TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAP UNIT [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facies map
1, fiche 1, Anglais, facies%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A map showing the distribution of different types of rock attributes... occurring within a designated geologic unit. 1, fiche 1, Anglais, - facies%20map
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de faciès
1, fiche 1, Français, carte%20de%20faci%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local flying area 1, fiche 2, Anglais, local%20flying%20area
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each wing and/or flying unit shall maintain a current map, which displays all known restricted or sensitive areas within the local flying area. 2, fiche 2, Anglais, - local%20flying%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de vol locale
1, fiche 2, Français, zone%20de%20vol%20locale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque escadre ou unité de vol doit tenir à jour une carte où sont indiquées toutes les zones réglementées ou les zones sensibles comprises dans la zone de vol locale. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20vol%20locale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 3, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 3, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 3, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 3, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 3, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 3, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- survey plot
1, fiche 4, Anglais, survey%20plot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- land parcel 2, fiche 4, Anglais, land%20parcel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The scale of cadastral maps is of great importance. Since the object of the map is to provide a precise description and identification of the land, the scale must be large enough for every separate plot of land which may be the subject of separate possession(conveniently called a "survey plot" or "land parcel") to appear as a recognizable unit on the map. 2, fiche 4, Anglais, - survey%20plot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Create and mark your survey plot boundaries. 3, fiche 4, Anglais, - survey%20plot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parcelle cadastrale
1, fiche 4, Français, parcelle%20cadastrale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] portion plus ou moins grande du territoire, située dans un même canton, triage ou lieu-dit, comportant ou non des constructions mais ayant une même nature et appartenant à une même personne (ce qui n'exclut pas les indivisions, un même droit pouvant se partager entre plusieurs titulaires). 2, fiche 4, Français, - parcelle%20cadastrale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, dans le domaine de l'agriculture en Espagne, on utilise comme référence cartographique la parcelle cadastrale (qui indique la propriété de la terre) et plus concrètement une division de celle-ci, la sous-parcelle, pour représenter les limites géographiques de cultures, par exemple les vignobles. 3, fiche 4, Français, - parcelle%20cadastrale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parcelle cadastrale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 4, Français, - parcelle%20cadastrale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- map reconnaissance
1, fiche 5, Anglais, map%20reconnaissance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- map recce 2, fiche 5, Anglais, map%20recce
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Commanders should make every effort to avoid following the same routine during their convoys. Making routine halts in the same location on commonly used routes should be avoided. Several areas should be identified as possible halt areas, but a unit should occasionally choose a previously unused area. These areas should be identified during a map recce, and a primary and alternate site should be chosen. 2, fiche 5, Anglais, - map%20reconnaissance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reconnaissance cartographique
1, fiche 5, Français, reconnaissance%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- reconnaissance sur carte 2, fiche 5, Français, reconnaissance%20sur%20carte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les commandants devraient tout mettre en œuvre pour éviter de suivre la même routine pendant les opérations de convoi. Ils devraient éviter de faire la halte aux mêmes endroits sur les itinéraires habituels, mais plutôt identifier différentes zones de halte possibles et choisir occasionnellement une zone qui n'a pas servi auparavant. La reconnaissance cartographique devrait permettre d'identifier de telles zones et de déterminer un emplacement principal et un emplacement de rechange à cette fin. 1, fiche 5, Français, - reconnaissance%20cartographique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Soil Science
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- undifferentiated soil map unit 1, fiche 6, Anglais, undifferentiated%20soil%20map%20unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Soil mapping unit in which two or more soil units occur, but not in a regular geographic association. For example, the steep phases of two or more soils might be shown as a unit on a map because slope is the prime characteristic. 1, fiche 6, Anglais, - undifferentiated%20soil%20map%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Science du sol
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité cartographique de sols non différenciés 1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sols%20non%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité cartographique constituée de deux ou de plusieurs sols qui ne forment pourtant pas une association géographique normale. Par exemple, les phases en pente abrupte de deux ou de plusieurs sols pourraient être désignées sur une carte comme une seule unité dont la pente est la caractéristique primordiale. 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20cartographique%20de%20sols%20non%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ciencia del suelo
- Cartografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- unidad cartográfica de suelos de grupos indiferenciados
1, fiche 6, Espagnol, unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos%20de%20grupos%20indiferenciados
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Los] grupos indiferenciados son diferentes suelos pero son incluidos en la misma unidad de mapeo porque sus requerimientos de uso y manejo son similares. En función de sus atributos: pendiente excesiva, pedregosidad e inundación. 1, fiche 6, Espagnol, - unidad%20cartogr%C3%A1fica%20de%20suelos%20de%20grupos%20indiferenciados
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- unidad cartográfica de grupos de suelos indiferenciados
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic map storage unit
1, fiche 7, Anglais, electronic%20map%20storage%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sperry's Strike Eagle aft cockpit display group includes four Integrated Multipurpose CRT displays for the navigator weapons officer along with two Programmable Display Generators and an Electronic Map Storage Unit. 1, fiche 7, Anglais, - electronic%20map%20storage%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité électronique de mémorisation des cartes
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20de%20m%C3%A9morisation%20des%20cartes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble d'équipements de visualisation Sperry pour le poste arrière de l'avion comprend quatre écrans TCR [sic - TRC] multifonctions intégrés pour le navigateur-responsable de la mise en œuvre des armes, ainsi que deux générateurs d'images programmables et une unité électronique de mémorisation des cartes. 1, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20de%20m%C3%A9morisation%20des%20cartes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electronic Map Storage Unit
1, fiche 8, Anglais, Electronic%20Map%20Storage%20Unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sperry's Strike Eagle aft cockpit display group includes four Integrated Multipurpose CRT displays for the navigator-weapons officer along with two Programmable Display Generators and an Electronic Map Storage Unit. 2, fiche 8, Anglais, - Electronic%20Map%20Storage%20Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité électronique de mémorisation des cartes
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20de%20m%C3%A9morisation%20des%20cartes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble d'équipements de visualisation Sperry pour le poste arrière de l'avion comprend quatre écrans TCR multifonctions intégrés pour le navigateur-responsable de la mise en œuvre des armes, ainsi que deux générateurs d'images programmables et une unité électronique de mémorisation des cartes. 2, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A9lectronique%20de%20m%C3%A9morisation%20des%20cartes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geological unit map
1, fiche 9, Anglais, geological%20unit%20map
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte des unités géologiques
1, fiche 9, Français, carte%20des%20unit%C3%A9s%20g%C3%A9ologiques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stratigraphic map
1, fiche 10, Anglais, stratigraphic%20map
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A map showing the areal distribution, configuration, or aspect of a stratigraphic unit or surface, such as an isopach map or a lithofacies map. 1, fiche 10, Anglais, - stratigraphic%20map
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte stratigraphique
1, fiche 10, Français, carte%20stratigraphique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geology
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lithofacies map
1, fiche 11, Anglais, lithofacies%20map
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stratigraphic map showing the total areal variation in lithological characteristics of a given stratigraphic unit. 2, fiche 11, Anglais, - lithofacies%20map
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte de lithofaciès
1, fiche 11, Français, carte%20de%20lithofaci%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Représentation [cartographique] de la distribution géographique des différents types de roches, définis par association des constituants pétrographiques fondamentaux en pourcentage variable. 2, fiche 11, Français, - carte%20de%20lithofaci%C3%A8s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ratio map
1, fiche 12, Anglais, ratio%20map
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stratigraphic map showing the ratio of thickness of one rock type to that of another in a given stratigraphic unit. 1, fiche 12, Anglais, - ratio%20map
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte de rapports
1, fiche 12, Français, carte%20de%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- isofacies map
1, fiche 13, Anglais, isofacies%20map
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stratigraphic map showing the distribution of one or more facies within a particular stratigraphic unit. 1, fiche 13, Anglais, - isofacies%20map
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- carte d'isofaciès
1, fiche 13, Français, carte%20d%27isofaci%C3%A8s
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tectonics
- Geochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sheeted mafic intrusion
1, fiche 14, Anglais, sheeted%20mafic%20intrusion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the map area, some of the larger altered gabbroic sills and pretectonic sheeted mafic intrusions emplaced into Unit 1 basalt are grouped together as Unit 7... 2, fiche 14, Anglais, - sheeted%20mafic%20intrusion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The sheet intrusions define magmatic corridors all along, and concordant with, the western, northern, and eastern tectonic boundaries of the belt. The concordant and elongate shape of these bodies results from emplacement, not deformation. 3, fiche 14, Anglais, - sheeted%20mafic%20intrusion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
sheeted mafic intrusion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 14, Anglais, - sheeted%20mafic%20intrusion
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sheet mafic intrusion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique
- Géochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intrusion mafique feuilletée
1, fiche 14, Français, intrusion%20mafique%20feuillet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- intrusion mafique en feuillets 2, fiche 14, Français, intrusion%20mafique%20en%20feuillets
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Des intrusions mafiques et ultramafiques sont également présentes sur la propriété et viennent recouper les diverses unités. 3, fiche 14, Français, - intrusion%20mafique%20feuillet%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les intrusions en feuillets définissent des corridors magmatiques qui longent de manière concordante les limites tectoniques ouest, nord et est de la ceinture. La forme concordante et allongée des feuillets résulte de la mise en place même des magmas et non de la déformation. 4, fiche 14, Français, - intrusion%20mafique%20feuillet%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
intrusion mafique feuilletée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 14, Français, - intrusion%20mafique%20feuillet%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- purity 1, fiche 15, Anglais, purity
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Of a map unit. 2, fiche 15, Anglais, - purity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pureté taxonomique
1, fiche 15, Français, puret%C3%A9%20taxonomique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pureté 1, fiche 15, Français, puret%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage de l'unité occupé par le ou les taxons désignés dans l'unité. 2, fiche 15, Français, - puret%C3%A9%20taxonomique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data protocol processor
1, fiche 16, Anglais, data%20protocol%20processor
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The] data protocol processor [does] all the processing [and] consists of the following components... : compactor and formatter(both of which have an encode and decode function), logical memory map, command unit. The data protocol processor can physically reside anywhere between the application software and the tag driver. 2, fiche 16, Anglais, - data%20protocol%20processor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
data protocol processor: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 16, Anglais, - data%20protocol%20processor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- processeur du protocole de données
1, fiche 16, Français, processeur%20du%20protocole%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- undifferentiated
1, fiche 17, Anglais, undifferentiated
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
undifferentiated soil map unit : Soil mapping unit in which two or more soil units occur, but not in a regular geographic association. For example, the steep phases of two or more soils might be shown as a unit on a map because slope is the prime characteristic. 2, fiche 17, Anglais, - undifferentiated
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
undifferentiated: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 17, Anglais, - undifferentiated
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- non différencié
1, fiche 17, Français, non%20diff%C3%A9renci%C3%A9
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
unité cartographique de sols non différenciés : Unité cartographique constituée de deux ou de plusieurs sols qui ne forment pourtant pas une association géographique normale. Par exemple, les phases en pente abrupte de deux ou de plusieurs sols pourraient être désignées sur une carte comme une seule unité dont la pente est la caractéristique primordiale. 2, fiche 17, Français, - non%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
non différencié : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - non%20diff%C3%A9renci%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cartography
- Soil Science
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mapping unit
1, fiche 18, Anglais, mapping%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- map unit 2, fiche 18, Anglais, map%20unit
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Landformed based mapping units. 3, fiche 18, Anglais, - mapping%20unit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
map unit : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 18, Anglais, - mapping%20unit
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Soil mapping unit. 5, fiche 18, Anglais, - mapping%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité cartographique
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20cartographique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- groupe cartographique 2, fiche 18, Français, groupe%20cartographique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de plages cartographiques géographiquement réparties ayant le même contenu sémantique. 3, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20cartographique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unités cartographiques basées sur les modelés. 2, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20cartographique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unité cartographique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20cartographique
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Unité cartographique de sol. 5, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20cartographique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- orthoamphibolite
1, fiche 19, Anglais, orthoamphibolite
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ortho-amphibolite 2, fiche 19, Anglais, ortho%2Damphibolite
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A diverse Precambrian sequence of garnet-rich gneiss and schist with lenses of marble, quartzite, iron formation, amphibolite, orthoamphibolite, serpentinite, quartzite, garnet amphibolite, and aluminous schist occurs in the thin and discontinuous X(A) g map unit(O’Neill et al, 1996) in the southern Highland Mountains of southwestern Montana. 3, fiche 19, Anglais, - orthoamphibolite
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Metamorphosed basalts create ortho-amphibolites and other chemically appropriate lithologies create para-amphibolites. 4, fiche 19, Anglais, - orthoamphibolite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The names ortho-amphibolite, para-amphibolite and meta-amphibolite may be found occasionally in the literature. The prefix ... ortho- was used for the following rocks: metamorphic rocks of igneous origin, rocks containing K-feldspar, SiO2-saturated rocks, sediments with defined contents of matrix, contents of carbon in coals, type of cumulates, etc. The use of the prefixes ortho- and para- is accepted by SCMR in the classical concept of Rosenbusch for metamorphic rocks derived from igneous and sedimentary parents respectively, but difficulties may exist in determining the nature of the protolith by directly observable features. 5, fiche 19, Anglais, - orthoamphibolite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
orthoamphibolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 19, Anglais, - orthoamphibolite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- orthoamphibolite
1, fiche 19, Français, orthoamphibolite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ortho-amphibolite 2, fiche 19, Français, ortho%2Damphibolite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les amphibolites sont pour la plupart des métabasites (ortho-amphibolites), certaines peuvent provenir de sédiments calcaires métamorphisés (ce sont alors des para-amphibolites). 3, fiche 19, Français, - orthoamphibolite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ortho-amphibolite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 19, Français, - orthoamphibolite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Historical Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Eritrea-Ethiopia Conflict
1, fiche 20, Anglais, Eritrea%2DEthiopia%20Conflict
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The border dispute between Eritrea and Ethiopia has been continuing ever since Eritrea became independent and the present Ethiopian government came to power. Bilateral attempts to settle the dispute by jointly demarcating the common border has been in process, but these attempts were frustrated when Ethiopia unilaterally issued a new map that included large tracts of Eritrean territory and intensified its incursions into these areas to forcibly incorporate them into its domaine. The dispute escalated into armed conflict when unprovoked Ethiopian forces attacked an Eritrean patrol unit deep inside Eritrean territory on May 6, 1998. 1, fiche 20, Anglais, - Eritrea%2DEthiopia%20Conflict
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conflit Erythrée-Éthiopie
1, fiche 20, Français, conflit%20Erythr%C3%A9e%2D%C3%89thiopie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le 12 mai 1998, les troupes érythréennes pénètrent à Badmé, ville revendiqué par l'Érythrée mais administrée par l'Éthiopie. Un conflit particulièrement meurtrier, s'engage alors. 1, fiche 20, Français, - conflit%20Erythr%C3%A9e%2D%C3%89thiopie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spatial generalization
1, fiche 21, Anglais, spatial%20generalization
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The generalization of cartographic representation of the object before digitising, including displacement, simplification, etc. 2, fiche 21, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Spatial generalization involves pixel resampling prior to analysis and resampling or grouping after analysis to meet a minimum map unit. As stated previously, resampling to a spatial resolution finer than the original data commonly results in substantial error.... Post-classification data generalization takes on two forms, spatial and thematic. 3, fiche 21, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
spatial generalization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 21, Anglais, - spatial%20generalization
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- spatial generalisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- généralisation spatiale
1, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Généralisation d'une représentation cartographiée d'un objet avant de procéder à la numérisation. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une image actuelle permettra de tester, d'évaluer la reproductibilité dans le temps et la généralisation spatiale sur une plus grande région du massif pyrénéen de la méthode implémentée ici. 3, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Traitement post-classification. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
généralisation spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Généralisation spatiale par filtrage de la classification. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- isopach
1, fiche 22, Anglais, isopach
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- isopachyte 2, fiche 22, Anglais, isopachyte
correct
- isopachyte line 3, fiche 22, Anglais, isopachyte%20line
correct
- thickness line 4, fiche 22, Anglais, thickness%20line
correct
- thickness contour 4, fiche 22, Anglais, thickness%20contour
correct
- isopachous line 5, fiche 22, Anglais, isopachous%20line
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A line drawn on a map through points of equal true thickness of a designated stratigraphic unit or group of stratigraphic units. 4, fiche 22, Anglais, - isopach
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- isopaque
1, fiche 22, Français, isopaque
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- isopache 2, fiche 22, Français, isopache
correct, nom féminin
- courbe isopaque 3, fiche 22, Français, courbe%20isopaque
correct, nom féminin
- courbe isopache 2, fiche 22, Français, courbe%20isopache
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Courbe dessinant, en projection sur une carte, le lieu d'égale épaisseur d'une formation géologique. 3, fiche 22, Français, - isopaque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- isopaca 1, fiche 22, Espagnol, isopaca
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Línea que en un mapa une los puntos de igual espesor de una unidad geológica determinada. 1, fiche 22, Espagnol, - isopaca
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- goose-egg
1, fiche 23, Anglais, goose%2Degg
correct, jargon
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A conventional symbol having the ellipsoidal shape of an egg, used to designate a unit or sub-unit location on a map. 1, fiche 23, Anglais, - goose%2Degg
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- olive
1, fiche 23, Français, olive
correct, nom féminin, jargon, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Signe conventionnel ayant la forme ellipsoïdale d'une olive, servant à désigner sur une carte, l'emplacement d'une unité ou d'une sous-unité. 1, fiche 23, Français, - olive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
olive : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - olive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- map unit 1, fiche 24, Anglais, map%20unit
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité graphique
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20graphique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- unidad de mapa
1, fiche 24, Espagnol, unidad%20de%20mapa
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- segmenting
1, fiche 25, Anglais, segmenting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A function performed by an entity to map one service data unit into multiple protocol data units. 2, fiche 25, Anglais, - segmenting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- segmentation
1, fiche 25, Français, segmentation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fonction accomplie par une entité (N) pour mettre en correspondance une unité de données du service (N) avec plusieurs unités de données du protocole (N). 1, fiche 25, Français, - segmentation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- segmentación
1, fiche 25, Espagnol, segmentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Función efectuada por una entidad (N) para relacionar una unidad de datos del servicio (N) con múltiples unidades de datos protocolo (N). 2, fiche 25, Espagnol, - segmentaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Statistics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- choropleth
1, fiche 26, Anglais, choropleth
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Choropleth maps are divided into parts corresponding to the physical extents of the enumeration areas, here wards, and these parts are shaded according to the value of a variable for that area. One of the most common types of measurement to map using the choropleth technique is the density value. This gives an average value of the variable per unit area for each enumeration area. The following show the population density for Leicestershire using the ward data and boundaries. 2, fiche 26, Anglais, - choropleth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Statistique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- choroplèthe
1, fiche 26, Français, choropl%C3%A8the
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
"carte choroplèthe" : carte fournissant des données quantitatives par unité administrative 2, fiche 26, Français, - choropl%C3%A8the
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- military symbol
1, fiche 27, Anglais, military%20symbol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A graphic sign used, usually on map, display or diagram, to represent a particular military unit, installation, activity or other item of military interest. 2, fiche 27, Anglais, - military%20symbol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
military symbol: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - military%20symbol
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- signe conventionnel militaire
1, fiche 27, Français, signe%20conventionnel%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Symbole utilisé, habituellement sur carte, visuel ou diagramme, pour représenter une unité particulière, une installation, une activité ou autre élément d'intérêt militaire. 2, fiche 27, Français, - signe%20conventionnel%20militaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
signe conventionnel militaire : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 27, Français, - signe%20conventionnel%20militaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- signo convencional militar
1, fiche 27, Espagnol, signo%20convencional%20militar
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Signo gráfico, utilizado normalmente sobre un mapa, diagrama u otro tipo de documento, para representar una Unidad militar particular, una instalación, una actividad o cualquier otro elemento de interés militar. 1, fiche 27, Espagnol, - signo%20convencional%20militar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Computer Memories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetic bubble memory tester
1, fiche 28, Anglais, magnetic%20bubble%20memory%20tester
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Magnetic bubble memory testers are used to examine bubble memory systems. Testers vary from unit to unit and in their ability to test memory devices of various capacities. Units can accommodate different memory architectures including serial, major/minor loop, block replicate, and even/odd configurations. They may offer capabilities for diagnostics testing(which isolates and defines design problems), device evaluation testing, and parallel functional testing. A computer may provide the central control and data collection functions for the magnetic bubble memory tester. The purpose of the loop status memory is to maintain a bit map of defective minor loops as they occur so that bubbles will be written into bad loops in later operations. This technique of maintaining minor loop status reduces test times. 1, fiche 28, Anglais, - magnetic%20bubble%20memory%20tester
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- testeur de mémoire à bulles magnétiques
1, fiche 28, Français, testeur%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20bulles%20magn%C3%A9tiques
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Map Research Unit
1, fiche 29, Anglais, Map%20Research%20Unit
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Department of Mines and Technical Surveys. 1, fiche 29, Anglais, - Map%20Research%20Unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Section de recherche cartographique
1, fiche 29, Français, Section%20de%20recherche%20cartographique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Mines et des Relevés techniques. 1, fiche 29, Français, - Section%20de%20recherche%20cartographique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- isolith map
1, fiche 30, Anglais, isolith%20map
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- net thickness map 2, fiche 30, Anglais, net%20thickness%20map
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A map that depicts isoliths; esp. a facies map showing the net thickness of a single rock type or selected rock component in a given stratigraphic unit. 3, fiche 30, Anglais, - isolith%20map
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carte d'isolithes
1, fiche 30, Français, carte%20d%27isolithes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Représentation des variations des épaisseurs cumulées d'un type lithologique sélectionné dans un intervalle stratigraphique donné (étage, formation). 1, fiche 30, Français, - carte%20d%27isolithes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Du grec "iso" : égal; "lithos" : pierre. 1, fiche 30, Français, - carte%20d%27isolithes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Science
- Biogeography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- polygon
1, fiche 31, Anglais, polygon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
limits of a map unit 1, fiche 31, Anglais, - polygon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Science du sol
- Biogéographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contour
1, fiche 31, Français, contour
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tracé des limites d'une unité pédologique sur une carte 1, fiche 31, Français, - contour
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
- Vascular Surgery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- map
1, fiche 32, Anglais, map
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Linkage analysis category includes the oldest group of mapping methods. Pedigree analysis of two-factor and three-factor crosses is used to map the genes in terms of cross-over frequencies. The distance between genes is specified in terms of the map unit of centimorgan(cMo). Two genes are separated by a distance of n centimorgans(map units) if there is an n percent frequency of cross-overs between them. For short distances the cross-over frequency is equal to the recombination frequency, whereas for longer distances there are an appreciable number of multiple cross-overs, and the recombination frequency underestimates the map distance. 2, fiche 32, Anglais, - map
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
To map the neural structures in the brain. 3, fiche 32, Anglais, - map
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
- Chirurgie vasculaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- établir une carte
1, fiche 32, Français, %C3%A9tablir%20une%20carte
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dresser une carte 2, fiche 32, Français, dresser%20une%20carte
correct
- cartographier 3, fiche 32, Français, cartographier
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'étude cytologique de certains types de chromosomes (chromosomes polytènes des glandes salivaires d'insectes, chromosomes plumeux d'ovocytes d'amphibiens) permet de dresser une carte cytologique des chromosomes. L'étude des recombinaisons génétiques chez des mutants et des effets de l'élimination de chromosomes entiers ou de fragments dans les cellules hybrides en culture permet d'établir les cartes factorielles des chromosomes avec l'ordre et la position théorique des gènes; en effet, la fréquence des recombinaisons et des éliminations de gènes est fonction de leur localisation par rapport au centromère. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9tablir%20une%20carte
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Cartographier les structures neuronales cérébrales. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9tablir%20une%20carte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- biofacies map
1, fiche 33, Anglais, biofacies%20map
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A facies map based on paleontologic attributes, showing areal variation in the overall paleontologic character of a given stratigraphic unit. It may be based on proportions or population discriminants of the fossil organisms present, or on ratios among them. 2, fiche 33, Anglais, - biofacies%20map
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- carte de biofaciès
1, fiche 33, Français, carte%20de%20biofaci%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- carte de répartition d'organismes 2, fiche 33, Français, carte%20de%20r%C3%A9partition%20d%27organismes
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Représentation cartographique de la distribution (paléo) géographique d'organismes aussi bien dans un intervalle choisi soit chrono-, soit litho-stratigraphique, qu'à l'époque actuelle. 2, fiche 33, Français, - carte%20de%20biofaci%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Carte dont le but est d'] étudier la répartition horizontale d'une ou plusieurs espèces, ou d'un de leurs caractères morphologiques particuliers, essentiellement en vue de fournir des indications de base pour une caractérisation (paléo) écologique et (paléo) géographique d'une région donnée. 2, fiche 33, Français, - carte%20de%20biofaci%C3%A8s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- percentage map
1, fiche 34, Anglais, percentage%20map
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A facies map that depicts the relative amount(thickness) of a single rock type in a given stratigraphic unit. 2, fiche 34, Anglais, - percentage%20map
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- carte d'isopourcentages lithologiques
1, fiche 34, Français, carte%20d%27isopourcentages%20lithologiques
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Répartition en pourcentage d'un type lithologique sélectionné dans un intervalle donné (étage ou formation). 1, fiche 34, Français, - carte%20d%27isopourcentages%20lithologiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-11-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- MAP unit of work 1, fiche 35, Anglais, MAP%20unit%20of%20work
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- unité de travail cartographique
1, fiche 35, Français, unit%C3%A9%20de%20travail%20cartographique
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1 unité = 350 heures de travail. 1, fiche 35, Français, - unit%C3%A9%20de%20travail%20cartographique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- recombination unit
1, fiche 36, Anglais, recombination%20unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Morgan unit 1, fiche 36, Anglais, Morgan%20unit
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The unit of map distance between linked genes. It is used to measure chromosome length and equals the total crossover frequency between the genes concerned. It is expressed in percentage. 1, fiche 36, Anglais, - recombination%20unit
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
We have seen that the distance between "pro A" and "ade" on the E. coli chromosome is equivalent to about 45 percent recombination, so that these markers appear as only weakly linked in recombination analysis. In interrupted mating experiments, however, transfer of this same interval takes about two minutes, so that one time unit is equivalent to 20 recombination units. 1, fiche 36, Anglais, - recombination%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité de recombinaison
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- unité Morgan 1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20Morgan
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Unité arbitraire représentant les probabilités de recombinaison entre des gènes liés entre eux, et qui permettent d'exprimer les distances séparant les gènes sur les chromosomes. 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20de%20recombinaison
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
23% de phages sont donc recombinés : on dira que r et tu sont situés à 23 unités de recombinaison. 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20de%20recombinaison
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- time unit
1, fiche 37, Anglais, time%20unit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unit of map distance between linked genes, that can be expressed by the time necessary for the transfer of information from donor to recipient cell.(LINTS) 1, fiche 37, Anglais, - time%20unit
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The relationship between genes and their position on the chromosome could therefore be mapped in terms of time units, in which one time unit is equal to one minute. (STRIG p. 395) 1, fiche 37, Anglais, - time%20unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- minute de transfert
1, fiche 37, Français, minute%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans la cartographie génétique basée sur le transfert des gènes d'une bactérie donneuse à une bactérie réceptrice, distance factorielle égale au temps de transfert exprimé en minutes. (LINTS) 1, fiche 37, Français, - minute%20de%20transfert
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les distances sont indiquées en minutes de transfert depuis une origine située au locus théonine. (LISYL2 p. 2.58) 1, fiche 37, Français, - minute%20de%20transfert
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
"Minute de transfert" est une traduction proposée par le professeur Lints. D'autres auteurs utilisent généralement une périphrase concernant le temps de transfert. 1, fiche 37, Français, - minute%20de%20transfert
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-10-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Epidemiology
- Crop Protection
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- itinerary
1, fiche 38, Anglais, itinerary
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In malaria eradication terminology, the listed work sequence of a spraying squad, a surveillance agent or other mobile operational unit, showing localities and target dates, usually with an accompanying map. 1, fiche 38, Anglais, - itinerary
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Protection des végétaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- itinéraire
1, fiche 38, Français, itin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Programme des déplacements d'un agent de surveillance, d'une équipe de pulvérisations ou de tout groupe opérationnel mobile, indiquant, en général avec une carte géographique à l'appui, les localités à visiter et le calendrier à respecter. 1, fiche 38, Français, - itin%C3%A9raire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1984-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fire risk map
1, fiche 39, Anglais, fire%20risk%20map
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fire business map 1, fiche 39, Anglais, fire%20business%20map
correct, moins fréquent
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Fire Risk Map. From the individual fire reports for the protection unit, the location of fires that occurred the preceding year or for a period of years can be posted on a map. 1, fiche 39, Anglais, - fire%20risk%20map
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carte des risques d'incendie
1, fiche 39, Français, carte%20des%20risques%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(...) il faut connaître les risques d'incendie et les difficultés de la lutte que présentent les différents peuplements (...) en affectant à chaque peuplement recensé une série de valeurs (par exemple : combustibilité de la formation végétale, densité de la végétation, type et fréquence des feux, vitesse de la propagation, etc.). Cette interprétation a permis de dresser deux autres cartes, l'une des risques d'incendie, l'autre des difficultés de la lutte (...) 1, fiche 39, Français, - carte%20des%20risques%20d%27incendie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- statistical constant 1, fiche 40, Anglais, statistical%20constant
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
statistical induction induction statistique statistical inference Inference statistique statistical map. Cartogramme statistique Statistical propicity probabilité statistique statistical processing dépouillement statistique statistical research Recherche statistique statistical territory territoire statistique Statistical tool instrument statistique statistical unit Unité statistique 1, fiche 40, Anglais, - statistical%20constant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- constante statistique 1, fiche 40, Français, constante%20statistique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lap mounted map display unit 1, fiche 41, Anglais, lap%20mounted%20map%20display%20unit
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dérouleur de carte
1, fiche 41, Français, d%C3%A9rouleur%20de%20carte
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- moving map display unit 1, fiche 42, Anglais, moving%20map%20display%20unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- carte mobile 1, fiche 42, Français, carte%20mobile
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(téléphone) 20/3/63 1, fiche 42, Français, - carte%20mobile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


