuaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- manuals and directives 1, fiche 10, Anglais, manuals%20and%20directives
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service du matériel
1, fiche 10, Français, service%20du%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


