TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARCH PAST [10 fiches]

Fiche 1 2026-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The march past or drive past of military units during military ceremonies.

OBS

The order of march of the units is established according to the order of precedence, but each branch maintains its own structure and specific rhythm.

OBS

parade; pde: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Mouvement d'unités, à pied ou monté, lors d'une cérémonie militaire.

OBS

Les unités défilent selon l'ordre de préséance, mais chaque branche conserve sa physionomie propre et son rythme particulier.

OBS

défilé : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Engineering
OBS

In 1961, the CIM [Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum] Council approved formation of the ’’Mechanical-Electrical Division, ’’after in 1984 the name was changed to the ’’Maintenance and Engineer Division. ’’[During] the March 2013 CIM Council meeting, the name was again updated to the ’’Maintenance, Engineering and Reliability Society(MER). ’’During the past 50 years... the Maintenance, Engineering and Reliability Society(MER) name was updated to reflect a widening and growing mandate due to the increasing use of technology, innovation, research and complexity in all aspects of the mining, milling, smelting and refining processes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Liver and Biliary Ducts
OBS

"Help Fight Liver Disease Month". March is ’Help Fight Liver Disease’ month and each year the Foundation uses this opportunity to raise awareness through various media efforts and special events. In the past, we have conducted TV and radio public awareness campaigns involving Martin Short and Oscar Peterson, which have helped bring public attention to the impact of liver disease and the critical issues surrounding liver health. Throughout the country, our volunteer chapters publish articles, print ads and hold awareness events such as ’Spring for Daisies’ that help raise awareness in their communities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Foie et voies biliaires
OBS

«Mois Aidons à lutter contre la maladie du foie». Le mois de mars est le mois pour «aider à lutter contre la maladie du foie» et chaque année la Fondation profite de cette occasion pour sensibiliser davantage grâce à divers efforts médiatiques et événements spéciaux. Par le passé, nous avons organisé des campagnes de sensibilisation publiques à la radio et à la télé incluant la collaboration de Martin Short et Oscar Peterson qui ont aidé à attirer l'attention du public sur l'impact de la maladie du foie et sur les questions importantes entourant la santé du foie. Partout au pays,nos sections de bénévoles publient des articles, impriment des annonces et organisent des événements de sensibilisation comme «Marguerites du printemps» qui aident à améliorer la sensibilisation au sein de leurs collectivités.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

"benefits that result from voluntary contributions for past service" means, with respect to a member of a pension plan, pension benefits credited to the member as a result of his or her election on or after March 3, 2000 under the plan to make voluntary contributions in order to purchase pension benefits relating to a period of employment before the date on which the member made the election.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

«prestations qui résultent de cotisations facultatives au titre des services antérieurs». À l'égard d'un participant à un régime, s'entend des prestations de retraite portées au crédit du participant par suite du choix qu'il fait le 3 mars 2000 ou après cette date, en vertu du régime, de verser des cotisations facultatives en vue de constituer des prestations de retraite se rapportant à une période d'emploi antérieure à la date du choix.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A ceremonious procession or parade of marching units especially of troops that file in review before inspectors or spectators.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Parade d'unités militaires qui passent en colonne devant un chef militaire ou devant des spectateurs.

OBS

défilé : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A column with distance reduced to suit requirements, with a minimum distance of 12 paces between platoons and 15 paces between companies.

CONT

The battalion may march past in column of route or in column or close column of companies, depending on the time and space available, the degree of training of the troops, and the formality of the occasion.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Unité formée en colonne avec intervalles réduits, pour satisfaire les besoins, ayant une distance minimale de 12 pas entre les pelotons et de 15 pas entre les compagnies.

CONT

Le bataillon peut défiler en colonne de route, en colonne ou en colonne serrée de compagnies, selon le temps et l'espace dont il dispose, le degré d'entraînement des troupes et l'importance de la cérémonie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
DEF

National ambient air quality standards: Standards for air quality as set by the EPA Administrator, prescribed in terms of maximum concentrations permissible for various pollutants and averaging times.

OBS

There are two kinds of NAAQS: primary standards are designed to protect human health and secondary standards are designed to prevent damage to materials.

CONT

The United States Environmental Protection Agency(EPA) has made major steps forward in addressing air quality in the past year... Since March 1997 when the Canadian and the Ontario governments officially supported the EPA in its efforts to tighten the U. S. National Ambient Air Quality Standards(NAAQS) for ozone and particulate matter in air, much has occurred in the United States to move ahead on air quality. The new NAAQS have been issued and the Ozone Transport Assessment Group(OTAG) has successfully completed intergovernmental negotiations and made recommendations for controls on sources of nitrogen oxides(NOx) emissions.

Terme(s)-clé(s)
  • National Ambient Air Quality Standards

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
DEF

Norme fédérale américaine qui détermine deux seuils pour certains polluants atmosphériques; un premier seuil protège la santé publique, le second les biens de propriété.

CONT

Le Canada se réjouit des efforts déployés par l'Agence américaine de protection de l'environnement (U.S. EPA), qui a pris dans la dernière année d'importantes mesures pour améliorer la qualité de l'air. Depuis mars 1997, date à laquelle les gouvernements du Canada et de l'Ontario ont officiellement appuyé l'EPA dans son travail de renforcement des normes nationales américaines de qualité de l'air ambiant (NAAQS) concernant l'ozone et les particules dans l'air, les États-Unis ont beaucoup progressé dans le domaine. En effet, l'EPA a publié les nouvelles NAAQS, tandis que le Groupe d'évaluation du transport de l'ozone (OTAG) a terminé avec succès les négociations intergouvernementales et recommandé des mesures de contrôle des sources d'émissions d'oxydes d'azote (NOx).

OBS

Tous les pays peuvent établir une norme nationale de qualité de l'air ambiant. Lorsque l'on fait référence à la norme américaine, il est courant de conserver l'appellation et le sigle anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

This(Small Business Loans Act) Annual Report... reflects a dramatic increase in the use of the program, by financial institutions and entrepreneurs alike, to an unprecedented level of about $4. 4 billion for the year ended March 31, 1995, compared to approximately $2. 5 billion during 1993-94 and an average of $0. 5 billion annually over the past 30 years.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le présent rapport annuel (Loi sur les prêts aux petites entreprises) [...] reflète l'augmentation spectaculaire qu'a connue l'utilisation du programme, à la fois sous l'impulsion des établissements financiers et des entrepreneurs, et qui a atteint un niveau sans précédent d'environ 4,4 milliards de dollars pour l'exercice clos le 31 mars 1995, comparativement à quelque 2,5 milliards de dollars durant 1993-1994 et à une moyenne de 0,5 milliard par an au cours des 30 années précédentes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

This(Small Business Loans Act) Annual Report... reflects a dramatic increase in the use of the program, by financial institutions and entrepreneurs alike, to an unprecedented level of about $4. 4 billion for the year ended March 31, 1995, compared to approximately $2. 5 billion during 1993-94 and an average of $0. 5 billion annually over the past 30 years.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le présent rapport annuel (Loi sur les prêts aux petites entreprises) [...] reflète l'augmentation spectaculaire qu'a connue l'utilisation du programme, à la fois sous l'impulsion des établissements financiers et des entrepreneurs, et qui a atteint un niveau sans précédent d'environ 4,4 milliards de dollars pour l'exercice clos le 31 mars 1995, comparativement à quelque 2,5 milliards de dollars durant 1993-1994 et à une moyenne de 0,5 milliard par an au cours des 30 années précédentes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

The entertainment program will also include the RCMP Training Academy Choir, the marching band, and a march past performed by 2 troops.

OBS

Instead of busbies, some marching bands wear rounded, high-crowned box hats called shakos. Uniform accessories may include gauntlets, decorative glove extensions that cover the wrist, spats, cloth or plastic gaiters that cover the instep and ankle, sashes which cross the chest diagonally, and streamers with tassels that hang from waist sashes or cummerbunds.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Au lieu de porter l'ourson, certaines fanfares s'arborent des couvre-chefs cylindriques à haute calotte, appelés shakos. Les uniformes peuvent être complétés pas des accessoires tels que des crispins ou manchettes, prolongements décoratifs des gants qui couvrent le poignet; des demi-guêtres en tissu ou en plastique, qui recouvrent le cou du pied et la cheville; des écharpes, et des rubans qui s'attachent à de larges ceintures en tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :