TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARGAREE RIVER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- returning adult
1, fiche 1, Anglais, returning%20adult
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- return adult 2, fiche 1, Anglais, return%20adult
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… significant prevalence of infection was detected among wild Atlantic Salmon smolts and returning adults in the Margaree River watershed... 1, fiche 1, Anglais, - returning%20adult
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
returning adult; return adult: designations usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - returning%20adult
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- returning adults
- return adults
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adulte de retour
1, fiche 1, Français, adulte%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] une prévalence considérable de l'infection a été détectée chez les saumoneaux atlantiques sauvages et les adultes de retour dans le bassin hydrographique de la rivière Margaree […] 1, fiche 1, Français, - adulte%20de%20retour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adulte de retour : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - adulte%20de%20retour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- adultes de retour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adulto de retorno
1, fiche 1, Espagnol, adulto%20de%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reo que ha pasado al menos un invierno en el mar y retorna al río para reproducirse por primera vez. 1, fiche 1, Espagnol, - adulto%20de%20retorno
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reo: Trucha, con pintas irregulares, que en la edad adulta migra al mar y vuelve a los ríos para desovar. 2, fiche 1, Espagnol, - adulto%20de%20retorno
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Margaree River
1, fiche 2, Anglais, Margaree%20River
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Margaree%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46°26’ 61°06’ (Nova Scotia). 3, fiche 2, Anglais, - Margaree%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rivière Margaree
1, fiche 2, Français, rivi%C3%A8re%20Margaree
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Margaree
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 2, Français, - rivi%C3%A8re%20Margaree
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


