TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAP INDICATION [4 fiches]

Fiche 1 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
DEF

An observable or characteristic feature pattern derived from units of a particular category.

CONT

The model can extract what appears to be the prototype or central tendency of a set of patterns....

CONT

The output pattern generated can be thought of as a feature map that provides an indication of the presence or absence of many different feature combinations at the input.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
DEF

En vision artificielle, mesure observable ou forme caractéristique obtenue à partir d'entités d'une catégorie particulière. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

CONT

Ce sera le rôle de l'apprentissage d'établir un rapport entre la topologie de l'espace des entrées et la proximité des représentants des prototypes sur la couche de sortie.

OBS

On dit qu'une catégorie a une signature seulement dans le cas où la forme caractéristique est hautement représentative des n-tuples obtenus à partir des entités de cette catégorie. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The output pattern generated can be thought of as a feature map that provides an indication of the presence or absence of many different feature combinations at the input.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Étant donné le K-ième motif d'entrée, le motif de sortie désiré doit apparaître sur la couche de sortie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

A good indication of the positions of nearly all the non-hydrogen atoms in a protein can be obtained from a structure solved to a resolution of 3. 0 A or better. Such a study involves a series of stages. Firstly, tens of milligrams of the protein must be isolated in pure form, and then crystals of millimeter dimensions must be grown which diffract X-rays to high resolution. However, reconstruction of the electron density of the molecule from diffraction data requires information about the amplitude and the phase of the X-ray reflections. To solve the phase problem, diffraction data from at least one heavy-metal derivative of the protein must be measured. Thus an electron density map of the molecule can be calculated.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

L'analyse par diffraction des rayons X est réalisée sur un cristal d'enzyme. Il ne s'agit au fond que d'un problème de géométrie cotée : on précise la position des atomes dans la molécule en recherchant les maxima de densité électronique. Muni de ces renseignements, on rétablit la structure de la molécule dans un espace à trois dimensions. Cette technique demande de très nombreux diagrammes de diffraction, sous différents angles et à différents degrés de résolution. Elle conduit, après d'importants calculs à l'aide d'ordinateurs, à la constitution de cartes de densité électronique à deux dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :