TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAP INSERT [4 fiches]

Fiche 1 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

A more detailed map of a large YAC [yeast artificial chromosome] insert can be produced by subcloning, a process in which fragments of the original insert are cloned into smaller-insert vectors. Because some YAC regions are unstable, large-capacity bacterial vectors(i. e. those that accommodate large inserts) are also being developed.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
OBS

insert: A printed piece prepared for insertion into a publication or another printed piece.

OBS

map insert : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

PHR

Colour, detailed, folded map insert.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Il vaut la peine de souligner l'intérêt particulier de l'encart cartographique portant sur la mobilité géographique des Québécois en Amérique du Nord.

OBS

encart : Elément supplémentaire à une brochure placé à un endroit déterminé ou indéterminé dans cet ouvrage.

OBS

Pluriel : cartes encarts.

OBS

carte encart : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A formalized jointly agreed documentary guide outlining uniform procedures used in Canada and the USA in the official designation and operation of international gauging stations; contains as an insert a single coloured map showing and listing all official international gauging stations as well as detailed procedures for their operation.

OBS

Authors: S. Huberman J.E. Slater and A. Condes. Publisher: Ottawa Department of the Environment, Inland Waters Directorate, Water Resources Branch (WRB) ; Reston Virginia United States Department of the Interior Geological Survey 1985. (WRB report IWD-HQ-WRB-PG-85-1). (United States. Geological Survey open-file report 85-329).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Guide officiel élaboré conjointement par le Canada et les États-Unis qui énonce les modalités uniformes qu'utilisent les deux pays pour la désignation officielle et l'exploitation des stations internationales de jaugeage; contient également une carte en couleur indiquant et énumérant toutes les stations officielles et internationales de jaugeage le long de la frontière canado-américaine.

OBS

Sur la page titre du document anglais il est inscrit «Disponible en français à Environnement Canada» mais ce document n'a jamais été traduit par la suite. (voir DOC-T-8780). Renseignements obtenus du Service de traduction d'Environnement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide sur les modalités de fonctionnement des stations internationales de jaugeage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Petite carte complémentaire insérée à l'intérieur du cadre de plus grand format généralement en vue de représenter un détail de la carte principale ou une région d'étendue restreinte débordant le cadre de cette carte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :