TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARATHON GROUP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marathon group
1, fiche 1, Anglais, marathon%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group encounter of extended length, usually of 24 hours duration or more. 1, fiche 1, Anglais, - marathon%20group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marathon encounter group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe marathon
1, fiche 1, Français, groupe%20marathon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe-marathon 2, fiche 1, Français, groupe%2Dmarathon
correct, nom masculin
- groupe de marathon 3, fiche 1, Français, groupe%20de%20marathon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pl.: groupes marathon (cf. AGROU, 1981, p. 211). 4, fiche 1, Français, - groupe%20marathon
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formule d'intensification du Groupe T par des sessions quasi-ininterrompues à vie communautaire dense et à consignes d'expression sauvage des sentiments. 2, fiche 1, Français, - groupe%20marathon
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Groupes de rencontre intensifs (sans interruption, de 18 à 36 heures de travail en groupe: les gens se restaurent sur place ou s'allongent s'ils sont terrassés par le sommeil pendant que le groupe continue). 1, fiche 1, Français, - groupe%20marathon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le groupe-marathon. [...] ces groupes sont en réaction contre tout formalisme [...] Ils ont pour objectif pratique de casser les défenses personnelles [...], les rôles appris [...] dans la mesure où [...] ce sont des structures qui emprisonnent le Moi [...], stérilisent la spontanéité et la communication [...] 2, fiche 1, Français, - groupe%20marathon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- age group
1, fiche 2, Anglais, age%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Marathon results by age group. 2, fiche 2, Anglais, - age%20group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- age category
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorie d'âge
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Record Vétérans Femmes par catégorie d'âge. 1, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27%C3%A2ge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- groupe d'âge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo de edad
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20de%20edad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los competidores de 12 años y menores no podrán competir fuera de su grupo de edad en las pruebas de rutinas, debido a la limitación del tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - grupo%20de%20edad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- encounter group
1, fiche 3, Anglais, encounter%20group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recent adaptations of the T-group idea are the encounter groups, confrontation sessions and marathon labs.... The encounter group idea came from Carl Rogers’ "basic encounter group" in nondirective counseling. Uninhibited by reserve and defensiveness, it is expected to stimulate an exchange of feelings and motivations in an effort to bring emotions out into the open. 2, fiche 3, Anglais, - encounter%20group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe de rencontre
1, fiche 3, Français, groupe%20de%20rencontre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'évolution personnelle visant au développement et à l'amélioration, grâce à une expérience vécue, des communications et des relations interpersonnelles. 2, fiche 3, Français, - groupe%20de%20rencontre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce terme fut créé en 1950 par C. Rogers pour marquer une évolution du training group lewinien : les groupes de rencontre sont plus centrés sur la personne et se veulent plus thérapeutiques que ce dernier. 2, fiche 3, Français, - groupe%20de%20rencontre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marathon group encounter
1, fiche 4, Anglais, marathon%20group%20encounter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- marathon lab 2, fiche 4, Anglais, marathon%20lab
correct
- marathon session 3, fiche 4, Anglais, marathon%20session
correct
- marathon 2, fiche 4, Anglais, marathon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a form of psychotherapy utilizing an intensive interactive group experience in an extended session designed to lead to personal insight. 1, fiche 4, Anglais, - marathon%20group%20encounter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the marathon lab, confrontation lasts only until there is a breakthrough in normal defenses. 2, fiche 4, Anglais, - marathon%20group%20encounter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réunion-marathon
1, fiche 4, Français, r%C3%A9union%2Dmarathon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- séance-marathon 2, fiche 4, Français, s%C3%A9ance%2Dmarathon
correct, nom féminin
- séance marathon 3, fiche 4, Français, s%C3%A9ance%20marathon
correct, nom féminin
- séance marathonesque 3, fiche 4, Français, s%C3%A9ance%20marathonesque
correct, nom féminin
- marathon 4, fiche 4, Français, marathon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pl.: séances-marathon (cf. MUCON, 1980, p. 93). 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9union%2Dmarathon
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) sessions "intensives" de petits groupes (de 8 à 14 participants) réunis dans un espace réduit et de manière très informelle (...) pendant des durées variables selon les auteurs (...) mais comportant peu de sommeil (...) une nourriture commune improvisée et une intensification des échanges ininterrompus. 6, fiche 4, Français, - r%C3%A9union%2Dmarathon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si les objectifs prioritaires sont trop nombreux, mieux vaut prévoir plusieurs réunions qu'une seule "réunion-marathon" où tout le monde s'épuise à vouloir tenir des objectifs manifestement trop ambitieux. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9union%2Dmarathon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primal cry group
1, fiche 5, Anglais, primal%20cry%20group
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... in bio-energy or Marathon groups,... cultivation of emotions and affectivity is valued more highly than rational defences. Often the instruction suggests that members of the group should express themselves by means of primitive cries(the "primal cry" technique advocated by Schultz). 2, fiche 5, Anglais, - primal%20cry%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de cri primal
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20cri%20primal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) outre les groupes de base, de diagnostic (...) et les T-group ou Training-group, tous basés sur le même principe, on rencontre de nombreuses autres formes plus ou moins discutables : groupes de rencontre, groupes marathon, groupes de bio-énergie, de cri primal, etc. 1, fiche 5, Français, - groupe%20de%20cri%20primal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


