TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARGIN [100 fiches]

Fiche 1 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
CONT

Stereotactic radiosurgery and radiotherapy are techniques to deliver high-dose radiation to a target with precise conformity to the target to create a desired radiobiological response and with minimal radiation dose to surrounding normal tissue. In this technique, the well-localised target volume is defined in three planes..., surrounding margins are minimal and very high doses are given over a short time period to ablate the tumour. The complication risks are reduced by decreasing or eliminating the margin of normal tissue from the tumour. When the total dose delivered stereotactically in a single session, it is called stereotactic radiosurgery(SRS), and if total dose of radiation is administered in more than one fraction, it is called stereotactic radiotherapy(SRT).

OBS

stereotactic radiotherapy; stereotactic radiation therapy; stereotaxic radiotherapy; stereotaxic radiation therapy; SRT: While stereotactic radiotherapy can be used to treat both cranial or extracranial tumours, these designations can sometimes refer more specifically to therapy that targets cranial tumours.

OBS

stereotactic: Of or relating to precise localization of a tissue ...

Français

Domaine(s)
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
CONT

La radiothérapie stéréotaxique est une forme de radiothérapie de haute précision qui utilise des microfaisceaux convergents. Cela permet d'irradier à haute dose de très petits volumes dans le corps du patient et ainsi de concentrer davantage de radiation sur la tumeur.

CONT

La dose d'irradiation peut soit être délivrée en une seule séance, on parle de radiochirurgie stéréotaxique, soit être délivrée en plusieurs fractions sur plusieurs jours : la radiothérapie en conditions stéréotaxiques.

OBS

radiothérapie en conditions stéréotaxiques; radiothérapie stéréotaxique : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A margin to allow for an increase in the electromagnetic environment system requirements to provide system performance that exceeds the prescribed requirements to compensate for unknowns and assumptions in the collection, calculation and prediction of the environment.

OBS

environment margin : designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Marge permettant d'augmenter le niveau des exigences liées à l'environnement électromagnétique d'un système afin que les performances de ce dernier soient supérieures aux exigences prescrites et qu'elles compensent les inconnues et les hypothèses se rapportant à la collecte, au calcul et à la prévision des données de l'environnement.

OBS

marge d'environnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Environmental Management
CONT

Field margins. The treatment of the strip of ground, or field margin, adjacent to the hedge, has important effects on the establishment of the hedge, and on its developing wildlife value. Avoid routine cultivation of this strip, but either mow it to form a grass sward, or preferably sow it with a mixture of wildflowers and grasses. This type of mix is less vigorous than commercial strains of grass, and will compete less with the hedge for nutrients, and will require less frequent cutting. Its value for invertebrates and other organisms will be much higher than a mown grass sward.... The width of the field margin will depend on the type of crop being grown, and on grants and other commercial factors.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Gestion environnementale
CONT

La bordure de champs est la partie qui longe les cultures et qui est définie par une bande végétalisée s’étendant de 1 à 5 mètres. Elle permet une séparation marquée du champ cultivé contigu à un autre champ, une route, un chemin ou une forêt. Elle abrite une biodiversité variée et réclame d’être entretenue. Cela participe au fonctionnement agro-écologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Plant and Crop Production
DEF

[A] perennial and linear structure sown with a mixture of native forbs and grasses.

CONT

In the regions where agriculture covers most of the landscape, species rich field margins have an important role in the preservation of biodiversity, plants and fauna. Considering this, the Swiss Confederation plans to introduce "field margins" as new type of ecological compensation area.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

[Surface qui] se présente sous la forme d'une bande herbeuse, ensemencée avec un mélange de plantes indigènes.

CONT

Dans le cas des régions où l'agriculture recouvre la majorité du paysage, les bordures de champ riches en espèces végétales ont une grande importance pour le maintien de la biodiversité, florale et faunistique. C'est dans cette optique que la Confédération [suisse] prévoit pour 2008 l'introduction d'un nouveau type de surface de compensation écologique (SCE), nommé «ourlet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Producción vegetal
CONT

Los datos confirman que en las áreas donde hay mayor densidad de lindes aumenta hasta en un 70% la presencia de artrópodos polinizadores y más del 40% la de aquellos que controlan de forma natural las plagas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Plant and Crop Production
CONT

Crop margins(also known as conservation margins, or conservation headlands) are usually 6 to 12 metres wide, forming the outer margin of the crop, with usually a grass margin adjacent and outside it. The crop margin is cultivated as part of the field, but pesticides and fertilisers are reduced or ideally not applied at all to this margin, allowing arable annual plants and invertebrates to prosper.

OBS

crop margin : designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD].

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les bordures de champs cultivés, interfaces entre une culture et le milieu environnant, jouent un rôle important dans les agro-écosystèmes pour le maintien de la biodiversité.

OBS

bande de bordure d'une culture : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Plant and Crop Production
DEF

[A] fungal disease that attacks the leaflets, stems, petioles, pods and seeds of lentils.

CONT

Ascochyta Blight of Lentil. Symptoms appear on leaves, stems and pods as white to tan coloured spots, often with a darker margin. The centres of lesions are often speckled with tiny, black fruiting bodies(pycnidia) which contain the spores of the fungus. When the disease becomes severe, leaves may drop prematurely and shoots may be blighted. Dieback and flower and pod abortion are the main causes of yield loss.

Terme(s)-clé(s)
  • ascochyta blight of lentils

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Maladie fongique touchant les folioles, les tiges, les pétioles, les gousses et les graines de la lentille.

CONT

Ascochytose de la lentille. Les symptômes apparaissent sur les feuilles, les tiges et les gousses sous forme de taches blanches à chamois, souvent avec un contour plus foncé. Le centre des lésions est souvent tacheté à cause de la présence de petits organes fructifères noirs (pycnides) qui contiennent les spores du champignon. Quand la maladie s'aggrave, on constate une chute prématurée des feuilles et la brûlure des pousses. Le dépérissement et l'avortement des fleurs et des gousses sont les principales causes des pertes de rendement.

OBS

ascochytose : désignation utilisée par la Commission canadienne des grains (CCG).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo supraorbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

supraorbital margin of frontal bone; supra-orbital margin of frontal bone : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo supraorbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

bord supra-orbitaire de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • bord supraorbitaire de l'os frontal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo supraorbitalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.008
code de système de classement, voir observation
OBS

borde supraorbitario del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo sphenoidalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.027
code de système de classement, voir observation
OBS

sphenoidal margin of frontal bone : designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.027: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo sphenoidalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.027
code de système de classement, voir observation
OBS

bord sphénoïdal de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo sphenoidalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.027
code de système de classement, voir observation
OBS

borde esfenoidal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.027: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
margo nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.021
code de système de classement, voir observation
OBS

nasal margin of frontal bone : designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
margo nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.021
code de système de classement, voir observation
OBS

bord nasal de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
margo nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.021
code de système de classement, voir observation
OBS

borde nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
pars nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.019
code de système de classement, voir observation
DEF

The section of the squamous part of the frontal bone formed by the nasal spine of the frontal bone and the nasal margin of the frontal bone.

OBS

nasal part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.019: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
pars nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.019
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie de l'écaille de l'os frontal constituée de l'épine nasale de l'os frontal et du bord nasal de l'os frontal.

OBS

partie nasale de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
pars nasalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.019
code de système de classement, voir observation
OBS

porción nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.019: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo mastoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.011
code de système de classement, voir observation
DEF

The edge of the occipital bone that extends from the jugular process to the lateral angle, articulating with the part of the temporal bone that bears the mastoid process.

OBS

mastoid border of occipital bone; mastoid margin of occipital bone : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo mastoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

bord mastoïdien de l'os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo mastoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.011
code de système de classement, voir observation
OBS

borde mastoideo del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo lambdoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.012
code de système de classement, voir observation
DEF

The edge of the occipital bone that extends from the lateral angle to the superior angle, articulating with the parietal bone to help form the lambdoid suture.

OBS

lambdoid border of occipital bone; lambdoid margin of occipital bone : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo lambdoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.012
code de système de classement, voir observation
OBS

bord lambdoïdien de l'os occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo lambdoideus ossis occipitalis
latin
A02.1.04.012
code de système de classement, voir observation
OBS

borde lambdoideo del hueso occipital: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
DEF

The part of the orbicularis oculi muscle that arises from the medial margin of the orbit and surrounds it and the palpebral part of the muscle, inserting near the site of origin.

OBS

orbital part of orbicularis oculi; pars orbitalis musculi orbicularis oculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
OBS

partie orbitaire du muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

pars orbitalis musculi orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Jaw, Gums and Parodontium
Universal entry(ies)
CONT

The gingival sulcus, a V-shaped crevice that surrounds each tooth, is bounded by the surface of the tooth on one side and the epithelium lining the free margin of the gingiva on the other.

OBS

gingival sulcus; sulcus gingivalis: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Maxillaires, gencives et parodonte
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Sillon peu profond entre le bord gingival et la dent.

OBS

Son approfondissement conduit à la formation de poches.

OBS

sillon gingival : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

sulcus gingivalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • sillon gingivo-dentaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
linea nuchalis suprema
latin
A02.1.04.024
code de système de classement, voir observation
DEF

A curved line that extends laterally from the superior margin of the external occipital protuberance[, which] gives origin to the occipital belly of the epicranius muscle.

OBS

highest nuchal line: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.024: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
linea nuchalis suprema
latin
A02.1.04.024
code de système de classement, voir observation
DEF

Crête arciforme partant latéralement à partir du bord supérieur de la protubérance occipitale externe[, qui est le point d']insertion du [ventre occipital] du muscle épicrânien [...]

OBS

ligne nuchale suprême : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.024 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
linea nuchalis suprema
latin
A02.1.04.024
code de système de classement, voir observation
OBS

línea nucal suprema: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.024: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
sinus frontalis
latin
A02.1.03.029
code de système de classement, voir observation
A06.1.03.004
code de système de classement, voir observation
CONT

The frontal sinuses, one on each side, are variable in size and are the most superior of the sinuses... Each is triangular in shape and is in the part of the frontal bone under the forehead. The base of each triangular sinus is oriented vertically in the bone at the midline above the bridge of the nose, and the apex is laterally approximately one-third of the way along the upper margin of the orbit.

OBS

frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.029; A06.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying numbers.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
sinus frontalis
latin
A02.1.03.029
code de système de classement, voir observation
A06.1.03.004
code de système de classement, voir observation
CONT

L'os frontal possède deux cavités dans sa partie antérieure : les sinus frontaux séparés par une cloison fine et reliés aux fosses nasales [...]

OBS

sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.029; A06.1.03.004 : numéros d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es)
sinus frontalis
latin
A02.1.03.029
code de système de classement, voir observation
A06.1.03.004
code de système de classement, voir observation
DEF

Seno paranasal par del hueso frontal, que se sitúa entre las tablas externa e interna, detrás de los arcos superciliares, y se abre al meato nasal medio a través del conducto nasofrontal.

OBS

seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.029; A06.1.03.004: números de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
CONT

Chondrolabral separation refers to a form of chondrolabral injury, where the acetabular labrum is separated from the adjacent cartilage at the articular margin. … This type of lesion typically occurs at the anterosuperior aspect of the acetabulum.

Terme(s)-clé(s)
  • chondro-labral separation

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

A landscape characterized by swarms of closely spaced drumlins, distributed more or less an echelon, and commonly separated by small marshy tracts.

CONT

Review of published descriptions of drumlin fields suggests that the following conditions are important to drumlin growth :(1) compressive longitudinal and possibly extending transverse strain rates in the ice,(2) thin ice such as occurs near the glacier margin, and(3) high pore-water pressure in the subglacial sediments.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
CONT

Les drumlins sont rarement isolés; lorsque leur concentration est très intense, on parle alors de champs de drumlins.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
  • Fungi and Myxomycetes
CONT

Phyllosticta leaf spot is caused by the fungus Phyllosticta sojicola. Lesions [are] circular, oval, and irregular or V-shaped. Lesions appear gray or tan and have a narrow, dark margin.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
  • Champignons et myxomycètes
OBS

Maladie du soya causée par le champignon Phyllosticta sojicola.

Terme(s)-clé(s)
  • tache foliaire du soja
  • tache des feuilles du soja

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
processus zygomaticus ossis frontalis
latin
A02.1.03.014
code de système de classement, voir observation
DEF

The massive projection of the frontal bone that joins the zygomatic bone to form the lateral margin of the orbit.

OBS

zygomatic process of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
processus zygomaticus ossis frontalis
latin
A02.1.03.014
code de système de classement, voir observation
OBS

processus zygomatique de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
processus zygomaticus ossis frontalis
latin
A02.1.03.014
code de système de classement, voir observation
OBS

A02.1.03.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The lower, usually curved margin of the displaced material of a landslide, it is the most distant from the main scarp.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
fasciculus ciliaris musculi orbicularis oculi
latin
DEF

... a slip of fine muscle fibers posterior to the eyelashes, near the margin of each eyelid.

OBS

ciliary bundle of orbicularis oculi; fasciculus ciliaris musculi orbicularis oculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • Riolan’s muscle

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
OBS

faisceau ciliaire du muscle orbiculaire de l'œil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

fasciculus ciliaris musculi orbicularis oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • faisceau rétrociliaire de la partie palpébrale du muscle orbiculaire de l'œil

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
basion
latin
A02.1.04.003
code de système de classement, voir observation
DEF

The midpoint of the anterior margin of the foramen magnum.

OBS

basion: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
basion
latin
A02.1.04.003
code de système de classement, voir observation
DEF

Point médian sur le bord antérieur du foramen magnum.

OBS

basion : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
basion
latin
A02.1.04.003
code de système de classement, voir observation
DEF

Borde anterior del agujero occipital sobre la línea media.

OBS

basión: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.04.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Lips and Tongue
Universal entry(ies)
CONT

While considerations of the lips are often centered on the vermilion zone, the upper lip extends from the nasolabial folds to the inferior margin of the nose... The upper and lower lips intersect at the mouth angle, referred to as the commissure.

OBS

upper lip; labium superius oris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Lèvres et langue
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La commissure des lèvres, aussi appelée commissure labiale, désigne [le] pli de chaque côté de la bouche, à la jonction de la lèvre supérieure et de la lèvre inférieure.

OBS

lèvre supérieure : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

labium superius oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ligamentum proprium ovarii
latin
ligamentum ovarii proprium
latin
ligamentum uteroovaricum
latin
A09.1.01.017
code de système de classement, voir observation
CONT

The round ligament of the ovary is the remains of the upper part of the gubernaculum, and it extends from the medial margin of the ovary to the lateral wall of the uterus...

OBS

ligament of ovary, proper ovarian ligament: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ligamentum proprium ovarii
latin
ligamentum ovarii proprium
latin
ligamentum uteroovaricum
latin
A09.1.01.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Liaison de l'extrémité utérine de l'ovaire avec l'utérus, en arrière de l'angle tubaire.

OBS

Le ligament contient du muscle lisse et permet une certaine mobilité de l'ovaire, nécessaire lors de l'ovulation.

OBS

ligament propre de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ligamentum proprium ovarii
latin
ligamentum ovarii proprium
latin
ligamentum uteroovaricum
latin
A09.1.01.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Ligamento que une la extremidad uterina del ovario con el ángulo lateral del útero.

OBS

ligamento propio del ovario; ligamento útero-ovárico: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Traffic
  • Urban Studies
CONT

Marginal friction is that friction which exists along the margin of the route, whereas intersectional friction occurs between vehicles moving approximately at right angles.... Marginal friction is influenced by a number of factors, such as type of abutting property, amount and type of parking, and type of physical edge features.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Circulation routière
  • Urbanisme
CONT

[...] la friction marginale (accrochages avec des obstacles situés le long de la voie de circulation, comme des voitures en stationnement, des piétons, etc.) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Traffic
  • Urban Studies
CONT

Marginal friction is that friction which exists along the margin of the route, whereas intersectional friction occurs between vehicles moving approximately at right angles.... Intersectional friction is affected by such roadway features as the number of signalized intersections, the number and type of unsignalized intersections, and the type of signal system.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Circulation routière
  • Urbanisme
CONT

[...] la friction d'intersection (entre voies de circulation perpendiculaires) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Every year, thousands of drivers are reported for speeding in Spain... the speedometer is the device that indicates the speed of a vehicle,... but, when we talk about the speedometer as installed in a vehicle, then it is a well-known fact that the device is not displaying the actual speed that the vehicle is travelling at. In fact, the speedometer always shows a higher speed than the actual speed, on all vehicles, without exception, whether it is analog or digital, for legal reasons. In the European Union, the regulations establish that the indicated speed should never be lower than the real speed with a maximum margin of error on the real speed of 10 percent...

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Conduite automobile
CONT

Le compteur de votre voiture doit afficher une vitesse supérieure ou égale à la vitesse réelle, il s'agit d'une obligation pour les constructeurs automobiles. [...] Par exemple, si l'aiguillon indique 100 km/h [kilomètres à l'heure], vous n'êtes en général qu'à 95 km/h. Mais attention, tous les compteurs n'affichent pas la même marge d'erreur. [...] Lorsque vous vous faites flasher, les forces de l'ordre vous adressent un PV [procès-verbal] pour excès de vitesse. Sur ce dernier, il est possible de lire la vitesse à laquelle le radar a enregistré votre véhicule : la vitesse réelle. Cette notion est à différencier de la vitesse retenue pour l'infraction, qui tient compte de la marge d'erreur du radar.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Space Physics
  • Satellite Telecommunications
CONT

Tropospheric scintillation is a phenomenon that will cause signal degradation in satellite communication with low fade margin.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Physique spatiale
  • Télécommunications par satellite
CONT

La scintillation troposphérique est due à des inhomogénéités à petite échelle de l'indice de réfraction provoquées par la présence de turbulence atmosphérique dans les basses couches de la troposphère.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport
  • Maritime Law
CONT

So called [float-in] and [float-off] ships are... known in which the floating cargo is floated into the ship's cargo space in superposed tiers in order to avoid the disadvantages of the use of ship borne lifting devices.... With such ships the height of the stowage spaces for each tier of floating cargo or floating containers has to be increased beyond and above the height of the floating vessels by an amount which results from the height differential between the light and deep load lines of the floating vessels from the upper and lower safety margin in order to allow an undisturbed and accident free float in and float off of the vessels and from the requisite height to accommodate the structures of the ship which segregate the cargo levels.

Terme(s)-clé(s)
  • deep loadline

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Either of the stops (as on a typewriter) that limit the range of the printing and determine the width of the margins.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif qui, dans les machines à écrire, ménage une marge fixe d'un côté ou de l'autre du papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Dispositivo de las máquinas de escribir consistente en un tope corredizo que permite limitar la anchura de las líneas para aumentar la de las márgenes laterales.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The margin stops fix the left and right margins of the text. To set the left margin stop, slide the carriage to where the first sign is required and pull the lever... towards you.

Terme(s)-clé(s)
  • left hand margin stop
  • left hand marginal stop

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

To set margins, depress the left-hand margin stop and move to the required position on the paper table scale then adjust the right-hand margin stop accordingly.

Terme(s)-clé(s)
  • right hand margin stop
  • right hand marginal stop

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

En una impresora o máquina de escribir, es un mecanismo que limita la longitud de la línea de escritura en el lado derecho del papel.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Safety
  • Oil Drilling
  • Oil Production
CONT

For operations from floating drilling installations, the density of the drilling fluid should include a riser margin such that the drilling fluid provides an overbalance with the marine riser disconnected.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière
CONT

[...] indiquer comment les propriétés du fluide de forage influent sur : la propagation des pertes et de la fracture; le «ballonnage» (ou «ballooning»; les densités équivalentes de circulation; la stabilité de la température; la solubilité des gaz (boue à base d'huile, boue synthétique); les essais de pression (boue à base d'huile, boue synthétique); la compressibilité des fluides (boue à base d'huile, boue synthétique); la marge de sécurité du tube goulotte; la formation, la prévention et l'élimination d'hydrates, p. ex., ajout de glycol.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Taxation
CONT

[The author investigates] the extent to which innovation increases the number of products traded(the extensive margin) and the export value of each product(the intensive margin).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité
CONT

La marge extensive correspond au nombre de marchés unitaires desservis par les exportations d'un pays ou d'une entreprise. Cette marge peut croître [non seulement] lorsque l'entreprise exporte vers de nouveaux marchés (pays), mais également grâce à l'innovation, [lorsque l'entreprise exporte] de nouveaux produits vers ses partenaires habituels ou vers de nouvelles destinations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Sistema tributario
CONT

Cada margen está formado por dos componentes: las nuevas relaciones de comercio y su valor (para el margen extensivo); y las transacciones comerciales que sobreviven y su cambio de valor (para el margen intensivo).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Similar to the rock crab, C. irroratus but slightly larger; front margin of carapace is more strongly arched and marginal teeth minutely serrated or denticulate. Pincer legs or chelipeds are more massive, the "hand" much broader and more powerful than in the rock crab. Colour brick-red above with purplish mottlings.

OBS

Jonah crab: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • rock crab

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Espèce marine québécoise à potentiel commercial. Le crabe commun (Cancer irroratus) et le crabe nordique (C. borealis) sont souvent commercialisés indistinctement.

OBS

crabe nordique : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

tourteau jona : terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In most cases the commodity broker will require margin deposits as required by the commodity exchanger.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Intermédiaire qui, pour le compte et au nom de tiers, effectue des opérations sur une bourse de marchandises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Persona que ejecuta las órdenes de compra o venta de contratos de materias primas en nombre de los clientes.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A freshened water mass that is formed in the sea as a result of mixing of river discharge and saline saltwater.

CONT

Rivers are one of the major sources of sediment delivered to the shelf, and thus the fate of river plumes is an important control on the distribution of ocean margin sediments. The initial dispersal of the river plume and the subsequent sediment deposition are controlled by waves, tides, and three basic effluent properties that include the inertia and buoyancy of the plume, and its frictional interaction with the seafloor.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Masse d'eau [rafraîchie] qui se forme dans la mer à la suite du mélange de l'écoulement [de rivière] et de l'eau de mer saline.

CONT

Un panache fluvial chargé de sédiments flottants peut induire un courant de turbidité secondaire sur le plancher océanique par le processus de sédimentation convective.

OBS

panaches fluviaux : pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • panaches fluviaux

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Computer Programs and Programming
CONT

... facial age estimation has a margin of error, and we would expect some false positive replies when asking if a person was above the age of interest(particularly if their true age is close to it). For this reason, to try and avoid false positives, we recommend configuring a threshold age above the age of interest, to create a safety buffer.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
foramen supraorbitale
latin
A02.1.03.009
code de système de classement, voir observation
DEF

An opening in the frontal bone in the supraorbital margin, giving passage to the supraorbital artery and nerve...

OBS

This structure is sometimes named "supraorbital notch" (incisura supraorbitalis) when it has a more elongated form.

OBS

supra-orbital foramen; supraorbital foramen: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
foramen supraorbitale
latin
A02.1.03.009
code de système de classement, voir observation
CONT

Chaque bord supraorbitaire est percé d'un foramen supraorbitaire emprunté par l'artère et le nerf supraorbitaires pour se rendre à la région frontale [...]

OBS

Cette structure est parfois appelée «incisure supraorbitaire» (incisura supraorbitalis) lorsqu'elle est de forme plutôt allongée.

OBS

foramen supraorbitaire; foramen supra-orbitaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
foramen supraorbitale
latin
A02.1.03.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Orificio situado en el borde supraorbitario del hueso frontal, aproximadamente en el punto de unión entre sus tercios medial e intermedio.

OBS

escotadura supraorbitaria; foramen supraorbitario: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Urinary Tract
CONT

Clear cell RCCs are typically globular tumours which commonly protrude from the renal cortex as a rounded, bosselated mass. The interface of the tumours and the adjacent kidney is usually well demarcated, with a "pushing margin" and pseudocapsule.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Appareil urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo anterior tibiae
latin
A02.5.06.017
code de système de classement, voir observation
DEF

The prominent anteromedial margin of the body of the tibia, separating the medial and lateral surfaces.

OBS

anterior border of tibia: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.06.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo anterior tibiae
latin
A02.5.06.017
code de système de classement, voir observation
OBS

bord antérieur du tibia : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.06.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo anterior tibiae
latin
A02.5.06.017
code de système de classement, voir observation
OBS

borde anterior de la tibia: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.5.06.017: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

margin trowel : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

truelle carrée : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Taxation
CONT

[The author investigates] the extent to which innovation increases the number of products traded(the extensive margin) and the export value of each product(the intensive margin).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité
CONT

La marge intensive est un indicateur de la compétitivité et de la performance d'un pays ou d'une entreprise à l'international. Elle correspond aux ventes moyennes réalisées sur chaque marché unitaire par un pays ou une entreprise (en quantité ou en valeur, c'est-à-dire le prix des produits).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
arcus superciliaris
latin
A02.1.03.005
code de système de classement, voir observation
CONT

Just superior to the supraorbital margin is a ridge, the superciliary arch, that extends laterally on each side from the glabella.

OBS

superciliary arch: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.005: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • supra-orbital ridge
  • browridge

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
arcus superciliaris
latin
A02.1.03.005
code de système de classement, voir observation
CONT

L'arcade sourcilière se trouve juste au-dessus du bord supra-orbitaire; elle s'étend latéralement de chaque côté de la glabelle.

OBS

arcade sourcilière : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Trade
  • Real Estate
CONT

Under a blanket policy with one aggregate sum insured, the margin clause limits the maximum amount payable on any one item by a specified percentage of the declared value of the particular item, [for example] a 10% margin clause limits the maximum payable on a particular item to 110% of the declared value of the item.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce
  • Immobilier
CONT

Une clause de marge est ajoutée à une politique de propriété commerciale par un endossement. Il limite le montant [reçu] pour une perte si les biens soumis à une limite générale sont endommagés ou détruits. Si une perte survient, [un] assureur ne paiera pas plus d'un pourcentage spécifié de la valeur de la propriété endommagée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo medialis orbitae
latin
A02.1.00.074
code de système de classement, voir observation
OBS

medial margin of orbit : designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.074: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo medialis orbitae
latin
A02.1.00.074
code de système de classement, voir observation
OBS

bord médial de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.074 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo medialis orbitae
latin
A02.1.00.074
code de système de classement, voir observation
CONT

El borde medial de la órbita está constituido, en su mayor parte, por el proceso frontal de la maxila, mientras que su borde inferior lo está por el cuerpo de ésta y por una parte del hueso cigomático.

OBS

A02.1.00.074: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo orbitalis
latin
A02.1.00.070
code de système de classement, voir observation
CONT

The base of the orbit is outlined by the orbital margin that surrounds the orbital opening.

OBS

orbital margin : designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.070: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo orbitalis
latin
A02.1.00.070
code de système de classement, voir observation
CONT

La base de l'orbite est délimitée par le bord orbitaire qui entoure l'ouverture orbitaire.

OBS

bord orbitaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.070 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo orbitalis
latin
A02.1.00.070
code de système de classement, voir observation
OBS

borde orbitario: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.1.00.070: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo lateralis orbitae
latin
A02.1.00.073
code de système de classement, voir observation
DEF

The orbital border formed by the zygomatic process of the frontal bone and the frontal process of the zygomatic bone.

OBS

lateral margin of orbit : designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.073: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo lateralis orbitae
latin
A02.1.00.073
code de système de classement, voir observation
OBS

bord latéral de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.073 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo lateralis orbitae
latin
A02.1.00.073
code de système de classement, voir observation
OBS

borde lateral de la órbita: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.1.00.073: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
apertura thoracis superior
latin
A02.3.04.003
code de système de classement, voir observation
DEF

The elliptical opening at the superior end of the thorax, bounded by the first thoracic vertebra, the first ribs and cartilage, and the upper margin of the manubrium sterni.

OBS

thoracic inlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology.

OBS

superior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • superior aperture of thorax

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
apertura thoracis superior
latin
A02.3.04.003
code de système de classement, voir observation
OBS

ouverture supérieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
apertura thoracis superior
latin
A02.3.04.003
code de système de classement, voir observation
CONT

La abertura superior del tórax está limitada anteriormente por la escotadura yugular, hacia los lados por la primera costilla derecha e izquierda y sus respectivos cartílagos, y posteriormente por la 1a vértebra torácica.

OBS

A02.3.04.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo supraorbitalis
latin
A02.1.00.071
code de système de classement, voir observation
OBS

supra-orbital margin; supraorbital margin : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.071: Terminologia Anatomica identifying number.

Terme(s)-clé(s)
  • supra-orbital arch

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo supraorbitalis
latin
A02.1.00.071
code de système de classement, voir observation
DEF

Bord supérieur de l'ouverture antérieure de l'orbite.

OBS

bord supra-orbitaire; bord supraorbitaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.071 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo supraorbitalis
latin
A02.1.00.071
code de système de classement, voir observation
CONT

Por encima de las órbitas oculares el hueso frontal aumenta de espesor formando el borde supraorbitario.

OBS

A02.1.00.071: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
conjugata externa pelvis
latin
conjugata externa
latin
A02.5.02.018
code de système de classement, voir observation
DEF

The distance from the depression under the last lumbar spine to the upper margin of the pelvis.

OBS

external conjugate of pelvis; external conjugate: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.02.018: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
conjugata externa pelvis
latin
conjugata externa
latin
A02.5.02.018
code de système de classement, voir observation
DEF

Distance entre le processus épineux de la dernière vertèbre lombale et le bord supérieur de la symphyse [pubienne].

OBS

conjugué externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.02.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
conjugata externa pelvis
latin
conjugata externa
latin
A02.5.02.018
code de système de classement, voir observation
CONT

Conjugado externo o diámetro de Baudelocque: se mide con el pelvímetro, desde el borde superior del pubis a la apófisis espinosa de la lumbar V, siendo su valor normal 20 cm.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo occipitalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.011
code de système de classement, voir observation
DEF

The edge of the parietal bone that articulates with the occipital bone at the lambdoid suture.

OBS

occipital border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo occipitalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.011
code de système de classement, voir observation
OBS

bord occipital de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
margo occipitalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.011
code de système de classement, voir observation
OBS

borde occipital del hueso parietal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional.

OBS

A02.1.02.011: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
spina iliaca anterior inferior
latin
A02.5.01.112
code de système de classement, voir observation
CONT

Two prominences, the anterior superior(ASIS) and the anterior inferior(AIIS) iliac spines, are visible on the anterior margin of the ilium...

OBS

anterior inferior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.112: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
spina iliaca anterior inferior
latin
A02.5.01.112
code de système de classement, voir observation
DEF

Proéminence au bord antérieur de l'ilium, origine du muscle droit de la cuisse.

OBS

épine iliaque antéro-inférieure; épine iliaque antérieure et inférieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.5.01.112 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
spina iliaca anterior inferior
latin
A02.5.01.112
code de système de classement, voir observation
DEF

Prominencia ósea situada en la pelvis, en el borde anterior del hueso ilion, por debajo de la escotadura innominada y de la espina ilíaca antero-superior.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
margo infraorbitalis
latin
A02.1.00.072
code de système de classement, voir observation
DEF

... the lower border of the orbital opening, formed by the maxilla medially and the zygomatic bone laterally.

OBS

infraorbital margin; infra-orbital margin : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.072: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
margo infraorbitalis
latin
A02.1.00.072
code de système de classement, voir observation
OBS

bord infraorbitaire; bord infra-orbitaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.072 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
margo infraorbitalis
latin
A02.1.00.072
code de système de classement, voir observation
CONT

Borde infraorbitario: limita medialmente la pared inferior de la órbita; se articula de adelante hacia atrás con el hueso lagrimal, el etmoides y el palatino.

OBS

A02.1.00.072: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
arcus costalis
latin
A02.3.04.006
code de système de classement, voir observation
DEF

The anterior portion of the apertura thoracis inferior, consisting of the costal cartilages of ribs 7 to 10 ...

OBS

costal arch; costal margin : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.006: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
arcus costalis
latin
A02.3.04.006
code de système de classement, voir observation
OBS

Formé par les cartilages des côtes 7 à 10.

OBS

arc costal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.3.04.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
arcus costalis
latin
A02.3.04.006
code de système de classement, voir observation
CONT

[…] arco formado por las diáfisis de las costillas.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Power Stations
DEF

The maximum allowed value of the calculated keff or of a single-parameter subcritical limit, under both normal and credible abnormal conditions, including allowance for the bias, uncertainty in the bias, and an administrative margin of subcriticality.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Centrales nucléaires
CONT

Valeur maximale permise du keff calculé ou limite de sous-criticité à un seul paramètre, dans des conditions normales et anormales crédibles, en tenant compte du biais, de l’incertitude et d'une marge administrative de sous criticité.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Another example is the integration of altimeter data in the coastal band (7–60 km from the seashore) …

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Ensemble des terrains en bordure de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
margo parietalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.012
code de système de classement, voir observation
DEF

The posterior border of the frontal bone, semicircular in shape, which articulates with the parietal bones.

OBS

parietal margin of frontal bone : designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
margo parietalis ossis frontalis
latin
A02.1.03.012
code de système de classement, voir observation
DEF

Bord postérieur de l'os frontal, de forme semi-circulaire, qui s'articule avec les os pariétaux.

OBS

bord pariétal de l'os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A cylindrical, spherical, hemispherical or elliptical roller made of wood, steel, rubber or plastic that is threaded on a wire to form part of a trawl groundrope.

CONT

The groundrope equipped with... bobbins... is used... to shield [the] lower leading margin of the trawl from ground damage whilst maintaining ground contact.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Élément d'un chapelet de sphères, de disques ou de cylindres (en métal, plastique, caoutchouc ou bois) garnissant le bourrelet d'un chalut.

OBS

Les diabolos empêchent les avaries ou déchirures du filet sur des fonds durs ou irréguliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A cylindrical, spherical, hemispherical or elliptical roller made of wood, steel, rubber or plastic that is threaded on a wire to form part of a trawl groundrope.

CONT

The groundrope equipped with... bobbins... is used... to shield [the] lower leading margin of the trawl from ground damage whilst maintaining ground contact.

OBS

In French, the term "sphère" designates a spherical bobbin.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Sphère de bourrelet. Élément du chapelet de sphères en matériaux variés (métal, plastique, caoutchouc, bois) qui garnit le bourrelet d'un chalut. Les sphères empêchent les avaries ou déchirures du filet sur [des] fonds durs ou irréguliers.

OBS

En anglais, le terme «bobbin» désigne un rouleau pouvant avoir diverses formes, p. ex. : sphères, disques ou cylindres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
CONT

[A] risk management option for dairy farmers is a crop insurance product called LGM-Dairy [Livestock Gross Margin for Dairy] designed to protect their profit margin. LGM-Dairy provides protection against loss of gross margin(market value of milk minus feed costs) on milk produced from dairy cows.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

... adopting a new, bifurcated de minimis calculation that uses initial margin amounts for cleared swaps and entity-netted notional amounts for uncleared swaps...

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

[...] le calcul de minimis appliqué aux entreprises agricoles aux termes duquel l'équivalent subvention d'un soutien public ne peut excéder 15 000 euros sur une période de trois ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Atmospheric Physics
CONT

Environmental conditions(recirculating phenomena, light conditions, etc.) and/or operational conditions(mission complexity, aircraft manoeuvres, speed of approach, etc.) may necessitate adding an additional safety margin to these limits.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Les conditions environnementales (soulèvement généré par le souffle, lumière ambiante, etc.) ou les conditions opérationnelles (complexité de la mission, manœuvres aériennes, vitesse d'approche, etc.) peuvent commander l'ajout d'une marge de sécurité supplémentaire aux limites prescrites.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Cancers and Oncology
CONT

During surgery to remove cancer, the surgeon will also remove a small amount of normal tissue all around the cancer(called the surgical margin). This is done to make sure that there are no cancer cells left behind. If cancer cells cannot be completely removed, they can cause the cancer to come back.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Cancers et oncologie
CONT

Lors d'une chirurgie visant à enlever un cancer, le chirurgien retire aussi une petite quantité de tissu normal tout autour du cancer (marge chirurgicale). Cela permet de s'assurer qu'il n'y a pas de cellules cancéreuses restantes. Si les cellules cancéreuses ne peuvent pas être complètement enlevées, le cancer pourrait réapparaître.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Statistics
  • Industries - General
CONT

Industrial statisticians help build products and deliver services that satisfy customers and increase their company's market share and profit margin. Statisticians help design the best product, guide the transition from design to manufacturing, ensure a consistently excellent product, manage customer satisfaction, and ensure a financially beneficial bottom line. Industry professionals use statistical models for quality control and quality assurance in nearly all manufactured goods.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Statistique
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
Universal entry(ies)
DEF

A division of the coeliac artery which runs to the right behind the lesser sac of the peritoneum, enters the lesser omentum [rami epiploici] and runs upward to the liver in its free margin, terminating by dividing into left and right branches [ramus sinester, ramus dexter], the former usually supplying a cystic branch [arteria cystica] to the gallbladder.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Branche terminale du tronc cœliaque, qui soulève la faux de l'hépatique avant de monter dans la pars vasculosa du petit épiploon, vers le hile du foie où elle se divise en artère hépatique droite et gauche. Avec la veine porte et le canal hépatique, elle contribue à former le pédicule hépatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arteria que se origina del tronco celíaco, junto con la arteria gástrica izquierda y la arteria espénica, colocándose horizontalmente hacia la derecha siguiendo el borde superior del páncreas (arteria hepática común), saliendo luego hacia arriba (arteria hepática propia) y dividiéndose a la altura en la que se ramifica también la vena porta, en dos ramas: la derecha y la izquierda para irrigar el hígado.

CONT

La arteria hepática sube a la izquierda del hapatocolédoco, por la cara anterior de la porta, en su lado izquierdo.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
OBS

This program was established in 1995, and is available to Alberta farmers. It provides a measure of stability against fluctuations in the farm's program margin which is the difference between allowable farm revenue and expenses. It is a whole farm program, which means all agricultural commodities are eligible.

Terme(s)-clé(s)
  • Farm Income Disaster Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

A knot appearing in either of the two outer quarters of the width of a face but not extending to the arris.

OBS

margin knot : term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Nœud qui apparaît hors de la moitié centrale de la face d'une pièce de bois, mais sans toucher l'arête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Finance
CONT

Producers receive an AgriStability payment when the current year program margin falls below 85% of their reference margin. AgriStability is based on margins : Program margin-your allowable income minus your allowable expenses in a given year, with adjustments for changes in receivables, payables and inventory. These adjustments are made based on information you submit on the AgriStability harmonized form...

OBS

AgriStability harmonized form: term used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Finances
CONT

Vous recevez un paiement au titre d'Agri-stabilité lorsque votre marge du programme de l'année courante est inférieure à 85 % de votre marge de référence. Agri-stabilité repose sur les marges suivantes : Marge du programme - votre revenu admissible moins les dépenses admissibles dans une année donnée, avec des rajustements pour la variation des débiteurs, des créditeurs et des stocks. Ces rajustements sont effectués en fonction des renseignements que vous avez soumis sur votre formulaire harmonisé d'Agri-stabilité [...]

OBS

formulaire harmonisé d'Agri-stabilité : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Finance
CONT

If the producer wishes to use AgriStability as security against a cash advance, the producer must first have a valid AgriStability account and a valid AgriStability reference margin. In the case of livestock producers, the producer must provide evidence that he/she is an AgriStability participant(i. e. Options Notice).

OBS

AgriStability Options Notice: term used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Finances
CONT

Si le producteur compte offrir les fonds d'Agri-stabilité en garantie pour recevoir une avance de fonds, il doit d'abord détenir un compte d'Agri-stabilité et une marge de référence valides aux termes du Programme. Dans le cas des producteurs de bétail, une preuve de participation au programme Agri-stabilité (avis d'options) doit être fournie.

OBS

Agri-stabilité : Programme de protection financière auparavant appelé Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA). Dans le cadre du PCSRA, les producteurs recevaient aussi des avis d'options.

OBS

avis d'options d'Agri-stabilité : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

Hauling by skidding logs along the ground primarily depends on a good felling technique, properly planned operations and well-oriented trails. For trouble-free hauling, retain a margin of manoeuvre by making up smaller loads. This obviously means going back and forth more often, but the speed of the ATV allows you to do this.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
CONT

Le débardage par traînage dépend principalement d'une bonne technique d'abattage, d'un travail bien planifié et de sentiers bien orientés. Pour un débardage sans embûches, conservez une marge de manœuvre en constituant de moins grosses charges. Cela occasionne évidemment plus d'aller et retour; sauf que la rapidité du VTT vous le permet.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
CONT

The expected gradient of climb diminished by the manoeuvre performance(i. e. that gradient of climb necessary to provide power to manoeuvre) and by the margin(i. e. that gradient of climb necessary to provide for those variations in performance which are not expected to be taken explicit account of operationally).

OBS

net gradient: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • net gradient of climb

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

La valeur obtenue en déduisant de la pente de montée escomptée la performance de manœuvre (c'est-à-dire la pente correspondant à la puissance nécessaire à la manœuvre) et la marge (c'est-à-dire la pente de montée nécessaire pour compenser les variations de performances dont il n'est pas prévu de tenir compte explicitement en exploitation).

OBS

pente nette de montée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • pente nette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Pendiente prevista de ascenso reducida por la performance de maniobra (es decir, la pendiente ascensional necesaria para obtener potencia para maniobrar) y por el margen (es decir, la pendiente ascensional necesaria para aquellas variaciones de performance que no se prevé que se tengan en cuenta, de un modo expreso, en las operaciones).

OBS

pendiente neta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • pendiente neta de ascenso
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
Terme(s)-clé(s)
  • maneuver margin

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Valeur maximale du facteur de charge normal qu'il est possible de maintenir en virage stabilisé, à une altitude, un nombre de Mach et une température extérieure bien définis.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

The narrow strip of a drill that extends the entire length of the flute.

OBS

margin : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
DEF

Lèvre de guidage du foret hélicoïdal servant à le centrer dans le trou pendant le perçage.

OBS

listel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

Le pluriel de listel est listels ou listeaux.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Tolerance checking is a system option which permits a margin of 10% or $1, 000 whichever is less, over that committed by the CIT(Commitment Input Transaction] form when processing a payment.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
  • Genetics
DEF

A redundance of the skin of the eyelids causing the skin to fold over and hang down, and sometimes hiding the tarsal margin when the lids are open.

CONT

Clinical features of nine patients with a deficiency of G-chromosome material because of deletion or monosomy. ... Pupillary membrane present. Bilateral cataracts, blepharochalasis, downward slant.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
  • Génétique
DEF

Dystrophie de la paupière supérieure caractérisée par la formation d'un repli cutané retombant en tablier au-devant de l'œil et simulant un ptosis.

CONT

Les malformations oculaires : microphtalmie, kératite, blépharochalasis, persistance de la membrane pupillaire, cataracte, opacités cornéennes, nystagmus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Genética
CONT

Trastornos de los párpados. [...] La blefarocalasia se refiere a una piel delgada, arrugada y sobrante por edemas repetidos.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Nuclear Power Stations
DEF

The ratio of heat energy produced in the reactor core (expressed in MWd [megawatts per day]) to the reactor’s rated capacity (563 MWt [megawatts] per ton).

CONT

In the new core the shut-off rod efficiency became much lower due to the core height increase(rod sizes remained the same)... The reactivity margin increase allowed to prolong the run from 100 equivalent days at full power till 165 days. Reactivity temperature and power effects did not change significantly.

CONT

The number of EFPDs expresses a duration of irradiation of the sub-assemblies present in the core, regardless of their position.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Centrales nucléaires
CONT

La façon la plus simple de préciser la combustion d'une grappe de combustible donnée est d'indiquer le nombre de jours équivalents pleine puissance (JEPP) qu'elle a passé dans le cœur. Il s'agit du nombre de jours d'exposition au flux pleine puissance (une grappe exposée à un flux de 50 % pleine puissance pendant 2 jours aurait une combustion de 1 JEPP).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Reactor thermal power... The reactivity margin in effective control rods is regarded as the operational limit for RBMK-1000 reactors.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Pour estimer la marge de réactivité admissible dans le cœur [du réacteur], nous avons utilisé les températures maximales dans un point chaud comme des critères limitants.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent's court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

Variante del voleibol que se juega sobre arena.

OBS

vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

The part of a canvas that wraps around the edges of the auxiliary support and that is held in place by tacks or staples.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Partie de la toile rabattue sur les bords d'un châssis simple ou d'un châssis à clés et fixée au moyen de broquettes ou d'agrafes.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

free cash flow margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

marge financière disponible; marge de trésorerie disponible : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

initial margin requirements : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • initial margin requirement

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

montant minimum du dépôt de garantie initial; dépôt de garantie initial minimum : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
OBS

resale price margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
OBS

marge sur le prix de revente : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

option margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

dépôt de garantie réglementaire sur le marché des options : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

risk-based margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

régime de dépôts de garantie pondérés des risques; dépôts de garantie pondérés des risques : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • dépôt de garantie pondéré des risques

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Sales (Marketing)
OBS

sales margin variance due to selling prices : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vente
OBS

écart sur marge des ventes dû aux prix de vente : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
OBS

issue set margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

technique qui permet à l'emprunteur de participer en permanence à l'élaboration du taux d'intérêt mensuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
OBS

price margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
OBS

marge commerciale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

unilateral margin agreement : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

accord de nantissement unilatéral : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
OBS

transport margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
OBS

marge de transport : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

total sales margin variance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

écart sur marge des ventes totales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

margin creep : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

tendance à privilégier les fortes marges : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

net operating margin : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

marge d'exploitation nette : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
OBS

margin for the fiscal year : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
OBS

marge de dépassement du déficit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Federal call; Federal margin call : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

dépôt de garantie prévu par la réglementation fédérale; dépôt de garantie réglementaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :