TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARGARITIFERIDAE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pearly river-mussels
1, fiche 1, Anglais, pearly%20river%2Dmussels
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mulettes perlières
1, fiche 1, Français, mulettes%20perli%C3%A8res
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- margaritiféridés 1, fiche 1, Français, margaritif%C3%A9rid%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Perly River-Mussels
1, fiche 2, Anglais, Perly%20River%2DMussels
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A freshwater mollusc of the Pearly River Mussels family. 2, fiche 2, Anglais, - Perly%20River%2DMussels
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- margaritiféridés
1, fiche 2, Français, margaritif%C3%A9rid%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mulettes perlières 1, fiche 2, Français, mulettes%20perli%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mollusque d'eau douce de la famille des mulettes perlières. 2, fiche 2, Français, - margaritif%C3%A9rid%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lilliput
1, fiche 3, Anglais, lilliput
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 3, Anglais, - lilliput
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toxolasme nain
1, fiche 3, Français, toxolasme%20nain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 3, Français, - toxolasme%20nain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- California floater
1, fiche 4, Anglais, California%20floater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 4, Anglais, - California%20floater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anodonte de Californie
1, fiche 4, Français, anodonte%20de%20Californie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 4, Français, - anodonte%20de%20Californie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elephantear
1, fiche 5, Anglais, elephantear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 5, Anglais, - elephantear
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- elephant-ear
- elephant ear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- elliptio à dents fortes
1, fiche 5, Français, elliptio%20%C3%A0%20dents%20fortes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 5, Français, - elliptio%20%C3%A0%20dents%20fortes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hickorynut
1, fiche 6, Anglais, hickorynut
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 6, Anglais, - hickorynut
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hickory-nut
- hickory nut
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obovarie olivâtre
1, fiche 6, Français, obovarie%20oliv%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 6, Français, - obovarie%20oliv%C3%A2tre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Western floater
1, fiche 7, Anglais, Western%20floater
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 7, Anglais, - Western%20floater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anodonte de l'Ouest
1, fiche 7, Français, anodonte%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 7, Français, - anodonte%20de%20l%27Ouest
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- purple wartyback
1, fiche 8, Anglais, purple%20wartyback
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 8, Anglais, - purple%20wartyback
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- purple warty-back
- purple warty back
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mulette verruqueuse
1, fiche 8, Français, mulette%20verruqueuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 8, Français, - mulette%20verruqueuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pink heelsplitter
1, fiche 9, Anglais, pink%20heelsplitter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 9, Anglais, - pink%20heelsplitter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pink heel-splitter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- potamile ailé
1, fiche 9, Français, potamile%20ail%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 9, Français, - potamile%20ail%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mucket
1, fiche 10, Anglais, mucket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 10, Anglais, - mucket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mulette ligamentine
1, fiche 10, Français, mulette%20ligamentine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 10, Français, - mulette%20ligamentine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- triangle floater
1, fiche 11, Anglais, triangle%20floater
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 11, Anglais, - triangle%20floater
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alasmidonte à fortes dents
1, fiche 11, Français, alasmidonte%20%C3%A0%20fortes%20dents
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 11, Français, - alasmidonte%20%C3%A0%20fortes%20dents
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cylindrical papershell
1, fiche 12, Anglais, cylindrical%20papershell
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 12, Anglais, - cylindrical%20papershell
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cylindrical paper-shell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anodonte cylindrique
1, fiche 12, Français, anodonte%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 12, Français, - anodonte%20cylindrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brook floater
1, fiche 13, Anglais, brook%20floater
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 13, Anglais, - brook%20floater
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alasmidonte renflée
1, fiche 13, Français, alasmidonte%20renfl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 13, Français, - alasmidonte%20renfl%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- western ridged mussel
1, fiche 14, Anglais, western%20ridged%20mussel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Rocky Mountain ridged mussel 2, fiche 14, Anglais, Rocky%20Mountain%20ridged%20mussel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 14, Anglais, - western%20ridged%20mussel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gonidée des Rocheuses
1, fiche 14, Français, gonid%C3%A9e%20des%20Rocheuses
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 14, Français, - gonid%C3%A9e%20des%20Rocheuses
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- threehorn wartyback
1, fiche 15, Anglais, threehorn%20wartyback
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 15, Anglais, - threehorn%20wartyback
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- three horn warty back
- three-horn wartyback
- three-horn warty-back
- three-horn warty back
- threehorn warty-back
- threehorn warty back
- three horn wartyback
- three horn warty-back
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obliquaire à trois cornes
1, fiche 15, Français, obliquaire%20%C3%A0%20trois%20cornes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 15, Français, - obliquaire%20%C3%A0%20trois%20cornes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- winged floater
1, fiche 16, Anglais, winged%20floater
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 16, Anglais, - winged%20floater
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anodonte ailée
1, fiche 16, Français, anodonte%20ail%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 16, Français, - anodonte%20ail%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Eastern pearlshell
1, fiche 17, Anglais, Eastern%20pearlshell
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 17, Anglais, - Eastern%20pearlshell
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Eastern pearl shell
- Eastern pearl-shell
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mulette-perlière de l'Est
1, fiche 17, Français, mulette%2Dperli%C3%A8re%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 17, Français, - mulette%2Dperli%C3%A8re%20de%20l%27Est
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- mulette perlière de l'Est
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fawnsfoot
1, fiche 18, Anglais, fawnsfoot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 18, Anglais, - fawnsfoot
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fawn’s-foot
- fawn’s foot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- troncille pied-de-faon
1, fiche 18, Français, troncille%20pied%2Dde%2Dfaon
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 18, Français, - troncille%20pied%2Dde%2Dfaon
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- troncille pied de faon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- deertoe
1, fiche 19, Anglais, deertoe
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 19, Anglais, - deertoe
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- deer toe
- deer-toe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- troncille doigt-de-cerf
1, fiche 19, Français, troncille%20doigt%2Dde%2Dcerf
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 19, Français, - troncille%20doigt%2Dde%2Dcerf
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- troncille doigt de cerf
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Oregon floater
1, fiche 20, Anglais, Oregon%20floater
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 20, Anglais, - Oregon%20floater
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anodonte d'Orégon
1, fiche 20, Français, anodonte%20d%27Or%C3%A9gon
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 20, Français, - anodonte%20d%27Or%C3%A9gon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- northern riffleshell
1, fiche 21, Anglais, northern%20riffleshell
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 21, Anglais, - northern%20riffleshell
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- northern riffle shell
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- épioblasme ventrue
1, fiche 21, Français, %C3%A9pioblasme%20ventrue
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9pioblasme%20ventrue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rayed bean
1, fiche 22, Anglais, rayed%20bean
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 22, Anglais, - rayed%20bean
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- villeuse haricot
1, fiche 22, Français, villeuse%20haricot
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 22, Français, - villeuse%20haricot
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 23, Anglais, spike
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 23, Anglais, - spike
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- elliptio pointu
1, fiche 23, Français, elliptio%20pointu
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 23, Français, - elliptio%20pointu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- kidneyshell
1, fiche 24, Anglais, kidneyshell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 24, Anglais, - kidneyshell
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- kidney shell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ptychobranche réniforme
1, fiche 24, Français, ptychobranche%20r%C3%A9niforme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 24, Français, - ptychobranche%20r%C3%A9niforme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- elktoe
1, fiche 25, Anglais, elktoe
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 25, Anglais, - elktoe
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- alasmidonte rugueuse
1, fiche 25, Français, alasmidonte%20rugueuse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 25, Français, - alasmidonte%20rugueuse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rainbow
1, fiche 26, Anglais, rainbow
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 26, Anglais, - rainbow
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- villeuse irisée
1, fiche 26, Français, villeuse%20iris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 26, Français, - villeuse%20iris%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- slippershell mussel
1, fiche 27, Anglais, slippershell%20mussel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 27, Anglais, - slippershell%20mussel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- alasmidonte verdâtre
1, fiche 27, Français, alasmidonte%20verd%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 27, Français, - alasmidonte%20verd%C3%A2tre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- giant floater
1, fiche 28, Anglais, giant%20floater
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 28, Anglais, - giant%20floater
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grande anodonte
1, fiche 28, Français, grande%20anodonte
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 28, Français, - grande%20anodonte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- salamander mussel
1, fiche 29, Anglais, salamander%20mussel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 29, Anglais, - salamander%20mussel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mulette du necture
1, fiche 29, Français, mulette%20du%20necture
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 29, Français, - mulette%20du%20necture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- creeper
1, fiche 30, Anglais, creeper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 30, Anglais, - creeper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- strophite ondulé
1, fiche 30, Français, strophite%20ondul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 30, Français, - strophite%20ondul%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland floater
1, fiche 31, Anglais, Newfoundland%20floater
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 31, Anglais, - Newfoundland%20floater
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- anodonte de Terre-Neuve
1, fiche 31, Français, anodonte%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 31, Français, - anodonte%20de%20Terre%2DNeuve
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- paper pondshell
1, fiche 32, Anglais, paper%20pondshell
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 32, Anglais, - paper%20pondshell
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- paper pond-shell
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anodonte papyracée
1, fiche 32, Français, anodonte%20papyrac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 32, Français, - anodonte%20papyrac%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Yukon floater
1, fiche 33, Anglais, Yukon%20floater
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 33, Anglais, - Yukon%20floater
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- anodonte du Yukon
1, fiche 33, Français, anodonte%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 33, Français, - anodonte%20du%20Yukon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- snuffbox
1, fiche 34, Anglais, snuffbox
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 34, Anglais, - snuffbox
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épioblasme tricorne
1, fiche 34, Français, %C3%A9pioblasme%20tricorne
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9pioblasme%20tricorne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mapleleaf
1, fiche 35, Anglais, mapleleaf
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 35, Anglais, - mapleleaf
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- maple-leaf
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mulette feuille-d'érable
1, fiche 35, Français, mulette%20feuille%2Dd%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 35, Français, - mulette%20feuille%2Dd%27%C3%A9rable
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- mulette feuille d'érable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alewife floater
1, fiche 36, Anglais, alewife%20floater
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 36, Anglais, - alewife%20floater
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- anodonte du gaspareau
1, fiche 36, Français, anodonte%20du%20gaspareau
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 36, Français, - anodonte%20du%20gaspareau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dwarf wedgemussel
1, fiche 37, Anglais, dwarf%20wedgemussel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 37, Anglais, - dwarf%20wedgemussel
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- dwarf wedge mussel
- dwarf wedge-mussel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- alasmidonte naine
1, fiche 37, Français, alasmidonte%20naine
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 37, Français, - alasmidonte%20naine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- threeridge
1, fiche 38, Anglais, threeridge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 38, Anglais, - threeridge
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- three-ridge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- amblème à trois côtes
1, fiche 38, Français, ambl%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 38, Français, - ambl%C3%A8me%20%C3%A0%20trois%20c%C3%B4tes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Eastern floater
1, fiche 39, Anglais, Eastern%20floater
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 39, Anglais, - Eastern%20floater
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- anodonte de l'Est
1, fiche 39, Français, anodonte%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 39, Français, - anodonte%20de%20l%27Est
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- round hickorynut
1, fiche 40, Anglais, round%20hickorynut
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 40, Anglais, - round%20hickorynut
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- round hickory nut
- round hickory-nut
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- obovarie ronde
1, fiche 40, Français, obovarie%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 40, Français, - obovarie%20ronde
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Eastern elliptio
1, fiche 41, Anglais, Eastern%20elliptio
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 41, Anglais, - Eastern%20elliptio
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- elliptio de l'Est
1, fiche 41, Français, elliptio%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 41, Français, - elliptio%20de%20l%27Est
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-12-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pimpleback
1, fiche 42, Anglais, pimpleback
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 42, Anglais, - pimpleback
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- pimple-back
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mulette pustulée
1, fiche 42, Français, mulette%20pustul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 42, Français, - mulette%20pustul%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-12-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Western pearlshell
1, fiche 43, Anglais, Western%20pearlshell
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A freshwater mollusc of the family Margaritiferidae. 2, fiche 43, Anglais, - Western%20pearlshell
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Western pearl-shell
- Western pearl shell
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mulette-perlière de l'Ouest
1, fiche 43, Français, mulette%2Dperli%C3%A8re%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Mollusque d'eau douce de la famille des Margaritiferidae. 2, fiche 43, Français, - mulette%2Dperli%C3%A8re%20de%20l%27Ouest
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- mulette perlière de l'Ouest
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


