TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARBLE QUARRY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
- Construction Finishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tile layer
1, fiche 1, Anglais, tile%20layer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tile setter 2, fiche 1, Anglais, tile%20setter
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tile setters cover interior and exterior walls, floors and ceilings with ceramic, marble and quarry tiles, mosaics or terrazzo. Tile setters may create murals and decorative designs; cut, polish and install marble, granite and other stone; and remove and replace cracked or damaged tiles. 2, fiche 1, Anglais, - tile%20layer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tilelayer
- tilesetter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
- Finitions (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carreleur
1, fiche 1, Français, carreleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carreleuse 2, fiche 1, Français, carreleuse
correct, nom féminin
- poseur de carreaux 3, fiche 1, Français, poseur%20de%20carreaux
correct, nom masculin
- poseuse de carreaux 4, fiche 1, Français, poseuse%20de%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les poseurs de carreaux installent les revêtements sur les murs intérieurs et extérieurs, les planchers et les plafonds à l'aide de carreaux de céramique, en marbre ou en pierre naturelle, de mosaïque ou de terrazzo. Les poseurs de carreaux créent des mosaïques murales ou autres motifs décoratifs; découpent, polissent et installent le marbre, le granite ou d'autres pierres naturelles. Ils enlèvent et remplacent les carreaux brisés ou endommagés. 3, fiche 1, Français, - carreleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Carpets and Floor Coverings
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tilesetters
1, fiche 2, Anglais, Tilesetters
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tilesetters cover interior and exterior walls, floors and ceilings with ceramic, marble and quarry tile, mosaics or terrazzo. They are employed by construction companies and masonry contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 2, Anglais, - Tilesetters
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7283: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Tilesetters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tapis et revêtements de sol
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Carreleurs/carreleuses
1, fiche 2, Français, Carreleurs%2Fcarreleuses
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les carreleurs couvrent des murs extérieurs et intérieurs, des planchers et des plafonds de carreaux de céramique, de marbre, de grès cérame ou de mosaïque. Ils travaillent pour des entrepreneurs en construction ou en maçonnerie ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 2, Français, - Carreleurs%2Fcarreleuses
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7283 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Carreleurs%2Fcarreleuses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quarries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marble quarry
1, fiche 3, Anglais, marble%20quarry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A quarry where marble is extracted. 2, fiche 3, Anglais, - marble%20quarry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marbrière
1, fiche 3, Français, marbri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carrière d'où l'on extrait du marbre. 2, fiche 3, Français, - marbri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light granite
1, fiche 4, Anglais, light%20granite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Columns and the upper portion of the exterior are made of a light gray Barre Granite appropriately named Light Barre, from the Barclay Quarry just southeast of Barre, Vermont. Barre Granite is technically a granodiorite. Barre Granite is durable and has a slight resemblance to marble when seen at a distance; however, when seen close up, this stone can be easily distinguished from marble, as it is speckled with dark minerals. 2, fiche 4, Anglais, - light%20granite
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The company’s two quarries in Barre were active throughout the normal working season in 1998. This included the E.L. Smith Quarry which produces Medium to Light Barre Gray granite and the Adam Quarry which produces Dark Barry Gray granite. 3, fiche 4, Anglais, - light%20granite
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
With the exception of the bronze, the monument is built entirely of light Barre granite. 4, fiche 4, Anglais, - light%20granite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- granite clair
1, fiche 4, Français, granite%20clair
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La partie aval du vallon du Gâ (site du village du Chazelet) [...] est soulignée par des filons de granite clair à grain très fin (aplite) et montre une nette torsion antiforme. 2, fiche 4, Français, - granite%20clair
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- light Barre granite
1, fiche 5, Anglais, light%20Barre%20granite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Columns and the upper portion of the exterior are made of a light gray Barre Granite appropriately named Light Barre, from the Barclay Quarry just southeast of Barre, Vermont. Barre Granite is technically a granodiorite. Barre Granite is durable and has a slight resemblance to marble when seen at a distance; however, when seen close up, this stone can be easily distinguished from marble, as it is speckled with dark minerals. 2, fiche 5, Anglais, - light%20Barre%20granite
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The company’s two quarries in Barre were active throughout the normal working season in 1998. This included the E.L. Smith Quarry which produces Medium to Light Barre Gray granite and the Adam Quarry which produces Dark Barre Gray granite. 3, fiche 5, Anglais, - light%20Barre%20granite
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
With the exception of the bronze, the monument is built entirely of light Barre granite. 4, fiche 5, Anglais, - light%20Barre%20granite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Barre (pronounced bar’ee) is situated in Central Vermont ... 5, fiche 5, Anglais, - light%20Barre%20granite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- granite clair de Barre
1, fiche 5, Français, granite%20clair%20de%20Barre
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon un représentant de la compagnie «Québec granite», il est d'usage dans le milieu francophone québécois de conserver les appellations anglaises (par exemple : «granite light Barre [prononcé «barré»]», «granite dark Barre»); nous ne voyons pas, cependant, pourquoi on ne pourrait pas traduire ces expressions en français. 1, fiche 5, Français, - granite%20clair%20de%20Barre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On trouve les termes «granite clair» (en allemand : «Granit hell», en anglais : «granite light») et granite foncé (en allemand : «Granit dunkel», en anglais : «granite dark») dans le site Internet <a href="http://www.sam.de/pdf/sam_roc_wtsysteme.pdf" title="http://www.sam.de/pdf/sam_roc_wtsysteme.pdf">http://www.sam.de/pdf/sam_roc_wtsysteme.pdf</a>. 1, fiche 5, Français, - granite%20clair%20de%20Barre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- granite dark Barre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Barre granite
1, fiche 6, Anglais, Barre%20granite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Columns and the upper portion of the exterior are made of a light gray Barre Granite appropriately named Light Barre, from the Barclay Quarry just southeast of Barre, Vermont. Barre Granite is technically a granodiorite. Barre Granite is durable and has a slight resemblance to marble when seen at a distance; however, when seen close up, this stone can be easily distinguished from marble, as it is speckled with dark minerals. 1, fiche 6, Anglais, - Barre%20granite
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Dark Barre granite, light Barre granite. 2, fiche 6, Anglais, - Barre%20granite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Barre (pronounced bar’ee) is situated in Central Vermont ... 3, fiche 6, Anglais, - Barre%20granite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- granite de Barre
1, fiche 6, Français, granite%20de%20Barre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Dans une bibliographie.] BOURAOUI, Monia. Comportement au cisaillement de fractures dilatantes dans le granite de Barre sous charge et rigidités normales [2e cycle]. Sherbrooke, Qué. : Université de Sherbrooke; 1993. 1, fiche 6, Français, - granite%20de%20Barre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pierre du monument : le piédestal est décoré de palmettes, besans, guirlandes, volutes et moulures sculptés dans le granite gris provenant vraisemblablement de Barre, au Vermont. La pierre exploitée à Barre, dans les Northeast Highlands du Vermont, est une granodiorite de couleur gris pâle, grain fin à grain moyen (1 à 5 mm) et de composition très homogène : 35 % oligoclase, 27 % quartz, 21 % microcline, 9 % biotite, 6 % muscovite et minéraux accessoires de zircon, apatite, sphène, et opaques. 2, fiche 6, Français, - granite%20de%20Barre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Barre : se prononce «barré». 3, fiche 6, Français, - granite%20de%20Barre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


