TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUSCRIPT MAP [7 fiches]

Fiche 1 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

The process of extracting map detail from existing maps, aerial photographs, and other sources, and the preparation of a new or improved map based on this detail.

CONT

Map compilation is the preparation of new or revised maps by assembling data extracted from existing maps, aerial photographs, surveys and thematic research. The result is called a map manuscript or fair drawing.

CONT

Chart compilation and drawing are in the hands of a team of civilian hydrographic officers and draughtsmen who work in the Hydrographic Branch of the Navy Department in Wellington.

OBS

A chart is a special type of map, such as for navigation purposes (hydrographic chart or bathymetric chart), that may convey other information than purely geographic.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
OBS

compilation : En cartographie, sélection, assemblage et présentation graphique de toutes les informations pertinentes nécessaires à la préparation d'une nouvelle carte ou de la nouvelle édition d'une carte. Ces informations peuvent provenir d'autres cartes, de photographies aériennes, de levés, de données nouvelles, et de sources diverses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A rough manuscript topographic map made in the field by an association of freehand sketching and a few simple measurements of bearing and distance.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Cartography
DEF

Conversion of a map to digital form using a method which involves little or no operator intervention during the digitizing stage ...

CONT

When digitising the map manuscript manual control also prevails in practice. Only recently have a few institutions started to use automated digitising(raster scanning or line following).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Cartographie
PHR

Numérisation automatisée des cartes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
DEF

Dessin de base d'une carte dressé d'après diverses données originales provenant de levés hydrographiques, de photographies, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Geografía matemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Computer Graphics
CONT

... When the map manuscript is to be digitised, the photogrammetric instrument does not need to be supplied with any extra electronic attachments... For digitising map manuscripts, then, almost as many cartographic digitisers are needed as photogrammetric instruments.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Infographie
CONT

Lorsqu'une stéréominute doit être digitalisée, il n'est pas nécessaire que l'instrument photogrammétrique soit équipé d'accessoires électroniques supplémentaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

... the preparation of new or revised maps by assembling data extracted from existing maps, aerial photographs, surveys and thematic research.

OBS

The result is called a map manuscript or fair drawing.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Constitution des documents graphiques utilisés à des fins de rédaction définitive d'une carte géographique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

... analytical plotters are designed... for aerial triangulation, production of drafted map manuscript and treatment of non-conventional photography.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :