TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAPPING CAMERA [5 fiches]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Cartography
  • Oceanography
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The URCHIN2 underwater video system is a tethered camera system which telemeters video signals to the surface for recording and geo-referencing. The system can be hand deployed to a depth of 100 meters for a variety of marine benthic survey types, including substrate identification, habitat classification, and species enumeration. The name URCHIN is an acronym for "Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory. "... The current work is primarily focused on testing and documenting the newest version of the URCHIN2 for benthic habitat mapping and classification.... upgrades and testing include the implementation of a benthic positioning system such as "Trackpoint" or "Tracklink, "a slip-ring winch system for cable management, and a Thales Mobile Mapper receiver to provide survey grade positioning.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Cartographie
  • Océanographie
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le système de vidéo sous-marin URCHIN2 est un système de caméra remorqué qui transmet des signaux vidéo par télémétrie pour qu'ils soient enregistrés et géoréférencés. Le système peut être déployé manuellement à une profondeur de 100 m pour effectuer divers types de relevés benthiques, dont l'identification de substrat, la classification des habitats et le dénombrement des espèces. Le nom URCHIN est l'acronyme de «Underwater Reconnaissance for Coastal and Habitat Inventory» (reconnaissance sous-marine pour l'inventaire de la zone côtière et de l'habitat). [Des] améliorations ont été apportées, dont la mise en œuvre d'un système de localisation pour les fonds marins (tel que Trackpoint ou Tracklink), un treuil à bague collectrice pour les cordages, ainsi qu'un récepteur Thales Mobile Mapper qui permet un positionnement de précision.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Aerial-Photography Prospecting
CONT

MARKHURD's aerial photo capability is second to none. We currently have ten(10) aircraft, all with airborne GPS [Global Positioning System] equipment and several with dual camera mounts, that have photographed well over 1, 000, 000 line miles of imagery in 35 countries.... Twelve(12) recently calibrated precision mapping cameras with 3-1/2", 6", 8-1/4" and 12" lens facilitate timely project completion. Five(5) complete aerial photography reproduction laboratories greatly enhance our ability to complete this important task in a timely manner.

OBS

air photo reproduction laboratory: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Prospection par photographie aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Surveying

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Arpentage
DEF

Chambre [ou appareil] photographique, aérienne ou terrestre, dont les caractéristiques métriques sont particulièrement étudiées pour permettre la restitution planimétrique et altimétrique du terrain à partir des clichés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

Non-cartographic aerial and terrestrial photography that is used to enhance specific characteristics of mapping and charting photographic products. Primarily, supplemental photography is obtained with a reconnaissance camera using a relatively long focal length to provide greater image detail than is available in photographs obtained with mapping cameras.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :