TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARGIN TRADING [6 fiches]

Fiche 1 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Técnicas mercantiles
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Whenever the Commission is of opinion that transactions in grain futures are causing or threatening to cause sudden or undue fluctuations in the price of any kind of grain, the Commission may, by order,(a) fix the minimum margin that shall be deposited in connection with trading in grain futures...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsque la Commission estime que des marchés de grain à terme occasionnent ou menacent d'occasionner des fluctuations soudaines ou illégitimes dans le prix de tout type de grain, elle peut, par ordonnance : a) fixer la marge minimale à déposer relativement à la négociation des marchés de grain à terme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; i. e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
DEF

Calculating an original gross amount according to the net figure and rate or margin, used to determine taxes and in trading. For example, what gross dividend has to be paid in order to obtain a net figure of 50 cents with a 20% withholding? Answer : 50/(1-0. 2)=62. 50 cents. Also to calculate the sales price that enables a certain percentage of profit. The term grossing is also used.

OBS

gross up: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité
DEF

Calculer, en partant du montant net et du taux ou de la marge, le montant brut initial. On l'utilise pour les impôts ou le commerce. Il sert également à calculer le prix de vente qui permet d'obtenir un certain pourcentage de bénéfice sur ce prix.

OBS

calculer le brut : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Sistema tributario
DEF

Calcular, partiendo del importe neto y del tipo o margen, el importe bruto original. Se utiliza en impuestos y en el comercio. Por ejemplo, ¿qué dividendo bruto hay que dar para que con una retención del 20% quede un neto de 50 ptas.? Respuesta: 50/(1-0,2)=62,50 ptas. Sirve también para calcular el precio de venta que permite un determinado porcentaje de beneficio sobre ese precio. El término brutear es menos usado.

OBS

hallar el bruto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Using borrowed money to buy stock and pledging the stock as security for the borrowed money.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :