TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAP FRAME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartouche
1, fiche 1, Anglais, cartouche
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- title box 1, fiche 1, Anglais, title%20box
correct
- reference box 2, fiche 1, Anglais, reference%20box
- panel 3, fiche 1, Anglais, panel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A decorative frame or scroll-shaped embellishment on a map or chart, enclosing the title, scale, legend, and other descriptive matter. 2, fiche 1, Anglais, - cartouche
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartouche de référence
1, fiche 1, Français, cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cartouche 2, fiche 1, Français, cartouche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'identification d'une carte placé dans la marge et contenant la désignation de série, le numéro de la feuille et le numéro d'édition sous une forme convenue. 1, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En cartographie, le terme «cartouche» est masculin. 2, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-viewport
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dviewport
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiviewport 2, fiche 2, Anglais, multiviewport
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A display that is able to simultaneously generate two or more viewing screens that are adjacent but independent. 1, fiche 2, Anglais, - multi%2Dviewport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viewport : A rectangular frame with a specified size and location on the screen of an interactive graphics system, and within which a rectangular portion, or window of the map is displayed. 3, fiche 2, Anglais, - multi%2Dviewport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multifenêtre
1, fiche 2, Français, multifen%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acceso de visualización múltiple
1, fiche 2, Espagnol, acceso%20de%20visualizaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de visualización capaz de generar dos o más pantallas de visualización adyacentes unas a otras, pero autónomas. 1, fiche 2, Espagnol, - acceso%20de%20visualizaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Stealth method 1, fiche 3, Anglais, Stealth%20method
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are two documented Stealth methods for managing ROMs. Stealth M [M for mapping] takes advantage of the memory-mapping features of the 386/486 processor to map the ROM into extended memory. Stealth F [F for frame] uses part of the existing EMS page frame to do similar ROM swapping. 1, fiche 3, Anglais, - Stealth%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode Stealth
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20Stealth
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- map frame 1, fiche 4, Anglais, map%20frame
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadre de cartes géographiques
1, fiche 4, Français, cadre%20de%20cartes%20g%C3%A9ographiques
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


