TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARES-TAIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada fleabane
1, fiche 1, Anglais, Canada%20fleabane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada horseweed 2, fiche 1, Anglais, Canada%20horseweed
correct
- horseweed fleabane 3, fiche 1, Anglais, horseweed%20fleabane
correct
- Canadian horseweed 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20horseweed
correct
- marestail 3, fiche 1, Anglais, marestail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20fleabane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian fleabane
- mares-tail
- mare's tail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vergerette du Canada
1, fiche 1, Français, vergerette%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- érigéron du Canada 2, fiche 1, Français, %C3%A9rig%C3%A9ron%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Compositae. 3, fiche 1, Français, - vergerette%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- erigerón del Canadá
1, fiche 1, Espagnol, eriger%C3%B3n%20del%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common mare's tail
1, fiche 2, Anglais, common%20mare%27s%20tail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mare's-tail 2, fiche 2, Anglais, mare%27s%2Dtail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hippuridaceae (Plantaginaceae). 3, fiche 2, Anglais, - common%20mare%27s%20tail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mare's-tail : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 3, fiche 2, Anglais, - common%20mare%27s%20tail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hippuride vulgaire
1, fiche 2, Français, hippuride%20vulgaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pesse d'eau 1, fiche 2, Français, pesse%20d%27eau
correct, nom féminin
- queue de cheval 1, fiche 2, Français, queue%20de%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Hippuridaceae (Plantaginaceae). 2, fiche 2, Français, - hippuride%20vulgaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hippuride vulgaire : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 2, Français, - hippuride%20vulgaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fourleaf mare's-tail
1, fiche 3, Anglais, fourleaf%20mare%27s%2Dtail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- four-leaved mare's-tail 2, fiche 3, Anglais, four%2Dleaved%20mare%27s%2Dtail
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 3, fiche 3, Anglais, - fourleaf%20mare%27s%2Dtail
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- four-leaf mare's-tail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hippuride à quatre feuilles
1, fiche 3, Français, hippuride%20%C3%A0%20quatre%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 3, Français, - hippuride%20%C3%A0%20quatre%20feuilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lance-leaved mare's-tail
1, fiche 4, Anglais, lance%2Dleaved%20mare%27s%2Dtail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, fiche 4, Anglais, - lance%2Dleaved%20mare%27s%2Dtail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lance-leaved mare's tail
- lance leaved mare's-tail
- lance leaved mare's tail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hippuride à feuilles lancéolées
1, fiche 4, Français, hippuride%20%C3%A0%20feuilles%20lanc%C3%A9ol%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 4, Français, - hippuride%20%C3%A0%20feuilles%20lanc%C3%A9ol%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mountain mare's-tail
1, fiche 5, Anglais, mountain%20mare%27s%2Dtail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, fiche 5, Anglais, - mountain%20mare%27s%2Dtail
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mountain mare's tail
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hippuride des montagnes
1, fiche 5, Français, hippuride%20des%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 5, Français, - hippuride%20des%20montagnes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


