TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAP ERROR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edge matching
1, fiche 1, Anglais, edge%20matching
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- edge-matching 2, fiche 1, Anglais, edge%2Dmatching
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of eliminating locational and content discrepancies in the representation of features at the edges of adjacent map sheets or tiles when joining them into one coverage. 3, fiche 1, Anglais, - edge%20matching
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Edge Matching [is an] important part of the creation of a digital map or GIS database. One digital map may encompass many paper maps, but when the paper maps are laid edge-to-edge, features running across boundaries of the map sheets are not always properly aligned. These misalignments occur for many reasons including survey error, cartographic generalization, and problems of map projection and compilation. Edge matching is a term applied to a variety of techniques employed to resolve these inconsistencies, including warping and rubber sheeting. 4, fiche 1, Anglais, - edge%20matching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
edge matching: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 1, Anglais, - edge%20matching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agencement des contours
1, fiche 1, Français, agencement%20des%20contours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élimination des erreurs spatiales et de contenu produites aux limites de feuillets cartographiques ou de tuiles lors de leur fusion. 2, fiche 1, Français, - agencement%20des%20contours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agencement des contours : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 1, Français, - agencement%20des%20contours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ajuste de bordes
1, fiche 1, Espagnol, ajuste%20de%20bordes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en ajustar las entidades lineales localizadas en los bordes de dos mapas adyacentes con el fin de hacerlas coincidir lógicamente en un mapa digital continuo. 1, fiche 1, Espagnol, - ajuste%20de%20bordes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spatial generalization
1, fiche 2, Anglais, spatial%20generalization
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The generalization of cartographic representation of the object before digitising, including displacement, simplification, etc. 2, fiche 2, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spatial generalization involves pixel resampling prior to analysis and resampling or grouping after analysis to meet a minimum map unit. As stated previously, resampling to a spatial resolution finer than the original data commonly results in substantial error.... Post-classification data generalization takes on two forms, spatial and thematic. 3, fiche 2, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spatial generalization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 2, Anglais, - spatial%20generalization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spatial generalisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- généralisation spatiale
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Généralisation d'une représentation cartographiée d'un objet avant de procéder à la numérisation. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une image actuelle permettra de tester, d'évaluer la reproductibilité dans le temps et la généralisation spatiale sur une plus grande région du massif pyrénéen de la méthode implémentée ici. 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traitement post-classification. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
généralisation spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Généralisation spatiale par filtrage de la classification. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Earth convergency
1, fiche 3, Anglais, Earth%20convergency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EC 2, fiche 3, Anglais, EC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
From 1954-56 Greenaway served with the USAF Strategic Air Command on many arctic Flights aboard B47 and B52 aircraft. At this time he worked on gyro steering techniques and developing the Earth Convergency Grid which was put to civil use by Scandinavian Airline System on their trans polar flights. 3, fiche 3, Anglais, - Earth%20convergency
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
RTW [residual transport wander] is the difference between Earth convergency(EC) and map convergency(MC), however it is expressed as a rate since the error depends also upon the vehicle velocity. Therefore the average RTW rate is a function of earth convergency, map convergency and elapsed time. 2, fiche 3, Anglais, - Earth%20convergency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convergence terrestre
1, fiche 3, Français, convergence%20terrestre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- convergence de la Terre 2, fiche 3, Français, convergence%20de%20la%20Terre
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La déviation apparente résiduelle (R.T.W.) est la différence entre la convergence de la Terre et la convergence sur la carte; cependant elle est exprimée en taux, puisque cette erreur dépend aussi de la vitesse du véhicule. Alors le taux moyen de la déviation apparente résiduelle dépend de la convergence de la Terre, la convergence sur la carte et aussi du temps écoulé. 2, fiche 3, Français, - convergence%20terrestre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sur une carte, on a relevé au point A une inclinaison grille de 22,5° et au point B une inclinaison grille de 5,5°. Entre ces deux points la convergence terrestre est de 19°. 1, fiche 3, Français, - convergence%20terrestre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- map error
1, fiche 4, Anglais, map%20error
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The contrast between information on a map and its actual representation. 2, fiche 4, Anglais, - map%20error
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- erreur cartographique
1, fiche 4, Français, erreur%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Imprécision d'une carte en relation avec la réalité objective, résultant de son élaboration, sa réduction ou son impression. 2, fiche 4, Français, - erreur%20cartographique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


