TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARA [13 fiches]

Fiche 1 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TZ-13
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of Tanzania.

OBS

TZ-13: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TZ-13
code de système de classement, voir observation
OBS

Région de Tanzanie.

OBS

TZ-13 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TZ-13
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Tanzania.

OBS

TZ-13: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Agriculture - General
OBS

[A] local organization overseen by [the] Agricultural Research and Extension Council of Alberta. [Its mission is] to conduct agricultural research, trials and rural extension in Northern Alberta’s Mackenzie County.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A track-team member who sets a fast pace to induce competition to spend energy early in a long-distance race, to the advantage of a teammate.

CONT

A front runner, of course, does not have to lead the entire race. The intention is to create a diversion and attract dangerous rivals in a fast start to burn them out while a teammate runs at his pace at the back of the pack ready to take the lead in the second half of the race.

CONT

O’Mara, who served as a pace-setter or rabbit this summer for Moroccan world mile record holder Said Aouita, posted a time of 3 minutes 52.21 seconds.

Terme(s)-clé(s)
  • pace setter
  • pace-maker

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète qui prend momentanément la tête d'une course en peloton et lui imprime un train soutenu, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents.

CONT

«Pour cette course de 50 km, j'ai demandé à Paul Turpin de servir de lièvre à Guillaume Leblanc pour les 20 premiers kilomètres.

OBS

Il s'agit d'un coureur jumelé à un coureur d'élite et entrant dans une course de longue distance, habituellement un marathon, au niveau du peloton de tête pour établir le rythme que le coureur adoptera pour l'emporter ou établir un record.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

A number of local and regional task forces are devoted to fighting MS-13 [Mara Salvatrucha 13], but regional efforts are not likely to have significant impact on a transnational criminal syndicate of this type.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Les trafiquants [...] Il peut s'agir d'un réseau peu structuré d'individus, d'un groupe formel ou réseau, d'un gang organisé, d'un syndicat du crime transnational ou d'une combinaison de ces différents groupes ou individus [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The building blocks for the Eurosam system are two radars, two missiles, the Mara computer and the Magics display system.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

La base de cette famille comprend deux radars, deux missiles, le calculateur Mara et l'indicateur Magics.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Weapon Systems
CONT

The building blocks for the Eurosam system are two radars, two missiles, the Mara computer, and the Magics display system.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Systèmes d'armes
CONT

La base de cette famille comprend deux radars, deux missiles, le calculateur Mara et l'indicateur Magics.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Zoology
  • Ecosystems
DEF

Areas set aside for the protection of wild animals.

CONT

The Maasai Mara Game Reserve was created in 1961 after white hunters had reduced the lion population to nine. Today, the Mara has a concentration of animals close to the levels of the 19th century.

CONT

Nova Scotia’s Game Sanctuaries are established to allow the increase of game species and provide a reserve of game for surrounding forest.

OBS

[These game] reserves can be national parks or owned by individuals.

OBS

game reserve: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Zoologie
  • Écosystèmes
DEF

Réserve spéciale destinée principalement à protéger des espèces de gibier communément chassées.

CONT

Cette protection a pour objectif la préservation et la gestion du gibier et de ses habitats. Sur une réserve de chasse, tout acte de chasse est interdit (sauf pour les espèces nuisibles qui obéissent à une réglementation spéciale) ; l'arrêté créant la réserve peut toutefois prévoir, si nécessaire, l'institution d'un plan de chasse. Celui-ci doit être compatible avec la préservation du gibier et de sa tranquillité.

CONT

Dans une réserve de gibier («Game Reserve»), les activités humaines et la vie sauvage coexistent et cette dernière fait l'objet de mesures de protection. Un droit d'entrée est exigé pour les visiteurs. Ces lieux sont surveillés et protégés par des Rangers, armés de fusils de chasse qu'ils n'utilisent qu'en cas de danger. Ils peuvent accompagner des groupes qui souhaitent se promener à pied.

CONT

Des oiseaux migrateurs, grèbes et foulques continuent à venir passer l'hiver dans la baie d'Albigny qui a été classée réserve de chasse.

CONT

Les [...] refuges de gibier de la Nouvelle-Écosse visent à accroître les populations des diverses espèces de gibier et à constituer une réserve de gibier pour les forêts environnantes.

OBS

réserve de gibier; réserve de chasse : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

cynégétique: Qui se rapporte à la chasse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Zoología
  • Ecosistemas
DEF

Reserva desarrollada para conservar especies que son objeto de caza.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Management Operations (General)
OBS

Software.

OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Logiciel.

OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Soviet Embassy granted a rare hearing Monday to a Toronto couple seeking the emigration of relatives to Israel from the U. S. S. R. Eugene Katz, 53, and his wife Mara, 49, spoke with embassy counsellor Vladimir Mechulayev for about an hour, attempting to secure exit visas for Katz's brother-in-law Alexander Mariasin, his wife and daughter of Riga.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les nationaux des pays de derrière le rideau de fer, doivent se procurer un visa de sortie s'ils veulent sortir de leur pays. Par contre ce genre de visa n'existe pas dans les pays démocratiques; les nationaux n'ont pas besoin d'un visa de sortie pour quitter leur pays.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The latest IPN-S version uses Mara-modular architecture for real-time processing application computers and Alenia's new Magics-modular architecture for graphics and image console stations high resolution colour display workstations.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

La version la plus récente IPN-S est dotée de calculateurs système Mara (architecture modulaire à traitement en temps réel) qui alimentent les nouvelles stations de travail Alenia Magics (architecture modulaire pour graphisme et postes de travail graphiques) à indicateur couleurs haute résolution.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

St. John’s; Information obtained from the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • O’Mara Pharmacy Museum

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author :Mara Komuvesh, 1984. Information also found in UTLAS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
OBS

a mara(dolichotis salinicole) of the Argentine salt marches

Français

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
OBS

mara (m.)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :