TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAPPABLE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Physical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mappable geographic information
1, fiche 1, Anglais, mappable%20geographic%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A data file containing geocoded information in a format compatible with the MapInfo software package. 1, fiche 1, Anglais, - mappable%20geographic%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Géographie physique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information géographique mappable
1, fiche 1, Français, information%20g%C3%A9ographique%20mappable
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fichier de données renfermant des informations géocodées sous une forme compatible avec le progiciel MapInfo. 1, fiche 1, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20mappable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mappable unit
1, fiche 2, Anglais, mappable%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité cartographiable
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20cartographiable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une unité cartographiable existe indépendamment de la cartographie. Cette expression est utilisée seulement pour indiquer que l’unité peut être cartographiée. L’unité cartographiable correspond à une classe d’unités du territoire. 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20cartographiable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mélange
1, fiche 3, Anglais, m%C3%A9lange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mappable body of rock characterized by a lack of continuous bedding and the inclusion of fragments of rock of all sizes, contained in a fine-grained deformed matrix. 2, fiche 3, Anglais, - m%C3%A9lange
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The mélange typically consists of a jumble of large blocks of varied lithologies. 2, fiche 3, Anglais, - m%C3%A9lange
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mélange: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - m%C3%A9lange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélange
1, fiche 3, Français, m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Geophysics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bathograd
1, fiche 4, Anglais, bathograd
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mappable line that separates occurrences of the higher-P [pressure] assemblage from occurrences of the lower-P [pressure] assemblage. 2, fiche 4, Anglais, - bathograd
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bathograd is a pressure-sensitive metamorphic isograd based on an invariant mineral assemblage (Carmichael 1978). 3, fiche 4, Anglais, - bathograd
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Metamorphic bathograd. 3, fiche 4, Anglais, - bathograd
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Géophysique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bathograde
1, fiche 4, Français, bathograde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De tels diagrammes servent [...] à définir de façon rigoureuse les sous-assemblages critiques nécessaires et suffisants pour la cartographie rigoureuse d'isogrades fondée sur les réactions univariantes à phase volatile mixte et de bathogrades fondés sur les réactions invariantes à phase volatile mixte. 2, fiche 4, Français, - bathograde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bathograde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - bathograde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- condensed basinal shale
1, fiche 5, Anglais, condensed%20basinal%20shale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A regionally mappable facies change southward from shelf carbonates to condensed basinal shales... 2, fiche 5, Anglais, - condensed%20basinal%20shale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
condensed basinal shale: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 5, Anglais, - condensed%20basinal%20shale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- shale de bassin condensé
1, fiche 5, Français, shale%20de%20bassin%20condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'intervalle le plus ancien du Bassin de Taoudeni est le Groupe D'Atar infracambrien. Cette séquence comporte des calcaires paraliques interlités avec des roches silicoclastiques à grain fin. Les shales de cette intervalle sont condensés et riches localement en matière organique, ce qui reflète une élévation globale à cette époque. 2, fiche 5, Français, - shale%20de%20bassin%20condens%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
shale de bassin condensé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 5, Français, - shale%20de%20bassin%20condens%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wildflysch
1, fiche 6, Anglais, wildflysch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A... flysch facies representing a mappable stratigraphic unit displaying large and irregularly sorted blocks and boulders resulting from tectonic fragmentation and twisted, contorted, and confused beds resulting from slumping or sliding under the influence of gravity. 1, fiche 6, Anglais, - wildflysch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term was first applied by Kaufmann (1886) in the Alps. 1, fiche 6, Anglais, - wildflysch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- wildflysch
1, fiche 6, Français, wildflysch
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «wildflysch» est un faciès désorganisé à blocs mis en place sur les marges instables des zones orogéniques. Les flyschs pyrénéens sont principalement déposés au cours du Crétacé supérieur dans un bassin en compression. 2, fiche 6, Français, - wildflysch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ainsi est accentué le faciès flysch, dépôt contemporain du plissement et de la surélévation. Par endroits, il contient de gros blocs éboulés, et mérite alors le nom de «wildflysch» que lui donnent dans ce cas les Suisses allemands (ils prononcent : vildfliche). 3, fiche 6, Français, - wildflysch
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lithofacies
1, fiche 7, Anglais, lithofacies
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lithologic facies 2, fiche 7, Anglais, lithologic%20facies
correct
- lithological facies 3, fiche 7, Anglais, lithological%20facies
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rock record of any sedimentary environment, including both physical and organic characters. 4, fiche 7, Anglais, - lithofacies
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This record] is a mappable subdivision of a designated stratigraphic unit, distinguished from adjacent subdivisions on the basis of lithology. 4, fiche 7, Anglais, - lithofacies
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Carbonate, metamorphosed, oxide, silicate, sulphide, volcanic lithofacies. 5, fiche 7, Anglais, - lithofacies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lithofaciès
1, fiche 7, Français, lithofaci%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faciès lithologique 2, fiche 7, Français, faci%C3%A8s%20lithologique
correct, nom masculin
- faciès de la roche 3, fiche 7, Français, faci%C3%A8s%20de%20la%20roche
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] lithologie et [...] conditions de dépôt d'une roche. 4, fiche 7, Français, - lithofaci%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les lithofaciès calcaires, en tant qu'éléments du contexte gîtologique, sont définis par : le milieu de formation [...]; la nature du calcaire [...]; les structures [...]; les impuretés caractéristiques [...] 5, fiche 7, Français, - lithofaci%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Lithofaciès carbonaté, métamorphisé, oxydé, silicaté, sulfuré, volcanique. 6, fiche 7, Français, - lithofaci%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- litofacies
1, fiche 7, Espagnol, litofacies
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres litológicos o petrográficos que definen la facies estratigráfica. 1, fiche 7, Espagnol, - litofacies
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mappable
1, fiche 8, Anglais, mappable
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The RDF element is a simple wrapper that marks the boundaries in an XML document between which the content is explicitly intended to be mappable into an RDF data model instance. 1, fiche 8, Anglais, - mappable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - mappable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- défini
1, fiche 8, Français, d%C3%A9fini
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'élément RDF est un simple emballage qui marque les frontières au sein d'un document XML entre lesquelles le contenu est explicitement défini à l'intérieur d'une instance de modèle de donnée RDF. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9fini
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9fini
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- page frame
1, fiche 9, Anglais, page%20frame
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In real storage, a storage location having the size of a page. 2, fiche 9, Anglais, - page%20frame
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An EMS term describing the mappable area, 64K in size, which is the place that almost all EMS programs use for mapping. 3, fiche 9, Anglais, - page%20frame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
page frame: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 9, Anglais, - page%20frame
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- page-frame
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cadre de page
1, fiche 9, Français, cadre%20de%20page
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une mémoire réelle, emplacement de mémoire de la taille d'une page. 2, fiche 9, Français, - cadre%20de%20page
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cadre de page : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 9, Français, - cadre%20de%20page
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- encuadre de página
1, fiche 9, Espagnol, encuadre%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal capaz de almacenar una página. 2, fiche 9, Espagnol, - encuadre%20de%20p%C3%A1gina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high RAM memory
1, fiche 10, Anglais, high%20RAM%20memory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- high RAM 2, fiche 10, Anglais, high%20RAM
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Memory areas that exist between the 640K upper limit of conventional RAM and the 1-Mbyte memory address where extended memory is installed. 3, fiche 10, Anglais, - high%20RAM%20memory
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
High RAM memory which was mappable, but now is reserved for use by LOADHI. COM. 1, fiche 10, Anglais, - high%20RAM%20memory
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See file "high-DOS memory". 4, fiche 10, Anglais, - high%20RAM%20memory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mémoire vive supérieure
1, fiche 10, Français, m%C3%A9moire%20vive%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- RAM supérieur 2, fiche 10, Français, RAM%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si au laboratoire d'ordinateurs plusieurs logiciels (par exemple TSRs) et Trésors de famille sur Internet seront exploités simultanément, une mémoire vive supérieure pourrait être requise. Le programme nécessite un minimum de 6 MB d'espace du disque dur de chaque ordinateur sur lequel il sera installé. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20sup%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dumped dredged spoil
1, fiche 11, Anglais, dumped%20dredged%20spoil
correct, locution nominale
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Of the five ocean dumping sites off Anse à Beaufils, only site AB-5 showed mappable signs of dumped dredged spoil. 1, fiche 11, Anglais, - dumped%20dredged%20spoil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rejet de déblais de dragage
1, fiche 11, Français, rejet%20de%20d%C3%A9blais%20de%20dragage
locution nominale, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sur les cinq sites d'immersion en mer au large d'Anse à Beaufils, seul le site AB-5 a présenté des indices cartographiables de déposition reliée aux rejets de déblais de dragage. 1, fiche 11, Français, - rejet%20de%20d%C3%A9blais%20de%20dragage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mappable sign
1, fiche 12, Anglais, mappable%20sign
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Of the five ocean dumping sites off Anse à Beaufils, only site AB-5 showed mappable signs of dumped dredged spoil. 1, fiche 12, Anglais, - mappable%20sign
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indice cartographiable
1, fiche 12, Français, indice%20cartographiable
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sur les cinq sites d'immersion en mer au large d'Anse à Beaufils, seul le site AB-5 a présenté des indices cartographiables de déposition reliée aux rejets de déblais de dragage. 1, fiche 12, Français, - indice%20cartographiable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canso Group
1, fiche 13, Anglais, Canso%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 13, Anglais, - Canso%20Group
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Canso [Group], either as defined or redefined, is not a mappable unit, except possibly in the immediate vicinity of the type locality. The Canso "Group" in Nova Scotia consists of interfingering grey and red facies. 3, fiche 13, Anglais, - Canso%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe de Canso
1, fiche 13, Français, groupe%20de%20Canso
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 13, Français, - groupe%20de%20Canso
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 13, Français, - groupe%20de%20Canso
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le groupe Canso, qu'il s'agisse de son ancienne ou de sa nouvelle définition, n'est pas une unité cartographiable, sauf peut-être dans le voisinage immédiat de la région type. Le «groupe» de Canso en Nouvelle-Écosse consiste en un faciès de couches grises et rouges se présentant en digitation. 3, fiche 13, Français, - groupe%20de%20Canso
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mappable memory
1, fiche 14, Anglais, mappable%20memory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mappable memory available to programs that use EMS 4. 0 for execution or data storage. 2, fiche 14, Anglais, - mappable%20memory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mémoire «mappable»
1, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20%C2%ABmappable%C2%BB
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Memories
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mappable
1, fiche 15, Anglais, mappable
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A portion of the address space through which expanded memory can be accessed. 1, fiche 15, Anglais, - mappable
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mappable
1, fiche 15, Français, mappable
proposition, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mappable area
1, fiche 16, Anglais, mappable%20area
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mappable region 1, fiche 16, Anglais, mappable%20region
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone mappable
1, fiche 16, Français, zone%20mappable
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


