TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAPLEWASHING [1 fiche]

Fiche 1 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • National and International Economics
CONT

As U.S. tariffs make Canadian consumers more inclined to purchase Canadian-produced goods, regulators have noted a rise in "maple washing" - the use of Canadian-themed branding (such as maple leaves, "packaged in Canada," "designed in Canada," etc.) on imported products that are not actually made in Canada or otherwise considered Canadian products.

Terme(s)-clé(s)
  • maplewashing
  • maple-washing

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Économie nationale et internationale
DEF

Pratique commerciale trompeuse qui consiste à utiliser des symboles faisant croire qu'un produit est d'origine canadienne alors qu'il ne l'est pas.

OBS

canadoblanchiment; érablanchiment : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :