TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUALS UNIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manager, Corporate Manuals System and Translation Coordination Unit 1, fiche 1, Anglais, Manager%2C%20Corporate%20Manuals%20System%20and%20Translation%20Coordination%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chef de la Sous-section du système des guides ministériels et de la coordination de la traduction
1, fiche 1, Français, Chef%20de%20la%20Sous%2Dsection%20du%20syst%C3%A8me%20des%20guides%20minist%C3%A9riels%20et%20de%20la%20coordination%20de%20la%20traduction
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manuals Management Unit 1, fiche 2, Anglais, Manuals%20Management%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Manuals Management Section 1, fiche 2, Anglais, Manuals%20Management%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-section de gestion des guides 1, fiche 2, Français, Sous%2Dsection%20de%20gestion%20des%20guides
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manuals and Forms Management Unit 1, fiche 3, Anglais, Manuals%20and%20Forms%20Management%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-section de la gestion des guides et des formules
1, fiche 3, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20gestion%20des%20guides%20et%20des%20formules
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manuals and Systems Unit 1, fiche 4, Anglais, Manuals%20and%20Systems%20Unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services. 1, fiche 4, Anglais, - Manuals%20and%20Systems%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-section des guides et des systèmes
1, fiche 4, Français, Sous%2Dsection%20des%20guides%20et%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Manuals Unit 1, fiche 5, Anglais, Manuals%20Unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-section des manuels 1, fiche 5, Français, Sous%2Dsection%20des%20manuels
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manuals Development Unit 1, fiche 6, Anglais, Manuals%20Development%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-section de l'élaboration des guides
1, fiche 6, Français, Sous%2Dsection%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20guides
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
relève de la Section des guides et de la formation, Direction des produits et systèmes des pensions de retraite 1, fiche 6, Français, - Sous%2Dsection%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20guides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


