TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAQUILADORA PRODUCT [2 fiches]

Fiche 1 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Produits de sous-traitance si le contexte mexicain est bien établi.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

"Maquiladoras" (in-bond factories) have sprung up everywhere.

OBS

maquiladora : Export-oriented industries operating in Mexico in a narrow zone along the U. S. border.... The manufacturers are permitted to import raw and semiprocessed materials duty free, to employ Mexican workers, and to re-export the finished product paying duty only on the value of labor and foreign materials added in Mexico.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Termes créés par analogie avec "industrie sous douane" ("in-bond industry") relevé dans le Lexique CIFE (Commerce, industrie, finances, économie) du Service de traduction aux Affaires extérieures.

OBS

fabrique : Établissement de moyenne importance ou peu mécanisé ayant pour objet la transformation de matières premières ou de produits semi-finis en produits manufacturés. Exemple : Fabrique de papier.

OBS

usine : Établissement de la grande industrie employant des machines qui utilisent une source importante d'énergie. Exemple : Usine d'automobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :