TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARINATED FISH [7 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Sliced or cubed marinated raw fish or seafood, often served over rice.

OBS

The Hawaiian term "poke" translates as "chop up in small pieces."

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Mets d'origine hawaïenne, généralement servi dans un bol, traditionnellement composé de morceaux de poisson cru mariné, de légumes (avocat, concombre, oignon vert, radis, etc.) d'un féculent (riz, vermicelles, etc.) et de condiments (soya, sésame, piment, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

The term "marinated fish" is applied to semi-preserved fish treated with salt and organic acids such as vinegar and kept in brines, sauces or oils.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Marinated anchovies are traditionally served as chilled tapas, along with other fish and meat dishes.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Les anchois marinés [...] sont souvent confondus à tort avec les anchois au vinaigre. Les anchois marinés, beaucoup plus doux et moins salés que l'anchois traditionnel, vous réconcilieront avec l'anchois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Food Additives
  • Rubber Processing
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
1333-86-4
numéro du CAS
DEF

A carcinogenic product resulting from the incomplete combustion (or decomposition) of natural gas or mineral oil.

OBS

Banned from food use since 1976 in the U. S. A., but still used in many countries to color marinated meat and pickled fish, hams, butter, cheddar cheese, jams, concentrated fruit juices.

OBS

The principal types are channel or impingement black, furnace black and thermal black.

OBS

carbon black: term standardized by ISO.

OBS

See also "channel black," which is a more specific term.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Additifs alimentaires
  • Fabrication du caoutchouc
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Pigment noir très léger et finement divisé, résultant de la combustion incomplète de gaz ou d'huiles minérales naturels.

CONT

Des techniques de production différentes ont amené les producteurs à distinguer entre les noirs tunnel, noirs au four, noirs thermiques. Les noirs de carbone de qualité moyenne sont de plus en plus souvent des noirs au four du fait du prix de revient économique de cette méthode de fabrication.

OBS

Le noir de carbone est très utilisé en peintures en raison de son pouvoir opacifiant très élevé; il possède une excellente solidité à la lumière.

OBS

Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.

OBS

noir de carbone : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Aditivos alimentarios
  • Elaboración del caucho
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
1333-86-4
numéro du CAS
DEF

Partículas de carbón finamente divididas, producto de la combustión incompleta o descomposición térmica de gas natural o petróleo.

CONT

El negro de carbono da las mejores tintas litográficas y pinturas superiores para carrocerías de coches.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Source : Fish Inspection Regulations c. 802, p. 17

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Source : Règlement sur l'inspection du poisson

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Unprocessed fish refers to fish in its raw state, excluding products such as smoked or marinated fish.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Poisson non transformé signifie le poisson à l'état cru, et exclut les produits comme le poisson fumé ou mariné.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A dish made of raw fish marinated in lime or lemon juice often with oil, onions, peppers, and seasonings and sometimes served as a snack or appetizer.

OBS

A dish originally from Peru, but served in many Latin American countries.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat de poisson cru mariné dans du jus de citron.

OBS

Plat originaire du Péru, servi dans plusieurs pays d'Amérique latine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

Pescado crudo macerado en limón, propio de Ecuador y Perú.

CONT

[...] la estructura básica en la preparación del cebiche consta de cinco elementos que son: pescado, limón, cebolla, ají (limo) y sal. [...] es considerado como "plato bandera" en el Perú [...]

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :