TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANWAY [11 fiches]

Fiche 1 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

A tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Composante de wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The vertical chamber on the top of ... a tank car.

CONT

Sulphuric acid cars are filled through a 200 mm(8 in.) opening at the top of the car.... a domeless manway or dome option is available depending on the class of car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Les wagons-citernes destinés au transport de l'acide sulfurique sont remplis par un orifice de 200 mm (8 po) situé sur le dessus du wagon-citerne. Selon la classe, le wagon peut être muni soit d'un trou d'homme sans dôme, soit d'un dôme [...]

OBS

dôme : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
  • Ore Extraction and Transport
DEF

An underground passage used for haulage, ventilation, or as a manway

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Passage souterrain utilisé pour le roulage ou pour la ventilation, ou comme un passage d'homme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Cahiers Enviroguide, chap. 4.

OBS

Lexique des pièces de wagons, CP.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Sulphuric acid cars are filled through a 200 mm(8 in) opening at the top of the car.... a domeless manway or dome option is available depending on the class of car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Les wagons-citernes destinés au transport de l'acide sulfurique sont remplis par un orifice de 200 mm (8 po) situé sur le dessus du wagon-citerne. Selon la classe, le wagon peut être muni soit d'un trou d'homme sans dôme, soit d'un dôme (...).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :