TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARBURG [8 fiches]

Fiche 1 2024-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Several filovirids(e. g., Ebola virus, Marburg virus) are pathogenic for humans and are highly virulent.

OBS

filovirid; filovirus: These designations are vernacular terms referring to the collective members of the family Filoviridae.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

Les filovirus (ou filoviridés) sont des agents hautement pathogènes associés à une maladie systémique grave, potentiellement mortelle, chez [les humains] et les grands singes.

OBS

filovirus; filoviridé : Ces désignations sont des noms vernaculaires désignant l'ensemble des virus faisant partie de la famille Filoviridae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
OBS

Orthomarburgvirus marburgense; Marburg marburgvirus : A species of the genus Orthomarburgvirus.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

Orthomarburgvirus marburgense; Marburg marburgvirus : Espèce du genre Orthomarburgvirus.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Animal Diseases
CONT

Marburg viruses cause a severe hemorrhagic fever in human and nonhuman primates, similar to the related Ebola viruses, with person-to-person transmission being the main route of infection among humans.

OBS

The first identified filovirus, Marburg virus, was discovered in Europe in 1967.

OBS

Marburg virus has been found in monkeys, chimps and fruit bats in Africa.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Maladies des animaux
CONT

Le virus de Marburg a été mis en évidence en 1967, à l'occasion d'une épidémie survenue dans un laboratoire de biologie de Marburg (Allemagne) utilisant les singes verts africains. Le tableau clinique de l'infection est proche de celui dû au virus Ebola, responsable d'une infection gravissime, caractérisée par un syndrome pseudogrippal avec éruption et hémorragies superficielles et viscérales, atteintes hépatique et cérébrale. Il n'existe pas de traitement en dehors de celui des symptômes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

The seven filoviruses that have been found in humans belong either to the genus Ebolavirus(Bundibugyo virus(BDBV), Ebola virus(EBOV), Reston virus(RESTV), Sudan virus(SUDV) and Taï Forest virus(TAFV)...) or to the genus Marburgvirus(Marburg virus(MARV) and Ravn virus(RAVV)). The WHO [World Health Organization] International Classification of Diseases Revision 11(ICD-11) of 2018 recognizes two major subcategories of filovirus disease(FVD) : Ebola disease caused by BDBV, EBOV, SUDV or TAFV, and Marburg disease caused by MARV or RAVV. Ebola virus disease(EVD) is defined as a disease only caused by EBOV.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Maladie causée par le virus de l'espèce Zaire ebolavirus.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

The seven filoviruses that have been found in humans belong either to the genus Ebolavirus(Bundibugyo virus(BDBV), Ebola virus(EBOV), Reston virus(RESTV), Sudan virus(SUDV) and Taï Forest virus(TAFV)...) or to the genus Marburgvirus(Marburg virus(MARV) and Ravn virus(RAVV)). The WHO [World Health Organization] International Classification of Diseases Revision 11(ICD-11) of 2018 recognizes two major subcategories of filovirus disease(FVD) : Ebola disease caused by BDBV, EBOV, SUDV or TAFV, and Marburg disease caused by MARV or RAVV.

OBS

Ebola virus disease; EVD: These designations used to refer to the diseases caused by all the viruses of the genus "Ebolavirus." However, they should now be reserved for the disease caused by the virus of the species "Zaire ebolavirus."

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
OBS

maladie à virus Ebola; MVE : Ces désignations étaient utilisées pour faire référence à la maladie causée par tous les virus du genre «Ebolavirus». Toutefois, cette désignation devrait maintenant être réservée à la maladie causée par le virus de l'espèce «Zaire ebolavirus».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
DEF

Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas.

OBS

El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola).

OBS

ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Animal Diseases
Universal entry(ies)
A98.3
code de système de classement, voir observation
DEF

A rare, acute, often fatal type of hemorrhagic fever caused by the Marburg virus[, which is characterized by] fever[, ] hemorrhagic manifestations [as well as] pancreatitis and hepatitis.

OBS

A98.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s)
A98.3
code de système de classement, voir observation
DEF

Fièvre hémorragique grave et rare, causée par le virus de Marburg, caractérisée notamment par de la fièvre, une éruption maculopapulaire, des symptômes gastro-intestinaux et finalement par une déficience hépatique, une pancréatite et un état de choc.

OBS

A98.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Terme(s)-clé(s)
  • maladie de Marbourg
  • maladie à virus de Marbourg
  • fièvre hémorragique de Marbourg
  • fièvre de Marbourg

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, Hesse, West Germany, on the Lahn River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Allemagne (Hesse), sur la Lahn.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Term used in Russian for a system of mathematical and chemical symbols for the blind.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Système de symboles mathématiques et chimiques pour les aveugles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :