TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAP COMPILATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aerial Survey Data Base
1, fiche 1, Anglais, Aerial%20Survey%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASDB 1, fiche 1, Anglais, ASDB
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aerial Survey Data Base(ASDB) is a data bank of photogrammetric control points that have been established through the process of aerotriangulation. The primary purpose of this data base is to provide a minimum of 4 points for the compilation of each photogrammetric model contained in a 1/50 000 National Topographic System(NTS) map sheet. 1, fiche 1, Anglais, - Aerial%20Survey%20Data%20Base
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Aerial Survey Database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Banque de données des levés aériens
1, fiche 1, Français, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BDLA 1, fiche 1, Français, BDLA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Banque de données des levés aériens (BDLA) est une banque de données de points de contrôle photogrammétriques qui ont été établis par le procédé d'aérotriangulation. Le but premier de cette banque de données est de fournir au moins 4 points pour la compilation de chaque modèle photogrammétrique formant chaque carte au 1/50 000 du Système national de référence topographique (SNRC). 1, fiche 1, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20des%20lev%C3%A9s%20a%C3%A9riens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pilot sheet
1, fiche 2, Anglais, pilot%20sheet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sample of a new map, made for inspection before printing all the required maps, to disclose errors or problems which may occur in compilation, drafting and reproduction. 2, fiche 2, Anglais, - pilot%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte-pilote
1, fiche 2, Français, carte%2Dpilote
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pilote : deuxième élément de noms composés, signifiant [...] «qui peut servir d'exemple» [...] 2, fiche 2, Français, - carte%2Dpilote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- map compilation
1, fiche 3, Anglais, map%20compilation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chart compilation 2, fiche 3, Anglais, chart%20compilation
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of extracting map detail from existing maps, aerial photographs, and other sources, and the preparation of a new or improved map based on this detail. 3, fiche 3, Anglais, - map%20compilation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Map compilation is the preparation of new or revised maps by assembling data extracted from existing maps, aerial photographs, surveys and thematic research. The result is called a map manuscript or fair drawing. 4, fiche 3, Anglais, - map%20compilation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Chart compilation and drawing are in the hands of a team of civilian hydrographic officers and draughtsmen who work in the Hydrographic Branch of the Navy Department in Wellington. 2, fiche 3, Anglais, - map%20compilation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A chart is a special type of map, such as for navigation purposes (hydrographic chart or bathymetric chart), that may convey other information than purely geographic. 5, fiche 3, Anglais, - map%20compilation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compilation des cartes
1, fiche 3, Français, compilation%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compilation de cartes 2, fiche 3, Français, compilation%20de%20cartes
correct, nom féminin
- compilation d'une carte 3, fiche 3, Français, compilation%20d%27une%20carte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compilation : En cartographie, sélection, assemblage et présentation graphique de toutes les informations pertinentes nécessaires à la préparation d'une nouvelle carte ou de la nouvelle édition d'une carte. Ces informations peuvent provenir d'autres cartes, de photographies aériennes, de levés, de données nouvelles, et de sources diverses. 3, fiche 3, Français, - compilation%20des%20cartes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edge matching
1, fiche 4, Anglais, edge%20matching
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- edge-matching 2, fiche 4, Anglais, edge%2Dmatching
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of eliminating locational and content discrepancies in the representation of features at the edges of adjacent map sheets or tiles when joining them into one coverage. 3, fiche 4, Anglais, - edge%20matching
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Edge Matching [is an] important part of the creation of a digital map or GIS database. One digital map may encompass many paper maps, but when the paper maps are laid edge-to-edge, features running across boundaries of the map sheets are not always properly aligned. These misalignments occur for many reasons including survey error, cartographic generalization, and problems of map projection and compilation. Edge matching is a term applied to a variety of techniques employed to resolve these inconsistencies, including warping and rubber sheeting. 4, fiche 4, Anglais, - edge%20matching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
edge matching: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 4, Anglais, - edge%20matching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agencement des contours
1, fiche 4, Français, agencement%20des%20contours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élimination des erreurs spatiales et de contenu produites aux limites de feuillets cartographiques ou de tuiles lors de leur fusion. 2, fiche 4, Français, - agencement%20des%20contours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agencement des contours : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 4, Français, - agencement%20des%20contours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de bordes
1, fiche 4, Espagnol, ajuste%20de%20bordes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en ajustar las entidades lineales localizadas en los bordes de dos mapas adyacentes con el fin de hacerlas coincidir lógicamente en un mapa digital continuo. 1, fiche 4, Espagnol, - ajuste%20de%20bordes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manuscript map 1, fiche 5, Anglais, manuscript%20map
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- compilation map 1, fiche 5, Anglais, compilation%20map
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mappe
1, fiche 5, Français, mappe
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte manuscrite 2, fiche 5, Français, carte%20manuscrite
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dessin de base d'une carte dressé d'après diverses données originales provenant de levés hydrographiques, de photographies, etc. 1, fiche 5, Français, - mappe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mapa original manuscrito
1, fiche 5, Espagnol, mapa%20original%20manuscrito
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- name location print 1, fiche 6, Anglais, name%20location%20print
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... map compilation image on which names are handwritten to guide draftmen in type selection and type affixing process... 1, fiche 6, Anglais, - name%20location%20print
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- copie d'indication des noms 1, fiche 6, Français, copie%20d%27indication%20des%20noms
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croquis toponymique 1, fiche 6, Français, croquis%20toponymique
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- map compilation and reproduction 1, fiche 7, Anglais, map%20compilation%20and%20reproduction
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(department of mines and technical surveys) 1, fiche 7, Anglais, - map%20compilation%20and%20reproduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- établissement et reproduction de cartes 1, fiche 7, Français, %C3%A9tablissement%20et%20reproduction%20de%20cartes
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(budget des dépenses, 1951-1952, p.261) 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tablissement%20et%20reproduction%20de%20cartes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


