TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAP GRID [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire-control grid
1, fiche 1, Anglais, fire%2Dcontrol%20grid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
System of lines that divide a military map into squares, the distance between any two parallel lines representing 1, 000 yards or 1, 000 meters, depending on the type map. Maps using the fire control grid are of sufficiently large scale to be useful in fire control. 2, fiche 1, Anglais, - fire%2Dcontrol%20grid
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fire control grid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quadrillage de plan directeur
1, fiche 1, Français, quadrillage%20de%20plan%20directeur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military grid reference system
1, fiche 2, Anglais, military%20grid%20reference%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MGRS 2, fiche 2, Anglais, MGRS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system which uses a standard-scaled grid square, based on a point of origin on a map projection of the surface of the Earth in an accurate and consistent manner to permit either position referencing or the computation of direction and distance between grid positions. 1, fiche 2, Anglais, - military%20grid%20reference%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
military grid reference system; MGRS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - military%20grid%20reference%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de référence de carroyage militaire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20carroyage%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système utilisant un carroyage à une échelle type, raccordé à un point origine et reproduit d'une façon précise et uniforme sur une projection cartographique de la surface de la Terre, en vue de permettre la détermination des coordonnées d'un point par rapport à d'autres points, ainsi que le calcul de sa direction et de sa distance. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20carroyage%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de référence de carroyage militaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20carroyage%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de referencia de cuadrícula militar
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20de%20cuadr%C3%ADcula%20militar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema que emplea la cuadrícula normalizada militar a escala, relativa a un punto tomado como origen, en un mapa que es la proyección de la superficie de la tierra de forma precisa y uniforme, lo que permite calcular la posición relativa de un punto y la dirección y distancia entre dos puntos de la cuadrícula. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20referencia%20de%20cuadr%C3%ADcula%20militar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear equalization
1, fiche 3, Anglais, linear%20equalization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- linear equalisation 2, fiche 3, Anglais, linear%20equalisation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Division of the total range of anomaly values(known also as the dynamic range) into a number of intervals can be done in different ways, which can significantly affect the appearance of the resulting map. The simplest approach is to divide the range into equal intervals. This is called linear equalization, and it can result in an effective image, particularly when the populations of grid cells within intervals are similar. 3, fiche 3, Anglais, - linear%20equalization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égalisation linéaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9galisation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cartesian coordinate grid
1, fiche 4, Anglais, Cartesian%20coordinate%20grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCG 2, fiche 4, Anglais, CCG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Because a large-scale map depicts a near-plane portion of the globe, the [latitude-longitude] grid can be replaced by a Cartesian coordinate grid of truly straight lines and of equal spacing in both cardinal directions. 3, fiche 4, Anglais, - Cartesian%20coordinate%20grid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cartesian coordinate grid; CCG: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - Cartesian%20coordinate%20grid
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cartesian co-ordinate grid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carroyage en coordonnées cartésiennes
1, fiche 4, Français, carroyage%20en%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 4, Français, CCG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grille de coordonnées cartésiennes 3, fiche 4, Français, grille%20de%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carroyage en coordonnées cartésiennes; CCG : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - carroyage%20en%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Noise Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- noise level map
1, fiche 5, Anglais, noise%20level%20map
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A noise-level map can also be created by calculating noise levels throughout a grid of specified dimensions and then plotting contour lines that correspond to the various noise levels. 2, fiche 5, Anglais, - noise%20level%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par le bruit
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte du niveau de bruit
1, fiche 5, Français, carte%20du%20niveau%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- user story map
1, fiche 6, Anglais, user%20story%20map
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- story map 2, fiche 6, Anglais, story%20map
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... one way to structure a story map is to list features horizontally on a grid and break [them] into stories listed in columns below each feature. 3, fiche 6, Anglais, - user%20story%20map
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the context of the Agile philosophy. 4, fiche 6, Anglais, - user%20story%20map
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte de récits d'utilisateur
1, fiche 6, Français, carte%20de%20r%C3%A9cits%20d%27utilisateur
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte de récits 1, fiche 6, Français, carte%20de%20r%C3%A9cits
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la philosophie Agile. 1, fiche 6, Français, - carte%20de%20r%C3%A9cits%20d%27utilisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mapa de historia de usuario
1, fiche 6, Espagnol, mapa%20de%20historia%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orienting line
1, fiche 7, Anglais, orienting%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- compass line 2, fiche 7, Anglais, compass%20line
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Taking a bearing. Turn the compass dial until the orienting lines line up with the vertical grid lines on the map. 3, fiche 7, Anglais, - orienting%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne d'orientation
1, fiche 7, Français, ligne%20d%27orientation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ligne située à l'intérieur de la boussole, parallèle à la flèche de direction. 2, fiche 7, Français, - ligne%20d%27orientation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une boussole affiche plus d'une ligne d'orientation. Pour orienter le déplacement, ces lignes seront alignées parallèlement au lignes verticales du quadrillage de la carte. 2, fiche 7, Français, - ligne%20d%27orientation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 8, Anglais, grid
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
to equip or cover with a grid(a map gridded with red lines). 1, fiche 8, Anglais, - grid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- graticuler
1, fiche 8, Français, graticuler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- quadriller 1, fiche 8, Français, quadriller
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diviser un dessin en carrés égaux que l'on reproduit en réduction, afin de conserver les proportions de l'original. 1, fiche 8, Français, - graticuler
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
quadriller : Marquer de lignes droites, de bandes qui se coupent de manière à former des carreaux, des rectangles. 1, fiche 8, Français, - graticuler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grid location
1, fiche 9, Anglais, grid%20location
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Most maps used in search and rescue have a grid superimposed to aid in describing the location of particular points. The rectangular grid runs approximately north-south and east-west. A point on the map can be described by its position relative to the grid. 1, fiche 9, Anglais, - grid%20location
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- localisation par quadrillage
1, fiche 9, Français, localisation%20par%20quadrillage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La plupart des cartes utilisées en R-S [recherche et sauvetage] ont un quadrillage superposé pour faciliter la description de points précis. Le quadrillage rectangulaire est approximativement orienté nord-sud et est-ouest. On peut décrire un point sur la carte par sa position par rapport au quadrillage. 1, fiche 9, Français, - localisation%20par%20quadrillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- georeferencing
1, fiche 10, Anglais, georeferencing
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- georeferring 2, fiche 10, Anglais, georeferring
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 3, fiche 10, Anglais, - georeferencing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In a Geo Processor there are three transformation methods: Georeferencing[;] Geocoding[; and] Orthorectification. 4, fiche 10, Anglais, - georeferencing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
georeferencing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 10, Anglais, - georeferencing
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Georeferring of SAR images. 5, fiche 10, Anglais, - georeferencing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- géoréférencement
1, fiche 10, Français, g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 2, fiche 10, Français, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le géoréférencement. Dans la plupart des projets SIG [système d'information géographique], on procède tout d'abord à un découpage géographique de l'espace, qui délimite la zone d'étude. La première étape est de géoréférencer cet espace, c'est-à-dire le délimiter précisément par des coordonnées cartographiques (ou géographiques). C'est cette conformité qui permettra de superposer des plans de diverses natures. Pour assurer cette superposition, les différentes couches d'informations géographiques doivent avoir le même système de projection. 3, fiche 10, Français, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 10, Français, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cartometric scaling
1, fiche 11, Anglais, cartometric%20scaling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scaling 1, fiche 11, Anglais, scaling
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The accurate measurement of geographic or grid coordinates on a map or chart by means of a scale. 1, fiche 11, Anglais, - cartometric%20scaling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This method may be used for plotting the positions of points, or determining the location of points. 1, fiche 11, Anglais, - cartometric%20scaling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise à l'échelle cartographique
1, fiche 11, Français, mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rapport à l'échelle d'une carte 2, fiche 11, Français, rapport%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20d%27une%20carte
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Représentation sur une carte de quelque mesure réelle. 1, fiche 11, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20cartographique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grid line
1, fiche 12, Anglais, grid%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A map grid formed partly by the constant easting or northing of a line. 2, fiche 12, Anglais, - grid%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne du quadrillage
1, fiche 12, Français, ligne%20du%20quadrillage
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Axe de coordonnée se référant aux valeurs rondes de l'abscisse ou de l'ordonnée. 2, fiche 12, Français, - ligne%20du%20quadrillage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- method of squares
1, fiche 13, Anglais, method%20of%20squares
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The method of squares enables you to both transfer and enlarge [or reduce] a map at the same time. It is a combination process. If the squares of the transfer grid on the base map and those on the new map are the same size, the scales of both maps will be the same. Let us say they are quarter-inch squares.... But if we use a half-inch square on the new map instead, and keep the square on the base map still a quarter-inch, the new map will have squares whose sides are twice as big as those on the base map.... Likewise we can reduce the scale of the base map by reducing the size of the squares of the transfer grid on the new map. 2, fiche 13, Anglais, - method%20of%20squares
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- graticulage
1, fiche 13, Français, graticulage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- graticulation 2, fiche 13, Français, graticulation
nom féminin
- craticulage 3, fiche 13, Français, craticulage
nom masculin
- craticulation 2, fiche 13, Français, craticulation
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modification d'un document graphique (réduction, agrandissement, changement de projection, etc), ou simple report, à l'aide d'un [quadrillage] qui est utilisé pour faire correspondre les points des carreaux du document source à ceux du document cible. 4, fiche 13, Français, - graticulage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- map reference
1, fiche 14, Anglais, map%20reference
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MR 2, fiche 14, Anglais, MR
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A means of identifying a point on the surface of the earth by relating it to information appearing on a map, generally the graticule or grid. 3, fiche 14, Anglais, - map%20reference
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
map reference: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - map%20reference
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
map reference; MR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - map%20reference
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- localisation
1, fiche 14, Français, localisation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- loc 2, fiche 14, Français, loc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Identification d'un point à la surface terrestre grâce à des renseignements apparaissant sur une carte, généralement le réseau géographique ou le quadrillage. 3, fiche 14, Français, - localisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
localisation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 14, Français, - localisation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
localisation; loc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - localisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- localización mediante el mapa
1, fiche 14, Espagnol, localizaci%C3%B3n%20mediante%20el%20mapa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Método de identificar un punto sobre la superficie de la tierra mediante la información que se obtiene del mapa, generalmente con referencia a su cuadriculado. 1, fiche 14, Espagnol, - localizaci%C3%B3n%20mediante%20el%20mapa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- image map
1, fiche 15, Anglais, image%20map
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In photogrammetry, a map made from an image or image mosaic, usually overlaid with a grid or graticule, and cartographically enhanced to aid interpretation. 2, fiche 15, Anglais, - image%20map
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An image that has been processed to be like a map in appearance, scale, geometry, boundary, and projection with a degree of precision that satisfies the user. Measurements made from an image map yield results equal to those made from the corresponding planimetric, topographic, or other map. Similarly, either the image map or the conventional map can be overlaid and matched with the other. 3, fiche 15, Anglais, - image%20map
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It may be in hard or soft copy format and be capable of substituting a conventional map product. 2, fiche 15, Anglais, - image%20map
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
image map: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 15, Anglais, - image%20map
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Calibrated, satellite image map. 4, fiche 15, Anglais, - image%20map
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- iconocarte
1, fiche 15, Français, iconocarte
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- carte-image 2, fiche 15, Français, carte%2Dimage
correct, nom féminin
- carte image 3, fiche 15, Français, carte%20image
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En photogrammétrie, carte dont le fond est constitué, soit par une image, soit par une mosaïque d'images, sur laquelle sont généralement appliqués un carroyage ou des graticules et qui contient des renseignements cartographiques qui en facilitent l'interprétation. 4, fiche 15, Français, - iconocarte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une iconocarte [...] est une image que l'on a géocodée, c'est-à-dire rééchantillonnée dans une projection cartographique, et qui a subi éventuellement des surcharges graphiques, issues ou non de l'interprétation de l'image elle-même. 3, fiche 15, Français, - iconocarte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle [iconocarte] peut se présenter sous format papier ou format numérique et peut remplacer la carte classique. 4, fiche 15, Français, - iconocarte
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
On citera par exemple : la carte sur fond d'image multibande de satellite ou la carte sur fond d'image-radar. 4, fiche 15, Français, - iconocarte
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
inconocarte : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 15, Français, - iconocarte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mapa de imagen
1, fiche 15, Espagnol, mapa%20de%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Imagen que ha sido procesada para parecerse a un mapa en apariencia, escala, geometría, límites y proyección, con un grado de precisión que satisface al usuario. 1, fiche 15, Espagnol, - mapa%20de%20imagen
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced fine-resolution
1, fiche 16, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SGF 2, fiche 16, Anglais, SGF
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced fine resolution 3, fiche 16, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine%20resolution
correct
- SAR georeferenced fine 4, fiche 16, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 Products Summary: SAR [Synthetic Aperture Radar] Georeferenced Fine; SGF. 5, fiche 16, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau around receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Resolution (SGF). Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD). 6, fiche 16, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
georeferencing : The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 7, fiche 16, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
SAR georeferenced fine-resolution; SGF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 16, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé de fine résolution
1, fiche 16, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
proposition, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SGF 1, fiche 16, Français, SGF
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- SAR géoréférencé résolution fine 2, fiche 16, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20r%C3%A9solution%20fine
proposition
- SAR géoréférencé à haute résolution 3, fiche 16, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR [Synthetic Aperture Radar - radar à synthèse d'ouverture] brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 16, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Produits SAR géoréférencés à haute résolution. 3, fiche 16, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 4, fiche 16, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé de résolution fine; SGF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 16, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SAR géoréférencé résolution fine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- georeferenced product
1, fiche 17, Anglais, georeferenced%20product
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Both georeferenced and geocoded products with a yet to be defined accuracy are required. 2, fiche 17, Anglais, - georeferenced%20product
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
georeferencing : The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 3, fiche 17, Anglais, - georeferenced%20product
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
georeferenced product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 17, Anglais, - georeferenced%20product
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- produit géoréférencé
1, fiche 17, Français, produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il faudra des produits géoréférencés et géocodés, d'une précision à définir. 2, fiche 17, Français, - produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 17, Français, - produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
produit géoréférencé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 17, Français, - produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- form overlay
1, fiche 18, Anglais, form%20overlay
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
pattern such as a report form, grid, or map used as a background image 1, fiche 18, Anglais, - form%20overlay
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
form overlay: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 18, Anglais, - form%20overlay
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cadre de surimpression
1, fiche 18, Français, cadre%20de%20surimpression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
dessin représentant, par exemple, un formulaire, une grille, un plan ou une carte, utilisé en fond d'image 1, fiche 18, Français, - cadre%20de%20surimpression
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cadre de surimpression : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 18, Français, - cadre%20de%20surimpression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced extra-fine resolution
1, fiche 19, Anglais, SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SGX 2, fiche 19, Anglais, SGX
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced extra fine resolution 3, fiche 19, Anglais, SAR%20georeferenced%20extra%20fine%20resolution
correct
- SGX 3, fiche 19, Anglais, SGX
correct
- SGX 3, fiche 19, Anglais, SGX
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT images: This program supports the following RADARSAT data: SGC (SAR Georeferenced Coarse Resolution)[;] SGF (SAR Georeferenced Fine Resolution)[;] SGX (SAR Georeferenced Extra Fine Resolution)[;] SLC (Single Look Complex)[.] 4, fiche 19, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
georeferencing : The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 5, fiche 19, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SAR georeferenced extra-fine resolution; SGX : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 official approval Group (ROAG). 6, fiche 19, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Ground range SAR georeferenced extra-fine resolution. 6, fiche 19, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé à très haute résolution
1, fiche 19, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
proposition, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SGX 2, fiche 19, Français, SGX
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 19, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé à très haute résolution; SGX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 19, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Produit SGX. 2, fiche 19, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Mathematical Geography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grid map
1, fiche 20, Anglais, grid%20map
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- grid chart 2, fiche 20, Anglais, grid%20chart
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A map of an area overlaid with a grid system of rectangular co-ordinates that are used to identify ground location where no other landmarks exist. 1, fiche 20, Anglais, - grid%20map
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
grid map : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 20, Anglais, - grid%20map
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Géographie mathématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plan quadrillé
1, fiche 20, Français, plan%20quadrill%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- carte à quadrillage 2, fiche 20, Français, carte%20%C3%A0%20quadrillage
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vue en plan d'une zone avec superposition d'un quadrillage utilisé pour identifier les emplacements au sol au moyen de coordonnées rectangulaires à défaut d'autres points de repère. 1, fiche 20, Français, - plan%20quadrill%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plan quadrillé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - plan%20quadrill%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Geografía matemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mapa cuadriculado
1, fiche 20, Espagnol, mapa%20cuadriculado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mapa de una zona en el que se ha superpuesto un sistema reticular de coordenadas rectangulares que se utilizan para identificar puntos del terreno, cuando no existen otras señales características. 1, fiche 20, Espagnol, - mapa%20cuadriculado
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mapa cuadriculado : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - mapa%20cuadriculado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- easting
1, fiche 21, Anglais, easting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- eastwards 2, fiche 21, Anglais, eastwards
correct
- eastward 3, fiche 21, Anglais, eastward
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Eastward(that is from left to right) reading of grid values on a map. 1, fiche 21, Anglais, - easting
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the Kiirunavaara deposit ... dips steeply eastwards to a depth of 1.5 km ... 2, fiche 21, Anglais, - easting
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
easting: term and definition stan dardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - easting
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
eastward: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 21, Anglais, - easting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vers l'est
1, fiche 21, Français, vers%20l%27est
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lecture d'ouest en est, c'est-à-dire de gauche à droite de l'abscisse d'un carroyage sur une carte. 2, fiche 21, Français, - vers%20l%27est
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le [...] gisement [...] de Kiirunavaara [...] plonge vers l'est suivant une forte inclinaison jusqu'à une profondeur de 1,5 km [...] 3, fiche 21, Français, - vers%20l%27est
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vers l'est : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par CP Rail; définition normalisée par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - vers%20l%27est
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hacia el Este
1, fiche 21, Espagnol, hacia%20el%20Este
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lectura de los valores de una cuadrícula en un mapa hacia el Este, (o sea, de izquierda a derecha). 1, fiche 21, Espagnol, - hacia%20el%20Este
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grid method
1, fiche 22, Anglais, grid%20method
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of plotting detail from oblique photographs by superimposing a perspective of a map grid on a photograph and transferring the detail by eye, that is, by using the corresponding lines of the map grid and its perspective as placement guides. 2, fiche 22, Anglais, - grid%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode du quadrillage
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20du%20quadrillage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- procédé par réseaux 2, fiche 22, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode de report à vue de points de photographies obliques utilisant un quadrillage et sa perspective. 3, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20du%20quadrillage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fictitious graticule
1, fiche 23, Anglais, fictitious%20graticule
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The network of lines representing fictitious parallels and fictitious meridians on a map, or plotting sheet. It may be either a transverse graticule or an oblique graticule depending upon the kind of projection; a fictitious graticule may also be a GRID. 1, fiche 23, Anglais, - fictitious%20graticule
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réseau géographique fictif
1, fiche 23, Français, r%C3%A9seau%20g%C3%A9ographique%20fictif
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- firing chart
1, fiche 24, Anglais, firing%20chart
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Map, photo map, or grid sheet showing the relative horizontal and vertical positions of batteries, base points, base point lines, check points, targets, and other details needed in preparing firing data. 1, fiche 24, Anglais, - firing%20chart
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- canevas de tir
1, fiche 24, Français, canevas%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Field Artillery
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- check map
1, fiche 25, Anglais, check%20map
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A map which, combined with a bearing wheel, various range arms, a roamer and a target grid template, is used within the command post to : a) verify that a target can be engaged without endangering friendly troops; b) check map bearing and range against those produced by the technicians; c) determine the altitude of a target; d) select the appropriate charge; e) check for crest clearance; f) produce a bearing and distance from a grid reference; g) determine a grid reference from a bearing and distance; and h) produce a bearing and distance from a target grid correction. 1, fiche 25, Anglais, - check%20map
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carte de vérification
1, fiche 25, Français, carte%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carte qui, combinée avec un disque d'azimut, des échelles de portée variées, un rapporteur d'angle et un gabarit de grille d'objectif sert au sein du poste de commandement à : a) vérifier qu'un objectif peut être engagé sans mettre les troupes amies en danger; b) comparer l'azimut et la distance avec ceux déterminés par les techniciens; c) déterminer l'altitude d'un objectif; d) choisir la charge appropriée; e) vérifier l'évitement de crête; f) déterminer un azimut et une distance à partir de coordonnées; g) déterminer des coordonnées à partir d'un azimut et d'une distance; et h) déterminer un azimut et une distance à partir d'une correction de la grille d'objectif. 1, fiche 25, Français, - carte%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carte de vérification : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 25, Français, - carte%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- northing
1, fiche 26, Anglais, northing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Northward that is, from bottom to top, reading of grid values on a map. 1, fiche 26, Anglais, - northing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
northing : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - northing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vers le nord
1, fiche 26, Français, vers%20le%20nord
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lecture du sud vers le nord (c'est-à-dire de bas en haut) de l'ordonnée d'un point du carroyage sur une carte. 1, fiche 26, Français, - vers%20le%20nord
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
vers le nord : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - vers%20le%20nord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dirección norte
1, fiche 26, Espagnol, direcci%C3%B3n%20norte
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hacia el norte, es decir, desde la parte inferior a la superior de la cuadrícula de un mapa. 1, fiche 26, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20norte
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- grid ticks
1, fiche 27, Anglais, grid%20ticks
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Small marks on the neatline of a map or chart indicating additional grid reference systems included on that sheet. Grid ticks are sometimes shown on the interior grid lines of some maps for ease of referencing. 2, fiche 27, Anglais, - grid%20ticks
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
grid ticks: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - grid%20ticks
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- grid tick
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- amorce d'un quadrillage
1, fiche 27, Français, amorce%20d%27un%20quadrillage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petits traits portés sur la limite d'une coupure de carte indiquant la graduation d'un quadrillage supplémentaire. Les amorces sont parfois portées sur les lignes intérieures du quadrillage de certaines cartes afin de faciliter le repérage. 2, fiche 27, Français, - amorce%20d%27un%20quadrillage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
amorce d'un quadrillage : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 27, Français, - amorce%20d%27un%20quadrillage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- marcas del reticulado
1, fiche 27, Espagnol, marcas%20del%20reticulado
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pequeñas marcas sobre los bordes de un reticulado de un mapa o carta para indicar sistemas adicionales de reticulado. A veces se trazan en el interior de las líneas del cuadriculado para facilitar su referencia. 1, fiche 27, Espagnol, - marcas%20del%20reticulado
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- isogriv
1, fiche 28, Anglais, isogriv
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A line on a map or chart which joins points of equal angular difference between grid north and magnetic north. [Definition standardized by NATO]. 2, fiche 28, Anglais, - isogriv
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
isogriv: term standardized by NATO. 3, fiche 28, Anglais, - isogriv
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
isogriv: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 28, Anglais, - isogriv
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- isogrive
1, fiche 28, Français, isogrive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- isogrille 2, fiche 28, Français, isogrille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte joignant les points d'égale décligrille. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 28, Français, - isogrive
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
isogrille : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - isogrive
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
isogrive : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 28, Français, - isogrive
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- isogriva
1, fiche 28, Espagnol, isogriva
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que une los puntos de igual diferencia angular entre el norte de la cuadrícula de navegación y el norte magnético. 1, fiche 28, Espagnol, - isogriva
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
isogriva : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - isogriva
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- UTM projection
1, fiche 29, Anglais, UTM%20projection
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- universal transverse Mercator projection 2, fiche 29, Anglais, universal%20transverse%20Mercator%20projection
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
universal transverse Mercator grid : A particular grid based upon a transverse Mercator projection, according to specifications laid down by military authorities; it may be superimposed on any map. 3, fiche 29, Anglais, - UTM%20projection
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- projection UTM
1, fiche 29, Français, projection%20UTM
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- projection MTU 2, fiche 29, Français, projection%20MTU
correct, nom féminin
- projection de Mercator transverse universel 3, fiche 29, Français, projection%20de%20Mercator%20transverse%20universel
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La projection de Mercator permet [...] d'introduire un autre type de projection, très répandu en géodésie et cartographie : la projection UTM, parfois appelée MTU pour respecter la terminologie française : Mercator Transverse Universel. C'est aussi une représentation cylindrique conforme transverse, mais bâtie sur un modèle ellipsoïdique. Pour établir les formules de cette projection, ou écrit que l'image du méridien central est l'axe des Y et que ce méridien est automécoïque. 2, fiche 29, Français, - projection%20UTM
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- romer
1, fiche 30, Anglais, romer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a small piece of plastic with map scales etc. printed round the edge. 1, fiche 30, Anglais, - romer
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The most useful part of it is the top right corner, which has 1 : 50, 000 scale map gradations(divisions of a grid square) marked along and down it, counting backwards from the corner. When you place the correct numbered marks on the grid lines of the map, the corner of the romer shows the point the map reference refers to. This is essential for accurate plotting of 6 and 8 figure map references. Most romers have a hole in them; it's a good idea to loop a piece of string through it and hang it round your neck so you don’t lose it under the seat. 1, fiche 30, Anglais, - romer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- équerre à report
1, fiche 30, Français, %C3%A9querre%20%C3%A0%20report
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument de cartographie employé pour reporter des points en coordonnées rectangulaires d'après une échelle donnée. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9querre%20%C3%A0%20report
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sheet corner coordinate
1, fiche 31, Anglais, sheet%20corner%20coordinate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Co-ordinates of a map which correspond to graticule values or grid values. 2, fiche 31, Anglais, - sheet%20corner%20coordinate
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- sheet corner coordinates
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- coordonnée de coin de feuille
1, fiche 31, Français, coordonn%C3%A9e%20de%20coin%20de%20feuille
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valeur des coordonnées de coin de feuille, représentées dans un système quelconque. 1, fiche 31, Français, - coordonn%C3%A9e%20de%20coin%20de%20feuille
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- coordonnées de coin de feuille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Hardware
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- form overlay
1, fiche 32, Anglais, form%20overlay
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pattern such as a report form, grid or map used as a background image. 2, fiche 32, Anglais, - form%20overlay
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
form overlay: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 32, Anglais, - form%20overlay
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Matériel informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cadre en surimpression
1, fiche 32, Français, cadre%20en%20surimpression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cadre de surimpression 2, fiche 32, Français, cadre%20de%20surimpression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dessin représentant, par exemple, un formulaire, une grille, un plan ou une carte, utilisé en fond d'image. 2, fiche 32, Français, - cadre%20en%20surimpression
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cadre de surimpression; cadre de surimpression : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 32, Français, - cadre%20en%20surimpression
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- map publishing/finishing software 1, fiche 33, Anglais, map%20publishing%2Ffinishing%20software
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A map publishing/finishing software will be used to add projection, grid, surround information, text, marginalia information etc, in order to produce a digital data file of the finished map, which will contain only unclassified information. 1, fiche 33, Anglais, - map%20publishing%2Ffinishing%20software
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- logiciel d'édition (et de finition) cartographique
1, fiche 33, Français, logiciel%20d%27%C3%A9dition%20%28et%20de%20finition%29%20cartographique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Peters’s projection
1, fiche 34, Anglais, Peters%26rsquo%3Bs%20projection
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Orthogonal Map of the World 1, fiche 34, Anglais, Orthogonal%20Map%20of%20the%20World
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of map projection introduced by A. Peters in 1973. It is a modified version of the "cylindrical equal area projection. "The usual grid of 180 meridians and 180 parallels is replaced by a decimal degree network dividing the globe both E and W and N and S into 100 fields without losing accuracy of direction. 2, fiche 34, Anglais, - Peters%26rsquo%3Bs%20projection
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called Orthogonal Map of the World. 2, fiche 34, Anglais, - Peters%26rsquo%3Bs%20projection
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- projection de Peters
1, fiche 34, Français, projection%20de%20Peters
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de "projection de Mercator", "projection de Lambert", etc. 1, fiche 34, Français, - projection%20de%20Peters
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- map grid
1, fiche 35, Anglais, map%20grid
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- grille cartographique 1, fiche 35, Français, grille%20cartographique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- grid map 1, fiche 36, Anglais, grid%20map
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carte quadrillée 1, fiche 36, Français, carte%20quadrill%C3%A9e
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grid reference map 1, fiche 37, Anglais, grid%20reference%20map
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- carte quadrillée
1, fiche 37, Français, carte%20quadrill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- displayed position 1, fiche 38, Anglais, displayed%20position
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the user... checks the displayed position, using grid lines printed on the map... 1, fiche 38, Anglais, - displayed%20position
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- position affichée
1, fiche 38, Français, position%20affich%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] l'opérateur [...] compare la position affichée, à l'aide de la grille imprimée sur la carte [...] 1, fiche 38, Français, - position%20affich%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


