TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAPLE SAUCE [4 fiches]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Maple-Sugar Industry
CONT

... maple syrup dumplings, a delightful dessert that combines soft and fluffy dumplings with a sweet maple syrup sauce.

OBS

maple syrup dumpling; grandfather: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • maple sirup dumpling
  • maple syrup dumplings
  • maple sirup dumplings
  • grandfathers

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Plats cuisinés
  • Industrie de l'érable
CONT

Les grands-pères au sirop d'érable, grands-pères dans le sirop ou simplement grands-pères sont des pâtisseries traditionnelles québécoises et acadiennes. On peut retrouver également le terme pépères dans le parler populaire de certaines régions du Québec, dont la Beauce. Cette pâtisserie est notamment servie lors du temps des sucres dans les cabanes à sucre.

OBS

grand-père au sirop d'érable; grand-père dans le sirop; grand-père; pépère : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • grands-pères au sirop d'érable
  • grands-pères dans le sirop
  • grands-pères
  • pépères

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Pastries (Cooking)
CONT

This easy, versatile dish was enjoyed by our Colonial ancestors both in the morning for breakfast and after dinner for dessert. It's a simple cornmeal mush made with water or milk and sometimes sweetened with molasses, maple syrup or honey. If the dish isn’t sweetened during cooking, a syrup or sweet sauce usually accompanies a hasty pudding. It's served hot, sometimes with milk or cream.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie (Art culinaire)
CONT

Après le salé, place au sucré! Une variété de saveurs et un véritable délice pour les papilles gustatives. Du «gâteau coco» qui, comme son nom l'indique, est une friandise à base de coco [...], au «pudding maï» (pudding de maïs) fait à partir de farine de maïs, de lait, de sucre, et auquel on ajoute des raisins et de la noix de coco en poudre, en passant par les «poutous» (gâteaux de riz), qui se font hélas! de plus en plus rares.

OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • pouding de maïs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Pastries (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :