TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANURE APPLICATION RATE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop type
1, fiche 1, Anglais, crop%20type
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When synthetic fertilizer, manure and crop residue are added to cropland, a portion of the nitrogen from these sources is lost through leaching, erosion and runoff. The magnitude of this loss depends on a number of factors, such as application rate and method, crop type, soil texture, rainfall and landscape. 1, fiche 1, Anglais, - crop%20type
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crop type: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - crop%20type
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- type de culture
1, fiche 1, Français, type%20de%20culture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des engrais azotés synthétiques, du fumier ou des résidus de récolte sont épandus sur des terres cultivées, une partie de l’azote de ces sources est perdue par lessivage, érosion et ruissellement. L’ampleur de cette déperdition dépend d’un certain nombre de facteurs, comme les taux, la méthode, le type de culture, la texture du sol, les précipitations et le paysage. 1, fiche 1, Français, - type%20de%20culture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
type de culture : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 1, Français, - type%20de%20culture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cultivo
1, fiche 1, Espagnol, tipo%20de%20cultivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manure application rate
1, fiche 2, Anglais, manure%20application%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "nutrient" on which the manure application rate was based or developed(e. g., nitrogen, phosphorus). 1, fiche 2, Anglais, - manure%20application%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux d'application du fumier
1, fiche 2, Français, taux%20d%27application%20du%20fumier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fertilizer unit 1, fiche 3, Anglais, fertilizer%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plant food unit 2, fiche 3, Anglais, plant%20food%20unit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To properly calculate manure or fertilizer application rate, it is crucial to understand the units expressed in the laboratory report.... Phosphate is P2O5, which is a fertilizer unit. 3, fiche 3, Anglais, - fertilizer%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fertilizer unit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 3, Anglais, - fertilizer%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité fertilisante
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20fertilisante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UF 2, fiche 3, Français, UF
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Masse unitaire d'un élément fertilisant sous forme élémentaire ou d'oxyde (N, P ou P2O5, K ou K2). 3, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20fertilisante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un agriculteur veut cultiver une certaine variété de maïs sur une parcelle de un hectare. [...] Ce céréalier connaît les quantités d'élements minéraux prélevés par la culture de maïs. Les quantités sont exprimées en unité fertilisante ou UF. 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20fertilisante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité fertilisante : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20fertilisante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- unidad fertilizante
1, fiche 3, Espagnol, unidad%20fertilizante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad convencional utilizada para cuantificar los elementos fertilizantes. 1, fiche 3, Espagnol, - unidad%20fertilizante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Generalmente, 1 kg de N, P2O5, o K2O, segun la mayoria de legislaciones. 1, fiche 3, Espagnol, - unidad%20fertilizante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


