TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANYPLIES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- omasum
1, fiche 1, Anglais, omasum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- peck 2, fiche 1, Anglais, peck
correct, voir observation
- manyplies 2, fiche 1, Anglais, manyplies
correct, voir observation
- butcher’s bible 2, fiche 1, Anglais, butcher%26rsquo%3Bs%20bible
correct, voir observation
- psalterium 3, fiche 1, Anglais, psalterium
- fardel 3, fiche 1, Anglais, fardel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The third compartment of the ruminant stomach. 2, fiche 1, Anglais, - omasum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Butchers often refer to this organ as the peck, manyplies or butcher's bible. 2, fiche 1, Anglais, - omasum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuillet
1, fiche 1, Français, feuillet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- psautier 2, fiche 1, Français, psautier
correct
- omasum 3, fiche 1, Français, omasum
correct
- psalterium 4, fiche 1, Français, psalterium
- omasuset 4, fiche 1, Français, omasuset
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Troisième réservoir gastrique des ruminants, encore appelé psautier ou omasum, limité par des orifices étroits, débouchant l'un sur le réseau (orifice réticulo-omasal), l'autre vers la caillette (orifice omaso-abomasal). 2, fiche 1, Français, - feuillet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- libro
1, fiche 1, Espagnol, libro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- omasus 1, fiche 1, Espagnol, omasus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


