TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAPLE LEAF COIN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Numismatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maple Leaf
1, fiche 1, Anglais, Maple%20Leaf
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the primary purposes behind Canada's new bullion coin, the "Maple Leaf", is to help Canada's mining industry. A first production run of five million coins, which will be released during 1979, 1980 and 1981, should boost the performance of existing mines and encourage dormant operations to resume production. 1, fiche 1, Anglais, - Maple%20Leaf
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Maple Leaf coin
- Canadian Maple Leaf Gold coin
- Canada Maple Leaf
- Canadian Gold Maple Leaf
- Canadian Gold Maple Leaf coin
- Gold Maple Leaf
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Numismatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Feuille d'érable
1, fiche 1, Français, Feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Feuille d'Érable est la pièce la plus pure au monde avec 999 parties d'or sur 1 000, et même un degré supérieur, dit-on [...] Au point de vue placement, un lingot d'or, un Krugerrand ou une Feuille d'Érable possèdent la même valeur d'échange si bien qu'acheter l'un ou l'autre revient au même. 1, fiche 1, Français, - Feuille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Feuille d'érable en or
- Feuille d'érable canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Platinum Maple Leaf
1, fiche 2, Anglais, Platinum%20Maple%20Leaf
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PML 1, fiche 2, Anglais, PML
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Platinum Maple Leaf coin 1, fiche 2, Anglais, Platinum%20Maple%20Leaf%20coin
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- la Feuille d'érable en platine
1, fiche 2, Français, la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable%20en%20platine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FEP 1, fiche 2, Français, FEP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce de la Feuille d'érable en platine 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable%20en%20platine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maple leaf
1, fiche 3, Anglais, maple%20leaf
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maple leaves 1, fiche 3, Anglais, maple%20leaves
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maple twig : The design adorning the reverse of the Canadian one-cent coin since 1937, except for the coins dated 1967; often, simply referred to as a "maple leaf" or "maple leaves". 1, fiche 3, Anglais, - maple%20leaf
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuille d'érable
1, fiche 3, Français, feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- feuilles d'érable 1, fiche 3, Français, feuilles%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ramille d'érable : motif figurant sur le revers de la pièce canadienne de un cent depuis 1937, sauf sur celle de 1967; souvent simplement désigné «feuille d'érable» ou «feuilles d'érable». 1, fiche 3, Français, - feuille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- .9999 fine gold
1, fiche 4, Anglais, %2E9999%20fine%20gold
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- four nines fine gold 1, fiche 4, Anglais, four%20nines%20fine%20gold
correct
- gold to a purity of .9999 1, fiche 4, Anglais, gold%20to%20a%20purity%20of%20%2E9999
correct
- .9999 pure gold 1, fiche 4, Anglais, %2E9999%20pure%20gold
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The gold used by the Royal Canadian Mint for its gold investment coin, the Gold Maple Leaf. 1, fiche 4, Anglais, - %2E9999%20fine%20gold
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- or à une pureté de 9999
1, fiche 4, Français, or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- or à une pureté de ,9999 1, fiche 4, Français, or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20%2C9999
correct, nom masculin
- or à une pureté de 999 [0]/00 1, fiche 4, Français, or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, nom masculin
- or pur à 9999 1, fiche 4, Français, or%20pur%20%C3%A0%209999
correct, nom masculin
- or pur à ,9999 1, fiche 4, Français, or%20pur%20%C3%A0%20%2C9999
correct, nom masculin
- or pur à 999 [0]/00 1, fiche 4, Français, or%20pur%20%C3%A0%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Or de la pureté utilisée par la Monnaie royale canadienne pour sa pièce d'investissement en or, la Feuille d'érable en or. 1, fiche 4, Français, - or%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fractional Maple Leaf coin
1, fiche 5, Anglais, fractional%20Maple%20Leaf%20coin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fraction of the Maple Leaf 1, fiche 5, Anglais, fraction%20of%20the%20Maple%20Leaf
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of the Gold or Platinum Maple Leaf investment coins representing 1/20, 1/10, ¼, or ½ troy ounce of pure metal. 1, fiche 5, Anglais, - fractional%20Maple%20Leaf%20coin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Silver Maple Leaf coin comes in a unique one-ounce format. 1, fiche 5, Anglais, - fractional%20Maple%20Leaf%20coin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In this entry, the "Maple Leaf(coin) "must be understood as a bullion coin. 2, fiche 5, Anglais, - fractional%20Maple%20Leaf%20coin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- division de la Feuille d'érable
1, fiche 5, Français, division%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces d'investissement représentant 1/20, 1/10, ¼ ou ½ once troy de la Feuille d'érable en or ou en platine. 1, fiche 5, Français, - division%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Feuille d'érable en argent se présente en format unique d'une once. 1, fiche 5, Français, - division%20de%20la%20Feuille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maple leaf coin
1, fiche 6, Anglais, maple%20leaf%20coin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pièce à la feuille d'érable
1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20la%20feuille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nom donné aux pièces de monnaie canadiennes de circulation courante frappées en 1948 mais au millésime de 1947 et portant le titre devenu désuet du roi Georges VI, INDIAE IMPERATOR, ordinairement abrégé en IND: IMP: sur les pièces de monnaie; une feuille d'érable en relief suivait la date pour indiquer qu'il s'agissait d'une émission spéciale. 1, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20la%20feuille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- .9995 fine platinum
1, fiche 7, Anglais, %2E9995%20fine%20platinum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- three nines five fine platinum 1, fiche 7, Anglais, three%20nines%20five%20fine%20platinum
correct
- platinum to a purity of .9995 1, fiche 7, Anglais, platinum%20to%20a%20purity%20of%20%2E9995
correct
- .9995 pure platinum 1, fiche 7, Anglais, %2E9995%20pure%20platinum
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The platinum used by the Royal Canadian Mint for its platinum investment coin, the Platinum Maple Leaf. 1, fiche 7, Anglais, - %2E9995%20fine%20platinum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- platine à une pureté de 9995
1, fiche 7, Français, platine%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209995
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- platine à une pureté de ,9995 1, fiche 7, Français, platine%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20%2C9995
correct, nom masculin
- platine à une pureté de 995 [0]/00 1, fiche 7, Français, platine%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20995%20%5B0%5D%2F00
correct, nom masculin
- platine pur à 9995 1, fiche 7, Français, platine%20pur%20%C3%A0%209995
correct, nom masculin
- platine pur à ,9995 1, fiche 7, Français, platine%20pur%20%C3%A0%20%2C9995
correct, nom masculin
- platine pur à 995 [0]/00 1, fiche 7, Français, platine%20pur%20%C3%A0%20995%20%5B0%5D%2F00
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Platine de la pureté utilisée par la Monnaie royale canadienne pour sa pièce d'investissement en platine, la Feuille d'érable en platine. 1, fiche 7, Français, - platine%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209995
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maple twig
1, fiche 8, Anglais, maple%20twig
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- two maple leaves on a sprig 1, fiche 8, Anglais, two%20maple%20leaves%20on%20a%20sprig
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The design adorning the reverse of the Canadian one-cent coin since 1937, except for the coins dated 1967; often, simply referred to as a "maple leaf" or "maple leaves". 1, fiche 8, Anglais, - maple%20twig
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ramille d'érable
1, fiche 8, Français, ramille%20d%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- deux feuilles d'érable sur une ramille 1, fiche 8, Français, deux%20feuilles%20d%27%C3%A9rable%20sur%20une%20ramille
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Motif figurant sur le revers de la pièce canadienne de un cent depuis 1937, sauf sur celle de 1967; souvent simplement désigné «feuille d'érable» ou «feuilles d'érable». 1, fiche 8, Français, - ramille%20d%27%C3%A9rable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- .9999 fine silver
1, fiche 9, Anglais, %2E9999%20fine%20silver
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- four nines fine silver 1, fiche 9, Anglais, four%20nines%20fine%20silver
correct
- silver to a purity of .9999 1, fiche 9, Anglais, silver%20to%20a%20purity%20of%20%2E9999
correct
- .9999 pure silver 1, fiche 9, Anglais, %2E9999%20pure%20silver
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The silver used by the Royal Canadian Mint for its silver investment coin, the Silver Maple Leaf. 1, fiche 9, Anglais, - %2E9999%20fine%20silver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- argent à une pureté de 9999
1, fiche 9, Français, argent%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- argent à une pureté de ,9999 1, fiche 9, Français, argent%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20%2C9999
correct, nom masculin
- argent à une pureté de 999 [0]/00 1, fiche 9, Français, argent%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, nom masculin
- argent pur à 9999 1, fiche 9, Français, argent%20pur%20%C3%A0%209999
correct, nom masculin
- argent pur à ,9999 1, fiche 9, Français, argent%20pur%20%C3%A0%20%2C9999
correct, nom masculin
- argent pur à 999 [0]/00 1, fiche 9, Français, argent%20pur%20%C3%A0%20999%20%5B0%5D%2F00
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Argent de la pureté utilisée par la Monnaie royale canadienne pour sa pièce d'investissement en argent, la Feuille d'érable en argent. 1, fiche 9, Français, - argent%20%C3%A0%20une%20puret%C3%A9%20de%209999
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marked coin
1, fiche 10, Anglais, marked%20coin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Said of a coin bearing a dot or a maple leaf to denote that it was struck in the year following the date on the coin. 1, fiche 10, Anglais, - marked%20coin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pièce marquée
1, fiche 10, Français, pi%C3%A8ce%20marqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pièce de monnaie marquée 1, fiche 10, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20marqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une pièce qui porte un point ou une feuille d'érable pour signifier qu'elle a été frappée une année plus tard qu'elle n'est millésimée. 1, fiche 10, Français, - pi%C3%A8ce%20marqu%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


