TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARCH COLUMN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- column march 1, fiche 1, Anglais, column%20march
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marche en colonne
1, fiche 1, Français, marche%20en%20colonne
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- close column
1, fiche 2, Anglais, close%20column
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A column with distance reduced to suit requirements, with a minimum distance of 12 paces between platoons and 15 paces between companies. 1, fiche 2, Anglais, - close%20column
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The battalion may march past in column of route or in column or close column of companies, depending on the time and space available, the degree of training of the troops, and the formality of the occasion. 1, fiche 2, Anglais, - close%20column
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colonne serrée
1, fiche 2, Français, colonne%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité formée en colonne avec intervalles réduits, pour satisfaire les besoins, ayant une distance minimale de 12 pas entre les pelotons et de 15 pas entre les compagnies. 1, fiche 2, Français, - colonne%20serr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bataillon peut défiler en colonne de route, en colonne ou en colonne serrée de compagnies, selon le temps et l'espace dont il dispose, le degré d'entraînement des troupes et l'importance de la cérémonie. 1, fiche 2, Français, - colonne%20serr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- column of route
1, fiche 3, Anglais, column%20of%20route
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit turned to the right or left out of line, flank file leading, with officers and supernumeraries positioned to lead or follow the formation. 1, fiche 3, Anglais, - column%20of%20route
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Column of route is the formation most commonly used by platoon commanders to move platoons on the march. 1, fiche 3, Anglais, - column%20of%20route
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne de route
1, fiche 3, Français, colonne%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité formée en colonne, faisant face à un flanc, les officiers et les surnuméraires placés à l'avant ou à la suite de la formation. 1, fiche 3, Français, - colonne%20de%20route
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La colonne de route est la formation la plus souvent utilisée pour faire déplacer les pelotons en marchant. 1, fiche 3, Français, - colonne%20de%20route
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- known test quantity 1, fiche 4, Anglais, known%20test%20quantity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a meter is tested for acceptance limits of error at any flow rate between its rated maximum flow and its rated minimum flow using a known test quantity of liquid..., the meter is within the acceptance limits of error in respect of that quantity if the quantity registered by the meter does not differ from the known test quantity by an amount in excess of the amount set out in Column II of that item. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 261] 1, fiche 4, Anglais, - known%20test%20quantity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
known test quantity: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 261, 270. 1, fiche 4, Anglais, - known%20test%20quantity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quantité de contrôle connue
1, fiche 4, Français, quantit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20connue
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans un tableau. 1, fiche 4, Français, - quantit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20connue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
quantité de contrôle connue : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270. 1, fiche 4, Français, - quantit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20connue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indicated volume 1, fiche 5, Anglais, indicated%20volume
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a measure that has an indicated volume set out in Column I of an item in a table to sections 101 to 103 is tested for acceptance limits of error in relation to a relevant local standard, the measure is within the acceptance limits of error if its actual volume determined by the test a) is not less than its indicated volume... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99]. 1, fiche 5, Anglais, - indicated%20volume
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicated volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 99 and 101.1-table. 1, fiche 5, Anglais, - indicated%20volume
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volume désigné
1, fiche 5, Français, volume%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- volume indiqué 1, fiche 5, Français, volume%20indiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
volume désigné (mesure de volume matérialisée(statique] : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101.1-table; volume indiqué : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 99. 1, fiche 5, Français, - volume%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- march column 1, fiche 6, Anglais, march%20column
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- colonne de marche 1, fiche 6, Français, colonne%20de%20marche
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


