TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARGINAL COST LEVEL [2 fiches]

Fiche 1 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

The purpose of this study was to compare the function, and metabolic cost of ambulation in children with spina bifida who did and did not have surgery for hip dislocation... In conclusion, surgical patients had no improvement in function, decreased motion, greater length discrepancy but a more efficient gait. The benefit of surgical relocation for children with lower level spina bifida and dislocated hips is marginal.

CONT

Because this beneficial arthroscopic intervention did not encompass repositioning the disc, its surgical relocation when attempting to overcome dysfunction and pain in the TMJ ((temporomandibular joint)) is questioned. (In Journal of oral and maxillofacial surgery, 1990, 48 (8) 798-801, cited in PASCAL data bank.)

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
OBS

La préférence pour «reposition chirurgicale» se fonde sur le commentaire d'un auteur selon qui le terme «reposition sanglante» peut contribuer à inquiéter les intéressés et leurs familles.

CONT

LUXATIONS ANCIENNES - [...] La reposition sanglante suppose que le cubitus soit bien axé (traitement d'un éventuel cal vicieux associé). Après excision des tissus de comblement, de la cavité, la tête radiale est réintégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

(...) the (...) level (...) where marginal social costs and benefits are appropriately balanced.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :