TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAPLE BUTTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maple butter
1, fiche 1, Anglais, maple%20butter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maple cream 2, fiche 1, Anglais, maple%20cream
correct, nom
- maple spread 3, fiche 1, Anglais, maple%20spread
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spread made by heating maple syrup, then rapidly cooling it while stirring until it has a creamy consistency. 4, fiche 1, Anglais, - maple%20butter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maple creme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 1, La vedette principale, Français
- beurre d'érable
1, fiche 1, Français, beurre%20d%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le beurre d'érable est un fondant, terme technique propre à la pâtisserie décrivant une préparation à la texture crémeuse. Il est obtenu en chauffant le sirop d'érable à 112 °C, pour ensuite le refroidir rapidement et le battre jusqu'à la consistance désirée. 2, fiche 1, Français, - beurre%20d%27%C3%A9rable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maple cone
1, fiche 2, Anglais, maple%20cone
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maple cones are filled with maple taffy or maple butter. 2, fiche 2, Anglais, - maple%20cone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cornet à l'érable
1, fiche 2, Français, cornet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cornets à l'érable sont confectionnés avec de la tire d'érable ou du beurre d'érable. 2, fiche 2, Français, - cornet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pancake
1, fiche 3, Anglais, pancake
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- griddlecake 2, fiche 3, Anglais, griddlecake
correct
- hotcake 2, fiche 3, Anglais, hotcake
correct
- flapjack 2, fiche 3, Anglais, flapjack
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat round fried cake made of flour, milk, eggs and leavening, usually served with butter and maple syrup. 3, fiche 3, Anglais, - pancake
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hot cake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crêpe américaine
1, fiche 3, Français, cr%C3%AApe%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pancake 2, fiche 3, Français, pancake
correct, voir observation, nom féminin
- crêpe 3, fiche 3, Français, cr%C3%AApe
voir observation, nom féminin, familier
- crêpe à l'américaine 4, fiche 3, Français, cr%C3%AApe%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite galette de pâte épaisse généralement accompagnée de beurre et de sirop d'érable, et servie au petit-déjeuner. 5, fiche 3, Français, - cr%C3%AApe%20am%C3%A9ricaine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pancake : Bien que ce terme soit directement tiré de l'anglais, il est largement utilisé dans le domaine de l'alimentation et la notion qu'il désigne diffère nettement de celle désignée par le simple terme «crêpe». 5, fiche 3, Français, - cr%C3%AApe%20am%C3%A9ricaine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crêpe : Généralement, ce terme désigne une mince galette de pâte, sucrée ou salée, souple et plate. 5, fiche 3, Français, - cr%C3%AApe%20am%C3%A9ricaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- panqueque
1, fiche 3, Espagnol, panqueque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- panqueque americano 2, fiche 3, Espagnol, panqueque%20americano
correct, nom masculin
- panqueque esponjoso 2, fiche 3, Espagnol, panqueque%20esponjoso
correct, nom masculin, Argentine
- hotcake 2, fiche 3, Espagnol, hotcake
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tortita [redonda] que se hace con masa de harina, yemas de huevo batidas y un poco de leche. 3, fiche 3, Espagnol, - panqueque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se sirve acompañada generalmente de miel de maple, jarabe de chocolate o cualquier otro caramelo líquido. 2, fiche 3, Espagnol, - panqueque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tannic acid
1, fiche 4, Anglais, tannic%20acid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pentadigalloylglucose 2, fiche 4, Anglais, pentadigalloylglucose
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Yellowish-white to light-brown amorphous powder or flakes ... very soluble in alcohol and acetone; used as a mordant in dyeing, in photography, as a reagent, and in clarifying wine or beer. 2, fiche 4, Anglais, - tannic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tannic acid... is used to clarify beer and wine, and as a refining agent for rendered fats. As a flavoring it is used in butter, caramel, fruit, brandy, maple, and nut flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and liquor.... 3, fiche 4, Anglais, - tannic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "gallotannic acid" which is also called "tannic acid". 4, fiche 4, Anglais, - tannic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C76H52O46 4, fiche 4, Anglais, - tannic%20acid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acide tannique
1, fiche 4, Français, acide%20tannique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acide organique se présentant sous forme de poudre ou de flocons d'un blanc plus ou moins jaunâtre ou brunâtre, solubles dans l'alcool. On l'emploie pour clarifier les boissons fermentées, aromatiser les bonbons, la crème glacée, les liqueurs. 2, fiche 4, Français, - acide%20tannique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C76H52O46 3, fiche 4, Français, - acide%20tannique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


