TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARGINAL NOTES [5 fiches]

Fiche 1 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Operating Systems (Software)
DEF

Capital letter that is smaller than regular capital, and whose type face is sometimes the same as the lower case; used for subtitles, marginal notes, subheads, etc.

CONT

Small capitals, or small caps, are special capital letters that have been designed to roughly match the x-height of a typeface. Often more visually pleasing when setting lines of text in capital letters, small caps are also used when setting acronyms, initials or other abbreviations (such as MADD, CIA, NBA, A.M. or P.M).

OBS

Indicated in manuscripts and proofs by two lines underneath the letters concerned.

OBS

small capital; small cap; small capital letter: terms commonly used in the plural (small capitals; small caps; small capital letters).

Terme(s)-clé(s)
  • small capitals
  • small caps
  • small capital letters

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Majuscule dont l'œil ne dépasse pas la hauteur des lettres bas de casse.

OBS

Les petites majuscules sont plus petites que les lettres majuscules régulières.

OBS

petite capitale; petite majuscule : termes couramment utilisés au pluriel (petites capitales; petites majuscules).

Terme(s)-clé(s)
  • petites majuscules
  • petites capitales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Letra mayúscula en el mismo estilo que la letra mayúscula normal en un tipo de letra, pero que es aproximadamente del mismo tamaño que la letra minúscula.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A short explanatory note inscribed in the margin of a bill to serve as a title for each paragraph.

CONT

A bill is divided into a series of numbered clauses each with a descriptive title printed in the margin (referred to as marginal note).

OBS

Marginal notes are not officially part of a bill and cannot be amended by motion, though they may be changed by the Legislative Counsel if amendments to the clause require it.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Courte explication inscrite dans la marge d'un projet de loi et qui sert de titre pour chaque paragraphe.

CONT

Un projet de loi se compose d'une série d'articles numérotés, accompagnés d'un titre descriptif imprimé en marge (appelé note marginale).

OBS

Les notes marginales ne faisant pas officiellement partie du projet de loi, elles ne peuvent être modifiées par voie de motion, bien qu'elles puissent être changées par le Conseiller législatif si des amendements proposés à un article l'exigent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Breve anotación explicativa inscrita en el margen de un proyecto de ley y que sirve de título para cada párrafo.

OBS

Las notas marginales no forman parte oficialmente del proyecto de ley, por lo que no pueden ser modificadas mediante una moción, aunque el Consejero Legislativo puede cambiarlas si las enmiendas propuestas a un artículo lo exigen.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Legal Actions
DEF

A suit by a shareholder to enforce a corporate cause of action.

OBS

derivative action :Marginal notes to s. 239(1), the "Canada Business Corporations Act", R. S. C. 1985, c. C-44 and s. 246(1), the "Business Corporations Act", R. S. O. 1990, c. B. 16

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Actions en justice
CONT

L'action dérivée permet à un actionnaire de poursuivre les personnes qui contrôlent la société et qui sont coupables d'un préjudice causé à cette dernière.

CONT

[...] l'action sociale («derivative action» on behalf of the company) [...]

OBS

recours similaire à l'action oblique : Note marginale au par. 239(1) de la «Loi sur les sociétés par actions», L.R.C. (1985), chapitre C-44

OBS

action oblique : Note marginale au par. 246(1) de la «Loi sur les sociétés par actions», L.R.O., 1990, c. B.16

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Acciones judiciales
OBS

Derivative: Derivado, secundario.

OBS

Derivative action: Acción entablada por un accionista destinada a hacer valer un derecho de la sociedad ante la inacción de los órganos societarios.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Notes manuscrites ajoutées par le possesseur du volume.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

In a distribution of two variates, the arithmetic mean of the products of the qth power of(...) by the sth power of(...) ;for all paired values(...) constituting the distribution of variates X, Y. NOTES 1 The joint moment or orders q and s is one of the moments of order(q + s). 2 The moment of orders 1 and 0 is the mean of the marginal distribution of X and the moment of orders 0 and 1 is the mean of the marginal distribution of Y.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Dans une distribution à deux variables, moyenne arithmétique des produits de la qème puissance de (...) par la sème puissance de (...) pour tous les couples de valeurs constituant la distribution des variables X, Y. NOTES 1 Le moment d'ordres q et s est l'un des moments d'ordre (q + s). 2 Le moment d'ordres 1 et 0 est la moyenne de la distribution marginale de X et le moment d'ordres 0 et 1 est la moyenne de la distribution marginale de Y.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :