TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARGINAL GINGIVA [3 fiches]

Fiche 1 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

Calculus located below the crest of the marginal gingiva, usually in periodontal pockets. It is usually dense and hard, dark-brown or green-black, flintlike in consistency, and firmly attached to the tooth surface.

CONT

Heavy subgingival calculus frequently occurs apical to the lesion. Accordingly, root caries is associated with periodontal disease.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Tartre sous-gingival : Il se rapporte au tartre situé sous la crête de la gencive marginale, à l'intérieur du sillon gingivo-dentaire ou de la poche parodontale (...) Il est de couleur sombre, très dur, très adhérent de la dent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
DEF

Removal of degenerated and necrotic epithelium and underlying connective tissue of a periodontal pocket in an effort to convert a chronic ulcerated wound to an acute surgical wound, thereby insuring wound healing and attachment or epithelial adhesion, and shrinkage of the marginal gingiva.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
CONT

Le curetage parodontal(...): Méthode non sanglante permettant par un curetage aveugle de nettoyer le cément infiltré et d'exciser le tartre (...) [et] d'éliminer le tissu de granulation et l'épithélium de poche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

The crest of the free gingiva surrounding the teeth in a clear-like fashion and separated from the adjacent attached gingiva by a shallow linear depression, the free gingival groove.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
CONT

Rebord marginal de la gencive : Il est généralement mince, effilé ou légèrement arrondi, incliné coronairement vers la surface dentaire, situé sur la surface d'émail, à une distance de 0,5 à 2 mm de la jonction émail-cément.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :