TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAPPING PROGRAM [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
- Scientific Research
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic Research Mapping Application
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20Research%20Mapping%20Application
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARMAP 1, fiche 1, Anglais, ARMAP
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Research Mapping Application is designed for funding agencies, logistics planners, research investigators, students, and others to explore information about science being conducted across the Arctic. Hundreds of project locations and ship tracks are shown on the interactive web map, with easy access to details on funding agency, funding program, scientific discipline, principal investigator, project title, and much more. 1, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Research%20Mapping%20Application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
- Recherche scientifique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Arctic Research Mapping Application
1, fiche 1, Français, Arctic%20Research%20Mapping%20Application
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARMAP 1, fiche 1, Français, ARMAP
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outil interactif qui permet d'explorer des projets scientifiques menés dans l'Arctique. 2, fiche 1, Français, - Arctic%20Research%20Mapping%20Application
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flood Hazard Identification and Mapping Program
1, fiche 2, Anglais, Flood%20Hazard%20Identification%20and%20Mapping%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FHIMP 1, fiche 2, Anglais, FHIMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is investing over $63. 8 [million] in its Flood Hazard Identification and Mapping Program(FHIMP) to help Canadians better plan and prepare for future floods. In partnership with provincial and territorial governments, the FHIMP aims to complete flood hazard maps of higher risk areas in Canada and make this flood hazard information accessible. 1, fiche 2, Anglais, - Flood%20Hazard%20Identification%20and%20Mapping%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Flood Hazard Identification and Mapping Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'identification et de cartographie des aléas d'inondation
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27identification%20et%20de%20cartographie%20des%20al%C3%A9as%20d%27inondation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PICAI 1, fiche 2, Français, PICAI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada investit plus de 63,8 millions de dollars dans son Programme d'identification et de cartographie des aléas d'inondations (PICAI) afin d'aider les Canadiennes et les Canadiens à mieux planifier et se préparer aux inondations futures. En partenariat avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, le PICAI a pour but de développer des cartes des aléas d'inondation dans les zones à haut risque au Canada et de rendre cette information accessible. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27identification%20et%20de%20cartographie%20des%20al%C3%A9as%20d%27inondation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveying Techniques
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geodetic Survey: Spatially Enabling Canada
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems(e. g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Geodetic%20Survey%3A%20Spatially%20Enabling%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Geodetic Survey
- Spatially Enabling Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques d'arpentage
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Levés géodésiques du Canada : Le Canada à référence spatiale
1, fiche 3, Français, Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%C2%A0%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d'arpentage, de gestion de l'eau et d'ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s'appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d'une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d'utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite (p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer. 2, fiche 3, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%C2%A0%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada. 3, fiche 3, Français, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada%C2%A0%3A%20Le%20Canada%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Levés géodésiques du Canada
- Le Canada à référence spatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marine Aquaculture Site Mapping Program
1, fiche 4, Anglais, Marine%20Aquaculture%20Site%20Mapping%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MASMP 1, fiche 4, Anglais, MASMP
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Marine Aquaculture Site Mapping Program(MASMP) is a geographic information system support tool which displays maps of all New Brunswick Crown Land marine aquaculture sites as well as some site specific information, such as a site's size, the waterbody where it is located, and whether it is an approved site, a vacant site or a proposed site. 1, fiche 4, Anglais, - Marine%20Aquaculture%20Site%20Mapping%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Marine Aquaculture Site Mapping Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des sites aquacoles marins
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20sites%20aquacoles%20marins
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCSAM 1, fiche 4, Français, PCSAM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est un nouvel outil de soutien du système d'information géographique qui affiche les cartes de tous les sites aquacoles marins aménagés sur les terres de la Couronne du Nouveau-Brunswick ainsi que des renseignements précis sur le site tels que sa superficie, le plan d'eau où il se situe et son statut (site approuvé, vacant ou proposé). 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20cartographie%20des%20sites%20aquacoles%20marins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Cartography
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wetland Mapping and Designation Program
1, fiche 5, Anglais, Wetland%20Mapping%20and%20Designation%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wildlife Service. 1, fiche 5, Anglais, - Wetland%20Mapping%20and%20Designation%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Wetland Mapping and Designation Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Cartographie
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie et de désignation des terres humides
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20cartographie%20et%20de%20d%C3%A9signation%20des%20terres%20humides
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service canadien de la faune. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20cartographie%20et%20de%20d%C3%A9signation%20des%20terres%20humides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Geo-mapping for Energy and Minerals Program
1, fiche 6, Anglais, Geo%2Dmapping%20for%20Energy%20and%20Minerals%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- GEM Program 2, fiche 6, Anglais, GEM%20Program
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A program co-funded by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and Natural Resources Canada's(NRCAN) Earth Sciences Sector(ESS) that focuses on mapping the Arctic. 3, fiche 6, Anglais, - Geo%2Dmapping%20for%20Energy%20and%20Minerals%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Geo-mapping for Energy and Minerals Programme
- GEM Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de géocartographie de l’énergie et des minéraux
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20g%C3%A9ocartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20des%20min%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme de GEM 2, fiche 6, Français, Programme%20de%20GEM
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme qui est cofinancé par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles Canada (RNCan) et qui vise à cartographier l’Arctique. 3, fiche 6, Français, - Programme%20de%20g%C3%A9ocartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20des%20min%C3%A9raux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cartography
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Geological Mapping Program 1, fiche 7, Anglais, Geological%20Mapping%20Program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie géologique
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20cartographie%20g%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- satellite imagery
1, fiche 8, Anglais, satellite%20imagery
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- satellite imaging 2, fiche 8, Anglais, satellite%20imaging
correct
- satellite images 3, fiche 8, Anglais, satellite%20images
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A picture of the Earth taken from an Earth-orbital satellite. 4, fiche 8, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT can support the main activities related to the operational mapping and monitoring of natural disasters... For satellite imagery to be effective in all of these cases, three basic criteria must be met : the satellite sensor must be able to detect the phenomenon and subsequent changes; the satellite must have reliable and frequent coverage over the area affected; the satellite program must be able to deliver the data to the end-user in a timely fashion. 5, fiche 8, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Images may be produced photographically or by onboard scanners. 4, fiche 8, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
satellite imaging: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 8, Anglais, - satellite%20imagery
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
satellite imagery: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 8, Anglais, - satellite%20imagery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imagerie satellitaire
1, fiche 8, Français, imagerie%20satellitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- imagerie par satellite 2, fiche 8, Français, imagerie%20par%20satellite
correct, nom féminin
- imagerie satellite 3, fiche 8, Français, imagerie%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Imagerie [issue d'un] capteur embarqué à bord d'un satellite. 4, fiche 8, Français, - imagerie%20satellitaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT est en mesure d'appuyer les principales activités suivantes liées à la cartographie et à la surveillance opérationnelles des catastrophes naturelles [...] Dans tous ces cas, pour que l'imagerie satellitaire soit efficace, trois conditions de base doivent être respectées : le capteur du satellite doit pouvoir détecter le phénomène et les changements subséquents; le satellite doit pouvoir observer de façon fiable et récurrente une zone touchée; le programme d'observation par satellite doit assurer la livraison au moment opportun des données aux utilisateurs. 5, fiche 8, Français, - imagerie%20satellitaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
imagerie satellitaire : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 8, Français, - imagerie%20satellitaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
imagerie satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 7, fiche 8, Français, - imagerie%20satellitaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- imágenes satelitales
1, fiche 8, Espagnol, im%C3%A1genes%20satelitales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mathematical Geography
- Biogeography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Imagery and Mapping Agency
1, fiche 9, Anglais, National%20Imagery%20and%20Mapping%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NIMA 1, fiche 9, Anglais, NIMA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Defense Mapping Agency 1, fiche 9, Anglais, Defense%20Mapping%20Agency
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DMA 1, fiche 9, Anglais, DMA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DMA 1, fiche 9, Anglais, DMA
- Central Imagery Office 1, fiche 9, Anglais, Central%20Imagery%20Office
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIO 1, fiche 9, Anglais, CIO
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIO 1, fiche 9, Anglais, CIO
- Defense Dissemination Program Office 1, fiche 9, Anglais, Defense%20Dissemination%20Program%20Office
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DDPO 1, fiche 9, Anglais, DDPO
ancienne désignation, correct, États-Unis
- DDPO 1, fiche 9, Anglais, DDPO
- National Photographic Interpretation Center 1, fiche 9, Anglais, National%20Photographic%20Interpretation%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NPIC 1, fiche 9, Anglais, NPIC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NPIC 1, fiche 9, Anglais, NPIC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The National Imagery and Mapping Agency(NIMA) provides timely, relevant, and accurate imagery, imagery intelligence, and geospatial information in support of military, national-level, and civil users. NIMA was established on October 1, 1996 as a Department of Defense(DoD) combat support agency. NIMA was formed through the consolidation, in their entirety, of the Defense Mapping Agency(DMA), the Central Imagery Office(CIO), the Defense Dissemination Program Office(DDPO), and the National Photographic Interpretation Center(NPIC). 1, fiche 9, Anglais, - National%20Imagery%20and%20Mapping%20Agency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie mathématique
- Biogéographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- National Imagery and Mapping Agency
1, fiche 9, Français, National%20Imagery%20and%20Mapping%20Agency
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NIMA 1, fiche 9, Français, NIMA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Defense Mapping Agency 1, fiche 9, Français, Defense%20Mapping%20Agency
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- DMA 1, fiche 9, Français, DMA
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- DMA 1, fiche 9, Français, DMA
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- memory mapping
1, fiche 10, Anglais, memory%20mapping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mapping that associates specific storage locations within a computer's main storage with the corresponding requirements for such storage locations within a specific program. 2, fiche 10, Anglais, - memory%20mapping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mappage en mémoire
1, fiche 10, Français, mappage%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transfert de PROGRAMMES ou de DONNÉES vers un espace physique. Le mappage consiste à mettre en place des programmes ou des données sur DISQUE ou en MÉMOIRE dans un ordre déterminé [...]. Par exemple, des MODULES de programmes peuvent être mappés du disque vers la mémoire. 1, fiche 10, Français, - mappage%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- correlación de la memoria
1, fiche 10, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- transformación de mapas de la memoria 1, fiche 10, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20mapas%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Geoscience Mapping Program
1, fiche 11, Anglais, National%20Geoscience%20Mapping%20Program
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NATMAP 2, fiche 11, Anglais, NATMAP
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information found in the Expenditure Plan, Part III, Energy, Mines and Resources. 3, fiche 11, Anglais, - National%20Geoscience%20Mapping%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada. 3, fiche 11, Anglais, - National%20Geoscience%20Mapping%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- National Geoscience Mapping Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme national de cartographie géoscientifique
1, fiche 11, Français, Programme%20national%20de%20cartographie%20g%C3%A9oscientifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NATMAP 2, fiche 11, Français, NATMAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de cartographie géoscientifique (NATMAP) est un programme multidisciplinaire qui nous permet d'améliorer notre base de données géologiques afin de répondre aux besoins de l'industrie des ressources et de résoudre les problèmes environnementaux. 3, fiche 11, Français, - Programme%20national%20de%20cartographie%20g%C3%A9oscientifique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Information trouvée dans le Budget des dépenses, Partie III, Énergie, Mines et Ressources. 4, fiche 11, Français, - Programme%20national%20de%20cartographie%20g%C3%A9oscientifique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Ressources naturelles Canada. 5, fiche 11, Français, - Programme%20national%20de%20cartographie%20g%C3%A9oscientifique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change
1, fiche 12, Anglais, Caribbean%20Planning%20for%20Adaptation%20to%20Global%20Climate%20Change
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CPACC 1, fiche 12, Anglais, CPACC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Geological Survey of Canada(GSC) is participating in a major multi-year, research program with twelve island states in the Caribbean to assess the impact and adaptation of global climate change on island coastlines. The first phase of the program-to assess needs and priorities-is underway with funding from the United Nations Global Environment Fund. Phase two involves both a marine coastal mapping program and public outreach. 1, fiche 12, Anglais, - Caribbean%20Planning%20for%20Adaptation%20to%20Global%20Climate%20Change
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Planification des Caraïbes pour l'adaptation au changement climatique mondial
1, fiche 12, Français, Planification%20des%20Cara%C3%AFbes%20pour%20l%27adaptation%20au%20changement%20climatique%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Commission géologique du Canada (CGC) participe à un programme de recherche pluriannuel important auquel participent douze États des Caraïbes visant à évaluer l'incidence et l'adaptation sur les côtes des îles au changement climatique mondial. La première phase du programme - évaluation des besoins et des priorités - est en cours à l'aide du financement du Fonds pour l'environnement des Nations Unies. La deuxième phase comporte un programme de cartographie du littoral maritime et un programme d'information du public. 1, fiche 12, Français, - Planification%20des%20Cara%C3%AFbes%20pour%20l%27adaptation%20au%20changement%20climatique%20mondial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Gestión del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto del Caribe de Planificación para la Adaptación al Cambio Climático Mundial
1, fiche 12, Espagnol, Proyecto%20del%20Caribe%20de%20Planificaci%C3%B3n%20para%20la%20Adaptaci%C3%B3n%20al%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20Mundial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- Proyecto CPACC 1, fiche 12, Espagnol, Proyecto%20CPACC
correct, Antilles
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Caribe: Proyecto de Planificación para la Adaptación al Cambio Climático
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephones
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- call processor
1, fiche 13, Anglais, call%20processor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The central call processor is a piece of hardware running a specialized database/mapping program called a soft switch. 1, fiche 13, Anglais, - call%20processor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphones
Fiche 13, La vedette principale, Français
- processeur d'appels
1, fiche 13, Français, processeur%20d%27appels
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériel informatique sur lequel est installé un commutateur logiciel. 2, fiche 13, Français, - processeur%20d%27appels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Environmental Emergencies Mapping Program
1, fiche 14, Anglais, Environmental%20Emergencies%20Mapping%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Every year, there are thousands of spills involving oil or other hazardous substances that threaten the valuable and delicate coastal zone resources of Atlantic Canada. It is essential to have information on hand to make quick, informed decisions to enable an effective response to protect these resources and the natural environment. In order to minimize the environmental impacts of such incidents, the Environmental Emergencies Section of Environment Canada in the Atlantic region, through the Environmental Emergencies Mapping Program, has developed a geographic information system(GIS) incorporating the most comprehensive and up-to-date environmental data currently available. 1, fiche 14, Anglais, - Environmental%20Emergencies%20Mapping%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des urgences environnementales
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20urgences%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On assiste chaque année à des milliers de déversements d'hydrocarbures et d'autres substances dangereuses qui menacent les ressources précieuses et vulnérables des côtes du Canada atlantique. Il est essentiel d'avoir toute l'information nécessaire à porté de la main pour prendre des décisions rapides et éclairées, et intervenir de façon efficace afin de protéger ces ressources et le milieu naturel. A dessein de minimiser les impacts environnementaux de tels incidents, la Section des urgences environnementales d'Environnement Canada dans la région de l'Atlantique, par l'intermédiaire du Programme de cartographie des urgences environnementales, a établit un système d'information géographique (SIG) regroupant les données les plus complètes et les plus récentes actuellement disponibles. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20cartographie%20des%20urgences%20environnementales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveying
- Cartography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Provinces Survey and Mapping Program
1, fiche 15, Anglais, Atlantic%20Provinces%20Survey%20and%20Mapping%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'arpentage et de cartographie des provinces de l'Atlantique
1, fiche 15, Français, Programme%20d%27arpentage%20et%20de%20cartographie%20des%20provinces%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Gravity Database
1, fiche 16, Anglais, National%20Gravity%20Database
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NGDB 1, fiche 16, Anglais, NGDB
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The National Gravity Database(NGDB) has been developed over the past 30 years as an integral part of the National Gravity Program and in response to national and international geoscience requirements. It contains information pertaining to gravity standardization networks in Canada and abroad, gravity mapping in Canada, instrumental parameters, digital terrain and crustal motion. 1, fiche 16, Anglais, - National%20Gravity%20Database
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banques et bases de données
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Base nationale de données gravimétriques
1, fiche 16, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20gravim%C3%A9triques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BNDG 1, fiche 16, Français, BNDG
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Base nationale de données gravimétriques (BNDG) a été assemblée au cours des 30 dernières années dans le cadre du Programme gravimétrique national et dans le but de répondre aux besoins géoscientifiques nationaux et internationaux. Elle renferme de l'information concernant les réseaux de normalisation de la gravimétrie au Canada et à l'étranger, la cartographie gravimétrique au Canada, les paramètres instrumentaux, les études du mouvement de la croûte terrestre et, sous forme numérique, les élévations du terrain. 1, fiche 16, Français, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20gravim%C3%A9triques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- backward mapping
1, fiche 17, Anglais, backward%20mapping
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- upstream planning 2, fiche 17, Anglais, upstream%20planning
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Backward mapping is a user centered versus product by program centered way of looking at plans. 3, fiche 17, Anglais, - backward%20mapping
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The success is measured by the degree of penetration used and impact on the intended target population. 3, fiche 17, Anglais, - backward%20mapping
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- planification en amont
1, fiche 17, Français, planification%20en%20amont
correct, proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Planification tenant compte des répercussions possibles de la réalisation d'un plan déterminé sur la population à laquelle il est destiné. 2, fiche 17, Français, - planification%20en%20amont
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec backward scheduling : jalonnement en amont. 3, fiche 17, Français, - planification%20en%20amont
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les plans de développement fournissent un exemple du genre de planification. 2, fiche 17, Français, - planification%20en%20amont
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- TREES program
1, fiche 18, Anglais, TREES%20program
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The four mapping efforts are NASA's pathfinder program, the Commission of European Communities’ TREES program, the South American PANAMAZONIA program, and U. N. Food and Agriculture organization's World Forest Resources Assessment work. 1, fiche 18, Anglais, - TREES%20program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- TREES programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- TREES program
1, fiche 18, Français, TREES%20program
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- joint program office
1, fiche 19, Anglais, joint%20program%20office
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- JPO 1, fiche 19, Anglais, JPO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The JPO consists of the USAF Program Manager and Deputy Program Managers representing the Army, Navy, Marine Corps, Coast Guard, Defense Mapping Agency and NATO. 2, fiche 19, Anglais, - joint%20program%20office
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
joint program office: term provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 19, Anglais, - joint%20program%20office
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- joint programme office
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bureau commun du programme
1, fiche 19, Français, bureau%20commun%20du%20programme
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- JPO 2, fiche 19, Français, JPO
correct, nom masculin
- BCP 3, fiche 19, Français, BCP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il regroupe le gestionnaire du programme de l'USAF et des gestionnaires adjoints du programme représentant l'armée, la marine, le Marine Corps, la garde côtière et le Defense Mapping Agency des États-Unis ainsi que l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - bureau%20commun%20du%20programme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multi-mode radar data
1, fiche 20, Anglais, multi%2Dmode%20radar%20data
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Collection of multi-mode radar data on various regions and mapping the Antarctic ice sheet in detail are the two baseline objectives of the RADARSAT-1 program. 1, fiche 20, Anglais, - multi%2Dmode%20radar%20data
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- multimode radar data
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- donnée radar multimode
1, fiche 20, Français, donn%C3%A9e%20radar%20multimode
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La collecte de données radar multimode sur diverses régions et la cartographie détaillée de l'inlandsis antarctique constituent les deux grands objectifs du Programme RADARSAT-1. 1, fiche 20, Français, - donn%C3%A9e%20radar%20multimode
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 20, Français, - donn%C3%A9e%20radar%20multimode
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- données radar multi-mode
- donnée radar multi-mode
- données radar multimode
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- symbol table
1, fiche 21, Anglais, symbol%20table
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- symbolic reference table 2, fiche 21, Anglais, symbolic%20reference%20table
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mapping for a set of symbols to another set of symbols or numbers. In programming, the assembler builds a table of labels used in an assembler language program and assigns to those labels a set of relative or absolute core locations. 3, fiche 21, Anglais, - symbol%20table
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- name table
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- table des symboles
1, fiche 21, Français, table%20des%20symboles
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- table des étiquettes en mémoire 2, fiche 21, Français, table%20des%20%C3%A9tiquettes%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- table des références symboliques 3, fiche 21, Français, table%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20symboliques
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Liste des identificateurs du programme source et de leurs propriétés, tenue par un traducteur de langages machine. 1, fiche 21, Français, - table%20des%20symboles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tabla de símbolos
1, fiche 21, Espagnol, tabla%20de%20s%C3%ADmbolos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mapeo de la memoria para un conjunto de símbolos con referencia a otro conjunto de símbolos o números. 2, fiche 21, Espagnol, - tabla%20de%20s%C3%ADmbolos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En la programación, el ensamblador forma una tabla de etiquetas (nombres) utilizadas en el programa y asigna a dichas etiquetas un conjunto de posiciones de memoria relativas o absolutas. 2, fiche 21, Espagnol, - tabla%20de%20s%C3%ADmbolos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Mathematical Geography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- data variable 1, fiche 22, Anglais, data%20variable
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Determining the scope and recommending particular definitions of data variables to be used in the GIS Biodiversity Mapping Program. 1, fiche 22, Anglais, - data%20variable
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Géographie mathématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- variable
1, fiche 22, Français, variable
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée après discussion avec une spécialiste en géomatique (Ressources naturelles Canada, Ottawa). 1, fiche 22, Français, - variable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Geografía matemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- variable
1, fiche 22, Espagnol, variable
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
variable: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Espagnol, - variable
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Oceanography
- Cartography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Programme on Ocean Mapping
1, fiche 23, Anglais, Programme%20on%20Ocean%20Mapping
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
UNESCO/IOC. 1, fiche 23, Anglais, - Programme%20on%20Ocean%20Mapping
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Program on Ocean Mapping
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Océanographie
- Cartographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie océanique
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20cartographie%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Oceanografía
- Cartografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cartografía oceánica
1, fiche 23, Espagnol, Programa%20de%20cartograf%C3%ADa%20oce%C3%A1nica
nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transformational rule
1, fiche 24, Anglais, transformational%20rule
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- transformation rule 2, fiche 24, Anglais, transformation%20rule
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rule mapping one tree onto another tree. 3, fiche 24, Anglais, - transformational%20rule
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A transformation is the transition from one program to another one. A transformation rule thus is a mapping from programs to programs.... In principle, there are two possibilities of representing a transformation rule. 1) It can be described in the form of an algorithm that takes the given program as input and produces an equivalent one as output... 2) It can be given as an ordered pair of program schemes, the input template a and the output template b(corresponding to the premise and conclusion of a postproduction rule). 2, fiche 24, Anglais, - transformational%20rule
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The transformation rules operate on the equations and produce new equations. 2, fiche 24, Anglais, - transformational%20rule
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
... programs are considered as formal objects ("formulas") which can be manipulated by transformation rules ("deduction rules"). 2, fiche 24, Anglais, - transformational%20rule
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- règle transformationnelle
1, fiche 24, Français, r%C3%A8gle%20transformationnelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 1990 Beauport Sea Ice Scour Repetitive Mapping Program
1, fiche 25, Anglais, 1990%20Beauport%20Sea%20Ice%20Scour%20Repetitive%20Mapping%20Program
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Environmental Studies Research Funds report number 129, 1997. By Robert Myers. 2, fiche 25, Anglais, - 1990%20Beauport%20Sea%20Ice%20Scour%20Repetitive%20Mapping%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 1990 Beauport Sea Ice Scour Repetitive Mapping Program
1, fiche 25, Français, 1990%20Beauport%20Sea%20Ice%20Scour%20Repetitive%20Mapping%20Program
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fonds pour l'étude de l'environnement, rapport numéro 129, 1997. 2, fiche 25, Français, - 1990%20Beauport%20Sea%20Ice%20Scour%20Repetitive%20Mapping%20Program
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Cartography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Mapping Program
1, fiche 26, Anglais, National%20Mapping%20Program
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- National Topographic Mapping Program 1, fiche 26, Anglais, National%20Topographic%20Mapping%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Cartographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- National Mapping Program
1, fiche 26, Français, National%20Mapping%20Program
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- National Topographic Mapping Program 1, fiche 26, Français, National%20Topographic%20Mapping%20Program
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Mathematical Geography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- multi-disciplinary spatially referenced environmental data
1, fiche 27, Anglais, multi%2Ddisciplinary%20spatially%20referenced%20environmental%20data
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Key Activities.... establishing and maintaining partnerships with professionals in the public and private sector and officials of other agencies and governments in order to facilitate the acquisition and integration of multi-disciplinary spatially referenced environmental data in support of the Biodiversity Mapping Program. 1, fiche 27, Anglais, - multi%2Ddisciplinary%20spatially%20referenced%20environmental%20data
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Géographie mathématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- données environnementales à références spatiales de sources multidisciplinaires
1, fiche 27, Français, donn%C3%A9es%20environnementales%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales%20de%20sources%20multidisciplinaires
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée après discussion avec Madame Louiselle St-Laurent, spécialiste en géomatique (Ressources naturelles Canada, Ottawa). 1, fiche 27, Français, - donn%C3%A9es%20environnementales%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales%20de%20sources%20multidisciplinaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Census
- Cartography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Spatial Delineation and Cartographic Mapping Program 1, fiche 28, Anglais, Spatial%20Delineation%20and%20Cartographic%20Mapping%20Program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recensement
- Cartographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de délimitation géographique et cartographique
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20d%C3%A9limitation%20g%C3%A9ographique%20et%20cartographique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9limitation%20g%C3%A9ographique%20et%20cartographique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Cartography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Geography Mapping Program 1, fiche 29, Anglais, Geography%20Mapping%20Program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Cartographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de cartes géographiques
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20cartes%20g%C3%A9ographiques
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 29, Français, - Programme%20de%20cartes%20g%C3%A9ographiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Mapping and Sequencing the Human Genome : A Program for Canada
1, fiche 30, Anglais, Mapping%20and%20Sequencing%20the%20Human%20Genome%20%3A%20A%20Program%20for%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Cartographie et séquençage du génome humain : un programme pour le Canada
1, fiche 30, Français, Cartographie%20et%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20humain%20%3A%20un%20programme%20pour%20le%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Document diffusé le 11 octobre 1989, pour le Projet canadien sur le génome humain. 2, fiche 30, Français, - Cartographie%20et%20s%C3%A9quen%C3%A7age%20du%20g%C3%A9nome%20humain%20%3A%20un%20programme%20pour%20le%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Cartography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Territorial Resource Mapping Program
1, fiche 31, Anglais, Territorial%20Resource%20Mapping%20Program
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In use at Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 31, Anglais, - Territorial%20Resource%20Mapping%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Cartographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des ressources territoriales
1, fiche 31, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20ressources%20territoriales
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- kernel Ada programming support environment
1, fiche 32, Anglais, kernel%20Ada%20programming%20support%20environment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- KAPSE 1, fiche 32, Anglais, KAPSE
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The part of Ada support environment which provides the logical/physical mapping needed for program portability. 1, fiche 32, Anglais, - kernel%20Ada%20programming%20support%20environment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- noyau APSE
1, fiche 32, Français, noyau%20APSE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- KAPSE 1, fiche 32, Français, KAPSE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Noyau portable pour implanter un MAPSE qui réalise l'interface avec le système hôte. 1, fiche 32, Français, - noyau%20APSE
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- National Sensitivity Mapping Program 1, fiche 33, Anglais, National%20Sensitivity%20Mapping%20Program
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme national de cartographie des zones vulnérables
1, fiche 33, Français, Programme%20national%20de%20cartographie%20des%20zones%20vuln%C3%A9rables
non officiel, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Land Use Information Mapping Program
1, fiche 34, Anglais, Land%20Use%20Information%20Mapping%20Program
Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des données sur l'aménagement du territoire
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire
Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Cartography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Flood Hazard Mapping Program
1, fiche 35, Anglais, Flood%20Hazard%20Mapping%20Program
Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Cartographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des zones inondables
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20zones%20inondables
Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Offshore Mapping Program
1, fiche 36, Anglais, Offshore%20Mapping%20Program
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des zones en mer
1, fiche 36, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20zones%20en%20mer
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Programme du Service hydrographique du Canada. 2, fiche 36, Français, - Programme%20de%20cartographie%20des%20zones%20en%20mer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-06-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Pollution (General)
- Cartography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Spill Sensitivity Mapping Program 1, fiche 37, Anglais, National%20Spill%20Sensitivity%20Mapping%20Program
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pollution (Généralités)
- Cartographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme national de cartographie des zones vulnérables aux déversements
1, fiche 37, Français, Programme%20national%20de%20cartographie%20des%20zones%20vuln%C3%A9rables%20aux%20d%C3%A9versements
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Glaciology
- Cartography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ice Scour Repetitive Mapping Program 1, fiche 38, Anglais, Ice%20Scour%20Repetitive%20Mapping%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Glaciologie
- Cartographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie répétitive d'affouillement par iceberg
1, fiche 38, Français, Programme%20de%20cartographie%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27affouillement%20par%20iceberg
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : COGLA, Rapport annuel 1989. 1, fiche 38, Français, - Programme%20de%20cartographie%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27affouillement%20par%20iceberg
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- map program
1, fiche 39, Anglais, map%20program
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mapping program 2, fiche 39, Anglais, mapping%20program
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A compiler or assembler feature that generates a load map. 1, fiche 39, Anglais, - map%20program
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
map program: STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 39, Anglais, - map%20program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- programme de mappage
1, fiche 39, Français, programme%20de%20mappage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'un compilateur ou d'un assembleur qui produit un plan d'implantation. 1, fiche 39, Français, - programme%20de%20mappage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Hydrology and Hydrography
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- endangered area
1, fiche 40, Anglais, endangered%20area
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The FDR [Flood Damage Reduction] Program is mapping endangered areas and informing the public about the flood risk in those areas. 1, fiche 40, Anglais, - endangered%20area
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Hydrologie et hydrographie
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone menacée
1, fiche 40, Français, zone%20menac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sources : Divers dépliants d'Environnement Canada portant sur les inondations. 1, fiche 40, Français, - zone%20menac%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Technical Surveys
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Property Mapping Program
1, fiche 41, Anglais, Property%20Mapping%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A program of the Department of Energy, Mines and Resources 2, fiche 41, Anglais, - Property%20Mapping%20Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme d'établissement du cadastre
1, fiche 41, Français, Programme%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20cadastre
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- representation clause
1, fiche 42, Anglais, representation%20clause
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Clause which directs the compiler in the selection of the mapping of a type, an object, or a task onto features of the underlying machine that executes a program. 2, fiche 42, Anglais, - representation%20clause
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- clause de représentation
1, fiche 42, Français, clause%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Clause permettant de forcer le compilateur Ada à utiliser une représentation mémoire donnée d'un type ou d'un objet, différente des représentations par défaut. 1, fiche 42, Français, - clause%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Cartography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Large Scale Line Mapping Program 1, fiche 43, Anglais, Large%20Scale%20Line%20Mapping%20Program
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
by using the same mapping sewerage lines, housing and development plans can be superimposed on each (other) to give a more complete overview of the reserve, which will enable more efficient use of reserve lands. 1, fiche 43, Anglais, - Large%20Scale%20Line%20Mapping%20Program
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Large Scale Line Mapping Programme
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Cartographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie planimétrique à grande échelle 1, fiche 43, Français, Programme%20de%20cartographie%20planim%C3%A9trique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'activité du MAIN - Région de l'Atlantique. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20cartographie%20planim%C3%A9trique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Political Science (General)
- Mathematical Geography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Federal Electoral Mapping Program
1, fiche 44, Anglais, Federal%20Electoral%20Mapping%20Program
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Federal Electoral Mapping Programme
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sciences politiques (Généralités)
- Géographie mathématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des élections fédérales
1, fiche 44, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20%C3%A9lections%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- orthophoto mapping
1, fiche 45, Anglais, orthophoto%20mapping
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- orthophotomapping 2, fiche 45, Anglais, orthophotomapping
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Geological Survey has produced experimental orthophotomaps for urban areas... and has entered into a regular orthophoto mapping program for some of the hitherto poorly mapped Western States... 1, fiche 45, Anglais, - orthophoto%20mapping
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- orthophotocartographie
1, fiche 45, Français, orthophotocartographie
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- orthocartographie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mapping program 1, fiche 46, Anglais, mapping%20program
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programme de cartographie 1, fiche 46, Français, programme%20de%20cartographie
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- survey and mapping program 1, fiche 47, Anglais, survey%20and%20mapping%20program
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 47, La vedette principale, Français
- programme de cartographie et d'arpentage 1, fiche 47, Français, programme%20de%20cartographie%20et%20d%27arpentage
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


