TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAP RIVER [3 fiches]

Fiche 1 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

To read this map, one must first put its parts together in the mind, seeing it as a chain tying together the Great Lakes and the Mississippi Valley. The proposed canal reaches across a Mid-Continent Divide to connect the "Chicago Creek" with the Illinois River.

CONT

Note that beaches themselves were new to the lakefront--before the Sanitary and Ship Canal breached the Mid-Continent Divide, it was just too unsafe to bathe or swim in the lake.

Terme(s)-clé(s)
  • Mid Continent Divide

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Memoir 430, Geological Survey of Canada, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Memoir 430, Commission géologique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :