TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARBLE GAME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marble
1, fiche 1, Anglais, marble
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marble : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - marble
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bille
1, fiche 1, Français, bille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bille : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - bille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marble bag
1, fiche 2, Anglais, marble%20bag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marble bag : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - marble%20bag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac de billes
1, fiche 2, Français, sac%20de%20billes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sac de billes : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 2, Français, - sac%20de%20billes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Stay Alive™
1, fiche 3, Anglais, Stay%20Alive%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marble game on a checkerboard with holes. The object is to knock down your opponents’ marbles while protecting your own. 1, fiche 3, Anglais, - Stay%20Alive%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Stay Alive™: A trademark of Milton Bradley (Canada). 1, fiche 3, Anglais, - Stay%20Alive%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stay Alive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Survie
1, fiche 3, Français, La%20Survie
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La SurvieMC : Marque de commerce de la société Milton-Bradley, Canada. 1, fiche 3, Français, - La%20Survie
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu de billes sur damier troué dont le but est de faire tomber celles des adversaires tout en protégeant les siennes. 1, fiche 3, Français, - La%20Survie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marble game
1, fiche 4, Anglais, marble%20game
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- marbles 2, fiche 4, Anglais, marbles
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The object of marble games is to roll throw, drop, or knuckle marbles against an opponent’s marbles, often to knock them out of a prescribed area and so win them. 1, fiche 4, Anglais, - marble%20game
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jeu de billes
1, fiche 4, Français, jeu%20de%20billes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de billes remonte à une très haute antiquité. (...) Il en existe une très grande variété: la bloquette, le pot, la pyramide, le triangle ou le cercle, la trime et la poursuite, etc. 1, fiche 4, Français, - jeu%20de%20billes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


