TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARGINAL OSTEOPHYTOSIS [1 fiche]

Fiche 1 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

[A] common disorder is degeneration of the nucleus pulposus. With age, the nucleus tends to become more and more dehydrated, and gradually begins to degenerate. As this happens, the intervertebral disc height begins to decrease. When this happens, the altered pattern of stresses may lead to marginal osteophytosis adjacent to the affected endplates.

Terme(s)-clé(s)
  • peripheral osteophytosis

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

L'ostéophytose marginale intéresse les zones de décharge épiphysaire et principalement les régions chondropériostées d'attache et de traction capsulo-ligamentaire. Des facteurs multiples, notamment mécaniques sont à l'origine de l'ostéogénèse locale. À côté des ostéophytes «périphériques» produits par une ossification périostée on peut retrouver des ostéophytes «centraux» correspondant à une ossification du cartilage restant (colonisation du cartilage par des bourgeons osseux).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :