TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARINE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- River and Sea Navigation
- Protection of Farm Animals
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Characterization of navigation in the Saguenay-St. Lawrence Marine Park, 2017
1, fiche 1, Anglais, Characterization%20of%20navigation%20in%20the%20Saguenay%2DSt%2E%20Lawrence%20Marine%20Park%2C%202017
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Characterization of navigation in the Saguenay-St. Lawrence Marine Park, 2017 is the title of a report that describes and updates, for the year 2017, navigation activities in the Saguenay-St. Lawrence Marine Park to support whale protection measures. 2, fiche 1, Anglais, - Characterization%20of%20navigation%20in%20the%20Saguenay%2DSt%2E%20Lawrence%20Marine%20Park%2C%202017
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Characterization of navigation in the Saguenay-St. Lawrence Marine Park, 2017 : Parks Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Characterization%20of%20navigation%20in%20the%20Saguenay%2DSt%2E%20Lawrence%20Marine%20Park%2C%202017
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Characterisation of navigation in the Saguenay-St. Lawrence Marine Park, 2017
- Characterization of navigation in the Saguenay St. Lawrence Marine Park, 2017
- Characterisation of navigation in the Saguenay St. Lawrence Marine Park, 2017
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Navigation fluviale et maritime
- Protection des animaux (Agric.)
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Portrait de la navigation dans le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent, 2017
1, fiche 1, Français, Portrait%20de%20la%20navigation%20dans%20le%20parc%20marin%20du%20Saguenay%2DSaint%2DLaurent%2C%202017
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Portrait de la navigation dans le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent, 2017 est le titre d'un rapport qui décrit et met à jour, pour l'année 2017, les activités de navigation dans le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent pour appuyer des mesures de protection des baleines. 2, fiche 1, Français, - Portrait%20de%20la%20navigation%20dans%20le%20parc%20marin%20du%20Saguenay%2DSaint%2DLaurent%2C%202017
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Portrait de la navigation dans le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent, 2017 : Parcs Canada. 2, fiche 1, Français, - Portrait%20de%20la%20navigation%20dans%20le%20parc%20marin%20du%20Saguenay%2DSaint%2DLaurent%2C%202017
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Portrait de la navigation dans le parc marin du Saguenay Saint-Laurent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marine protected area
1, fiche 2, Anglais, marine%20protected%20area
correct, nom, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPA 1, fiche 2, Anglais, MPA
correct, nom, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area of the sea that forms part of the internal waters of Canada, the territorial sea of Canada or the exclusive economic zone of Canada and that has been designated for the conservation of marine species, habitats and ecosystems under the Oceans Act of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - marine%20protected%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marine protected areas are established by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 2, Anglais, - marine%20protected%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de protection marine
1, fiche 2, Français, zone%20de%20protection%20marine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZPM 2, fiche 2, Français, ZPM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace maritime qui fait partie des eaux intérieures, de la mer territoriale ou de la zone économique exclusive du Canada et qui a été désigné pour la conservation d'espèces, d'habitats et d'écosystèmes marins en vertu de la «Loi sur les océans» du Canada. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20protection%20marine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les zones de protection marines sont établies par Pêches et Océans Canada. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20protection%20marine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les «aires marines protégées» qui comprennent les zones de protection marines. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20protection%20marine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecologically and biologically significant area
1, fiche 3, Anglais, ecologically%20and%20biologically%20significant%20area
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EBSA 1, fiche 3, Anglais, EBSA
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ecologically and biologically significant areas(EBSAs) are areas within Canada's oceans that have been identified through formal scientific assessments as having special biological or ecological significance when compared with the surrounding marine ecosystem. 2, fiche 3, Anglais, - ecologically%20and%20biologically%20significant%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'importance écologique et biologique
1, fiche 3, Français, zone%20d%27importance%20%C3%A9cologique%20et%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZIEB 1, fiche 3, Français, ZIEB
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les zones d'importance écologique et biologique (ZIEB) sont des zones au sein des eaux océaniques […] que des évaluations scientifiques officielles ont désignées comme ayant une importance écologique et biologique particulière par rapport à l'écosystème marin environnant. 2, fiche 3, Français, - zone%20d%27importance%20%C3%A9cologique%20et%20biologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- área de importancia ecológica y biológica
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20importancia%20ecol%C3%B3gica%20y%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marine Atlantic Inc.
1, fiche 4, Anglais, Marine%20Atlantic%20Inc%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Marine Atlantic 2, fiche 4, Anglais, Marine%20Atlantic
correct
- CN Marine Inc. 3, fiche 4, Anglais, CN%20Marine%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Marine Atlantic is a Crown corporation... committed to providing a safe, environmentally responsible ferry service between the Island of Newfoundland and the Province of Nova Scotia... 4, fiche 4, Anglais, - Marine%20Atlantic%20Inc%2E
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The name CN Marine Inc. was changed to Marine Atlantic Inc. in 1986. 5, fiche 4, Anglais, - Marine%20Atlantic%20Inc%2E
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Marine Atlantique S.C.C.
1, fiche 4, Français, Marine%20Atlantique%20S%2EC%2EC%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Marine Atlantique 2, fiche 4, Français, Marine%20Atlantique
correct
- CN Marine Inc. 3, fiche 4, Français, CN%20Marine%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Marine Atlantique est une société d'État engagée à offrir un service traversier sûr et écologique de manière fiable, courtoise et économique entre l'île de Terre-Neuve et la province de la Nouvelle-Écosse. 2, fiche 4, Français, - Marine%20Atlantique%20S%2EC%2EC%2E
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nom Marine Atlantique S.C.C. est substitué à celui de CN Marine Inc. en 1986. 4, fiche 4, Français, - Marine%20Atlantique%20S%2EC%2EC%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ship Piloting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Pilotage Authority
1, fiche 5, Anglais, Laurentian%20Pilotage%20Authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LPA 1, fiche 5, Anglais, LPA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- St. Lawrence Pilotage 1, fiche 5, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Pilotage
correct
- SLP 1, fiche 5, Anglais, SLP
correct
- SLP 1, fiche 5, Anglais, SLP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Laurentian Pilotage Authority(LPA) is] a federal Crown corporation created in 1972 under the name Laurentian Pilotage Authority, pursuant to the Pilotage Act. St. Lawrence Pilotage is the [preferred] name adopted in 2026. [LPA is] responsible for providing marine pilotage services in the waters of the St. Lawrence River, the Gulf of St. Lawrence and the Saguenay River. 1, fiche 5, Anglais, - Laurentian%20Pilotage%20Authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pilotage des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Administration de pilotage des Laurentides
1, fiche 5, Français, Administration%20de%20pilotage%20des%20Laurentides
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- APL 1, fiche 5, Français, APL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Pilotage St-Laurent 1, fiche 5, Français, Pilotage%20St%2DLaurent
correct, nom féminin
- PSL 1, fiche 5, Français, PSL
correct, nom féminin
- PSL 1, fiche 5, Français, PSL
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] société d'État fédérale créée en 1972 sous le nom d'Administration de pilotage des Laurentides [(APL)], en vertu de la Loi sur le pilotage. Pilotage St-Laurent est le nom d'usage adopté en 2026. [L'APL est chargée] d'offrir des services de pilotage maritime dans les eaux du fleuve Saint-Laurent, de son golfe et de la rivière Saguenay. 1, fiche 5, Français, - Administration%20de%20pilotage%20des%20Laurentides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ship Piloting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pacific Pilotage Authority
1, fiche 6, Anglais, Pacific%20Pilotage%20Authority
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PPA 2, fiche 6, Anglais, PPA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Pacific Pilotage Authority Canada 2, fiche 6, Anglais, Pacific%20Pilotage%20Authority%20Canada
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The principal mandate of the [Pacific Pilotage] Authority is to provide safe, reliable and efficient marine pilotage and related services in the coastal waters of British Columbia, including the Fraser River. 2, fiche 6, Anglais, - Pacific%20Pilotage%20Authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pilotage des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Administration de pilotage du Pacifique
1, fiche 6, Français, Administration%20de%20pilotage%20du%20Pacifique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APP 2, fiche 6, Français, APP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Administration de pilotage du Pacifique Canada 3, fiche 6, Français, Administration%20de%20pilotage%20du%20Pacifique%20Canada
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le premier mandat de l'Administration [de pilotage du Pacifique] est d'offrir un service de pilotage sécuritaire, fiable et efficace dans les eaux côtières de la Colombie-Britannique, y compris dans le fleuve Fraser. 3, fiche 6, Français, - Administration%20de%20pilotage%20du%20Pacifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
- Heritage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Marine Conservation Areas Policy
1, fiche 7, Anglais, National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Policy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The National Marine Conservation Areas Policy aims to protect and conserve for all time national marine areas of Canadian significance that are representative of the country's ocean environments and the Great Lakes, and to encourage public understanding, appreciation and enjoyment of this marine heritage so as to leave it unimpaired for future generations. 2, fiche 7, Anglais, - National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Policy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
National Marine Conservation Areas Policy : Parks Canada. 2, fiche 7, Anglais, - National%20Marine%20Conservation%20Areas%20Policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
- Patrimoine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politique sur les aires marines nationales de conservation
1, fiche 7, Français, Politique%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les aires marines nationales de conservation vise à protéger et conserver à jamais des aires marines naturelles d'intérêt canadien, représentatives des milieux océaniques et des Grands Lacs, et favoriser chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance de ce patrimoine marin de façon à le léguer intact aux générations à venir. 2, fiche 7, Français, - Politique%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Politique sur les aires marines nationales de conservation : Parcs Canada. 2, fiche 7, Français, - Politique%20sur%20les%20aires%20marines%20nationales%20de%20conservation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marine pilot
1, fiche 8, Anglais, marine%20pilot
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- maritime pilot 2, fiche 8, Anglais, maritime%20pilot
correct, nom
- pilot 3, fiche 8, Anglais, pilot
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pilots are highly trained experts in ship navigation in specific waters and possess extensive knowledge of local conditions. Their role is to guide vessels safely and expeditiously through their area, ensuring safety of the environment, people and trade. 2, fiche 8, Anglais, - marine%20pilot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pilote maritime
1, fiche 8, Français, pilote%20maritime
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pilote 2, fiche 8, Français, pilote
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marin qualifié par sa grande connaissance de la navigation dans les secteurs de traversée difficile ou à l'entrée des ports et qui est habilité pour assister le capitaine. 3, fiche 8, Français, - pilote%20maritime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pilotaje de buques
- Derecho marítimo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- piloto
1, fiche 8, Espagnol, piloto
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Environment
- Marine Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Science Advisory Secretariat
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSAS 2, fiche 9, Anglais, CSAS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Canadian Stock Assessment Secretariat 3, fiche 9, Anglais, Canadian%20Stock%20Assessment%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- CSAS 4, fiche 9, Anglais, CSAS
ancienne désignation, correct
- CSAS 4, fiche 9, Anglais, CSAS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Science Advisory Secretariat(CSAS) coordinates the scientific peer review and science advice for Fisheries and Oceans Canada(DFO). The CSAS publishes departmental scientific advice and information on issues such as fish stock dynamics, species at risk, invasive species, ecology of marine and freshwater ecosystems, marine protected areas, aquaculture, and the use of living aquatic resources. 5, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canadian Science Advisory Secretariat; CSAS: designations confirmed by the organization. 6, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Science%20Advisory%20Secretariat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Environnement
- Biologie marine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secrétariat canadien des avis scientifiques
1, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SCAS 1, fiche 9, Français, SCAS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Secrétariat canadien de consultation scientifique 2, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20de%20consultation%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCS 3, fiche 9, Français, SCCS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCS 3, fiche 9, Français, SCCS
- Secrétariat canadien pour l'évaluation des stocks 4, fiche 9, Français, Secr%C3%A9tariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCES 5, fiche 9, Français, SCES
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCES 5, fiche 9, Français, SCES
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat canadien des avis scientifiques (SCAS) coordonne l'examen par [les] pairs de questions scientifiques ainsi que la prestation d'avis scientifiques à l'intention de Pêches et Océans Canada. Le SCAS publie les avis et renseignements scientifiques du ministère sur des enjeux tels que la dynamique des stocks de poisson, les espèces en péril, les espèces envahissantes, l'écologie des écosystèmes marins et d'eau douce, les zones de protection marines, l'aquaculture et l'utilisation de ressources aquatiques vivantes. 6, fiche 9, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat canadien des avis scientifiques; SCAS : désignations confirmées par l'organisme. 7, fiche 9, Français, - Secr%C3%A9tariat%20canadien%20des%20avis%20scientifiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Investigación científica
- Medio ambiente
- Biología Marina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Canadiense de Asesoramiento Científico
1, fiche 9, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Canadiense%20de%20Asesoramiento%20Cient%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marine litter weevil
1, fiche 10, Anglais, marine%20litter%20weevil
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Curculionidae. 2, fiche 10, Anglais, - marine%20litter%20weevil
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cossone marin
1, fiche 10, Français, cossone%20marin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Curculionidae. 2, fiche 10, Français, - cossone%20marin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Food Industries
- Domestic Trade
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nutrition North Canada retail subsidy program
1, fiche 11, Anglais, Nutrition%20North%20Canada%20retail%20subsidy%20program
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- NNC retail subsidy program 2, fiche 11, Anglais, NNC%20retail%20subsidy%20program
correct, nom
- Nutrition North Canada subsidy program 3, fiche 11, Anglais, Nutrition%20North%20Canada%20subsidy%20program
correct, nom
- NNC subsidy program 3, fiche 11, Anglais, NNC%20subsidy%20program
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Nutrition North Canada retail subsidy program is to help make perishable, nutritious food more accessible and more affordable... than it otherwise would be to residents of eligible isolated northern communities without year-round surface(road, rail or marine) access. Northern communities that have surface access(such as winter roads) but experience prolonged periods of isolation(more than 4 weeks at a time) during freeze-up and break-up seasons are eligible to the Nutrition North Canada retail subsidy on a seasonal basis, whereby items flown into the community during isolation periods receive a subsidy. 4, fiche 11, Anglais, - Nutrition%20North%20Canada%20retail%20subsidy%20program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Nutrition North Canada retail subsidy programme
- NNC retail subsidy programme
- Nutrition North Canada subsidy programme
- NNC subsidy programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Industrie de l'alimentation
- Commerce intérieur
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de contribution au commerce de détail de Nutrition Nord Canada
1, fiche 11, Français, programme%20de%20contribution%20au%20commerce%20de%20d%C3%A9tail%20de%20Nutrition%20Nord%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- programme de contribution au commerce de détail de NNC 2, fiche 11, Français, programme%20de%20contribution%20au%20commerce%20de%20d%C3%A9tail%20de%20NNC
correct, nom masculin
- programme de contribution de Nutrition Nord Canada 3, fiche 11, Français, programme%20de%20contribution%20de%20Nutrition%20Nord%20Canada
correct, nom masculin
- programme de contribution de NNC 3, fiche 11, Français, programme%20de%20contribution%20de%20NNC
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du programme de contribution au commerce de détail de Nutrition Nord Canada est de veiller à ce que les résidents des collectivités nordiques isolées privées d'une route, d'un chemin de fer ou d'un service maritime praticables toute l'année aient un meilleur accès à des aliments périssables et nutritifs à un prix plus abordable [...] Les collectivités du Nord qui ont accès à la surface (comme les routes d'hiver), mais qui vivent des périodes d'isolement prolongées (plus de 4 semaines à la fois) pendant les périodes de gel et de débâcles sont admissibles à la contribution au commerce de détail de Nutrition Nord Canada sur une base saisonnière, selon laquelle les produits qui arrivent par avion dans la collectivité pendant les périodes d'isolement reçoivent une contribution. 4, fiche 11, Français, - programme%20de%20contribution%20au%20commerce%20de%20d%C3%A9tail%20de%20Nutrition%20Nord%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Zoology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources
1, fiche 12, Anglais, Convention%20on%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCAMLR 2, fiche 12, Anglais, CCAMLR
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CAMLR Convention 3, fiche 12, Anglais, CAMLR%20Convention
correct, international
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources came into force in 1982 as part of the Antarctic Treaty System and was established in response to concerns over rising krill catches in the Southern Ocean. 4, fiche 12, Anglais, - Convention%20on%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Zoologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique
1, fiche 12, Français, Convention%20sur%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20la%20flore%20marines%20de%20l%27Antarctique
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCAMLR 2, fiche 12, Français, CCAMLR
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Convention CAMLR 3, fiche 12, Français, Convention%20CAMLR
correct, nom féminin, international
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique est entrée en vigueur en 1982 dans le cadre du Système du traité sur l'Antarctique. Elle a pour but de protéger les populations de krill et l'écosystème marin dans son ensemble. 4, fiche 12, Français, - Convention%20sur%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20la%20flore%20marines%20de%20l%27Antarctique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Zoología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la conservación de los recursos marinos vivos de la Antártida
1, fiche 12, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20marinos%20vivos%20de%20la%20Ant%C3%A1rtida
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Zoology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources
1, fiche 13, Anglais, Commission%20for%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCAMLR 1, fiche 13, Anglais, CCAMLR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources(CCAMLR) was established by international convention in 1982 with the objective of conserving Antarctic marine life. 2, fiche 13, Anglais, - Commission%20for%20the%20Conservation%20of%20Antarctic%20Marine%20Living%20Resources
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Zoologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique
1, fiche 13, Français, Commission%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20la%20flore%20marines%20de%20l%27Antarctique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCAMLR 2, fiche 13, Français, CCAMLR
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Commission pour la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) a été établie en 1982 par une convention internationale dans l'objectif de conserver la vie marine en Antarctique. 3, fiche 13, Français, - Commission%20pour%20la%20conservation%20de%20la%20faune%20et%20la%20flore%20marines%20de%20l%27Antarctique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Zoología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos
1, fiche 13, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20los%20Recursos%20Vivos%20Marinos%20Ant%C3%A1rticos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CCAMLR 2, fiche 13, Espagnol, CCAMLR
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chine walking
1, fiche 14, Anglais, chine%20walking
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rolling motion that can occur when a V-hull boat reaches high speed and planes, causing irregular lateral jolts. 1, fiche 14, Anglais, - chine%20walking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chine walking : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 14, Anglais, - chine%20walking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pingouinage
1, fiche 14, Français, pingouinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de roulis qui peut survenir lorsqu'un bateau à coque en V atteint une vitesse élevée et déjauge, provoquant ainsi des secousses latérales irrégulières. 1, fiche 14, Français, - pingouinage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pingouinage : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 14, Français, - pingouinage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- porpoising
1, fiche 15, Anglais, porpoising
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A pitching motion that can occur when a boat reaches high speed and planes, causing irregular vertical jolts. 1, fiche 15, Anglais, - porpoising
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
porpoising : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 15, Anglais, - porpoising
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marsouinage
1, fiche 15, Français, marsouinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de tangage qui peut survenir lorsqu'un bateau atteint une vitesse élevée et déjauge, provoquant ainsi des secousses verticales irrégulières. 1, fiche 15, Français, - marsouinage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
marsouinage : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 15, Français, - marsouinage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- porpoise
1, fiche 16, Anglais, porpoise
correct, verbe, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To oscillate with a pitching motion, referring to a boat that, at high speed, planes and undergoes irregular vertical jolts. 1, fiche 16, Anglais, - porpoise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
porpoise : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 16, Anglais, - porpoise
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- marsouiner
1, fiche 16, Français, marsouiner
correct, verbe, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Osciller par un mouvement de tangage, en parlant d'un bateau qui, à haute vitesse, déjauge et subit des secousses verticales irrégulières. 1, fiche 16, Français, - marsouiner
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
marsouiner : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 16, Français, - marsouiner
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chine walk
1, fiche 17, Anglais, chine%20walk
correct, verbe, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To oscillate with a rolling motion, referring to a V-hull boat that, at high speed, planes and undergoes irregular lateral jolts. 1, fiche 17, Anglais, - chine%20walk
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chine walk : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 17, Anglais, - chine%20walk
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pingouiner
1, fiche 17, Français, pingouiner
correct, verbe, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Osciller par un mouvement de roulis, en parlant d'un bateau à coque en V qui, à haute vitesse, déjauge et subit des secousses latérales irrégulières. 1, fiche 17, Français, - pingouiner
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pingouiner : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 17, Français, - pingouiner
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
- Shipbuilding
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Marine Manufacturers Association Canada
1, fiche 18, Anglais, National%20Marine%20Manufacturers%20Association%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- NMMA Canada 2, fiche 18, Anglais, NMMA%20Canada
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The National Marine Manufacturers Association Canada represents and advocates for the interests of the recreational boating industry, particularly with governments, the media, and the public, while promoting the activity. It also supports the industry's development and competitiveness. 3, fiche 18, Anglais, - National%20Marine%20Manufacturers%20Association%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport par eau
- Constructions navales
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- National Marine Manufacturers Association Canada
1, fiche 18, Français, National%20Marine%20Manufacturers%20Association%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- NMMA Canada 2, fiche 18, Français, NMMA%20Canada
correct, nom féminin
- Association canadienne des manufacturiers de produits nautiques 3, fiche 18, Français, Association%20canadienne%20des%20manufacturiers%20de%20produits%20nautiques
non officiel, nom féminin
- ACMPN 4, fiche 18, Français, ACMPN
non officiel, nom féminin
- ACMPN 4, fiche 18, Français, ACMPN
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La National Marine Manufacturers Association Canada a pour objectif de représenter et défendre les intérêts de l'industrie de la navigation de plaisance, notamment auprès des gouvernements, des médias et du public, tout en faisant la promotion de cette activité. Elle soutient également le développement et la compétitivité de l'industrie. 5, fiche 18, Français, - National%20Marine%20Manufacturers%20Association%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
- Oceanography
- Marine Biology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Zone Monitoring Program
1, fiche 19, Anglais, Atlantic%20Zone%20Monitoring%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AZMP 1, fiche 19, Anglais, AZMP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Zone Monitoring Program(AZMP) was implemented in 1998 with the aim of increasing Fisheries and Oceans Canada's(DFO) capacity to understand, describe, and forecast the state of the marine ecosystem and quantifying the changes in the ocean's physical, chemical, and biological properties and the predator–prey relationships of marine resources. 2, fiche 19, Anglais, - Atlantic%20Zone%20Monitoring%20Program
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The [Atlantic Zone Monitoring Program] sampling strategy is based on: seasonal and opportunistic sampling along sections to quantify the oceanographic variability in the Canadian Northwest Atlantic [continental] shelf region; higher frequency temporal sampling at more accessible stations to monitor the shorter time scale dynamics in representative areas. 3, fiche 19, Anglais, - Atlantic%20Zone%20Monitoring%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Zone Monitoring Programme
- Atlantic Zonal Monitoring Programme
- Atlantic Zonal Monitoring Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Océanographie
- Biologie marine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de monitorage de la zone Atlantique
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20monitorage%20de%20la%20zone%20Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PMZA 1, fiche 19, Français, PMZA
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le] Programme de monitorage de la zone Atlantique (PMZA) [...] vise à collecter et [à] analyser l'information biologique, chimique et physique recueillie sur le terrain afin de (1) caractériser et [de] comprendre les causes de la variabilité océanique aux échelles saisonnières, interannuelles et décadales, [de] (2) fournir les ensembles de données pluridisciplinaires qui sont nécessaires pour établir des relations entre les variables biologiques, chimiques et physiques et [de] (3) fournir les données pour le développement durable des activités océaniques. 2, fiche 19, Français, - Programme%20de%20monitorage%20de%20la%20zone%20Atlantique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La stratégie d'échantillonnage du [Programme de monitorage de la zone Atlantique] est fondée sur : l'échantillonnage saisonnier et opportuniste le long des sections pour quantifier la variabilité océanographique dans la région du plateau [continental] de l'Atlantique Nord-Ouest au Canada[;] l'échantillonnage temporel à plus haute fréquence à partir de stations plus accessibles, pour observer la dynamique à plus courte échelle de temps dans des régions représentatives. 3, fiche 19, Français, - Programme%20de%20monitorage%20de%20la%20zone%20Atlantique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- search and rescue resource
1, fiche 20, Anglais, search%20and%20rescue%20resource
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- SAR resource 1, fiche 20, Anglais, SAR%20resource
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personnel or equipment that can be mobilized during a search and rescue operation. 1, fiche 20, Anglais, - search%20and%20rescue%20resource
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
search and rescue resource; SAR resource : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 20, Anglais, - search%20and%20rescue%20resource
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ressource de recherche et sauvetage
1, fiche 20, Français, ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ressource SAR 1, fiche 20, Français, ressource%20SAR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personnel ou matériel pouvant être mobilisé lors d'une opération de recherche et de sauvetage. 1, fiche 20, Français, - ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ressource de recherche et sauvetage; ressource SAR : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 20, Français, - ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Magdalen Islands Lagoons Marine Refuge
1, fiche 21, Anglais, Magdalen%20Islands%20Lagoons%20Marine%20Refuge
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Magdalen Islands Lagoons Marine Refuge is located in the Estuary and Gulf of St. Lawrence Bioregion. 2, fiche 21, Anglais, - Magdalen%20Islands%20Lagoons%20Marine%20Refuge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Refuge marin des lagunes des îles de la Madeleine
1, fiche 21, Français, Refuge%20marin%20des%20lagunes%20des%20%C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin des lagunes des îles de la Madeleine est situé dans la biorégion de l'estuaire et golfe du Saint-Laurent. 2, fiche 21, Français, - Refuge%20marin%20des%20lagunes%20des%20%C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Emerald Basin and Sambro Bank Sponge Marine Refuge
1, fiche 22, Anglais, Emerald%20Basin%20and%20Sambro%20Bank%20Sponge%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Emerald Basin and Sambro Bank Sponge Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 22, Anglais, - Emerald%20Basin%20and%20Sambro%20Bank%20Sponge%20Marine%20Refuge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Refuge marin du bassin d'Émeraude et du banc Sambro
1, fiche 22, Français, Refuge%20marin%20du%20bassin%20d%27%C3%89meraude%20et%20du%20banc%20Sambro
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du bassin d'Émeraude et du banc Sambro est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 22, Français, - Refuge%20marin%20du%20bassin%20d%27%C3%89meraude%20et%20du%20banc%20Sambro
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Disko Fan Marine Refuge
1, fiche 23, Anglais, Disko%20Fan%20Marine%20Refuge
correct, Nunavut
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Disko Fan Marine Refuge is located within the Eastern Arctic Bioregion. 2, fiche 23, Anglais, - Disko%20Fan%20Marine%20Refuge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Refuge marin Disko Fan
1, fiche 23, Français, Refuge%20marin%20Disko%20Fan
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin Disko Fan est situé dans la biorégion de l'est de l'Arctique. 2, fiche 23, Français, - Refuge%20marin%20Disko%20Fan
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Corsair and Georges Canyons Marine Refuge
1, fiche 24, Anglais, Corsair%20and%20Georges%20Canyons%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Corsair and Georges Canyons Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 24, Anglais, - Corsair%20and%20Georges%20Canyons%20Marine%20Refuge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Refuge marin des canyons Corsair et Georges
1, fiche 24, Français, Refuge%20marin%20des%20canyons%20Corsair%20et%20Georges
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin des canyons Corsair et Georges est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 24, Français, - Refuge%20marin%20des%20canyons%20Corsair%20et%20Georges
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Banks Marine Refuge
1, fiche 25, Anglais, Banks%20Marine%20Refuge
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Located within the Northern Shelf Bioregion, ] this marine refuge is co-managed by Gitxaała Nation and Fisheries and Oceans Canada and aims to contribute to the identified goals of the NAP [Northern Shelf Bioregion Marine Protected Area Network Action Plan]. 1, fiche 25, Anglais, - Banks%20Marine%20Refuge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Refuge marin Banks
1, fiche 25, Français, Refuge%20marin%20Banks
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Situé dans la biorégion du plateau Nord,] ce refuge marin est cogéré par la Nation Gitxaała et Pêches et Océans Canada et vise à contribuer aux objectifs identifiés dans le [Plan d'action du réseau des aires marines protégées dans la biorégion du plateau Nord]. 1, fiche 25, Français, - Refuge%20marin%20Banks
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Northeast Channel Marine Refuge
1, fiche 26, Anglais, Northeast%20Channel%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Northeast Channel Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 26, Anglais, - Northeast%20Channel%20Marine%20Refuge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Refuge marin du chenal Nord-Est
1, fiche 26, Français, Refuge%20marin%20du%20chenal%20Nord%2DEst
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du chenal Nord-Est est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 26, Français, - Refuge%20marin%20du%20chenal%20Nord%2DEst
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Hatton Basin Marine Refuge
1, fiche 27, Anglais, Hatton%20Basin%20Marine%20Refuge
correct, Nunavut, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Hatton Basin Marine Refuge is located within the Eastern Arctic and Newfoundland-Labrador Shelves Bioregions. 2, fiche 27, Anglais, - Hatton%20Basin%20Marine%20Refuge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Refuge marin du bassin Hatton
1, fiche 27, Français, Refuge%20marin%20du%20bassin%20Hatton
correct, nom masculin, Nunavut, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du bassin Hatton est situé dans les biorégions de l'est de l'Arctique et des plates-formes de Terre-Neuve et du Labrador. 2, fiche 27, Français, - Refuge%20marin%20du%20bassin%20Hatton
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ecosystem and Oceans Science Contribution Program
1, fiche 28, Anglais, Ecosystem%20and%20Oceans%20Science%20Contribution%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Through the Ecosystem and Oceans Science Contribution Program, [Fisheries and Oceans Canada] provides funding opportunities for science-based activities [and] research in support of marine conservation efforts. 1, fiche 28, Anglais, - Ecosystem%20and%20Oceans%20Science%20Contribution%20Program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Ecosystem and Oceans Science Contribution Programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de contributions pour les sciences des écosystèmes et des océans
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20contributions%20pour%20les%20sciences%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20et%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de contributions pour les sciences des écosystèmes et des océans, [Pêches et Océans Canada offre] des possibilités de financement pour les activités scientifiques [et] la recherche à l'appui des efforts de conservation marine. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20les%20sciences%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20et%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Davis Strait Marine Refuge
1, fiche 29, Anglais, Davis%20Strait%20Marine%20Refuge
correct, Nunavut
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Davis Strait Marine Refuge is within the Hatton Basin/Labrador Sea/Davis Strait Ecologically and Biologically Significant Area. 1, fiche 29, Anglais, - Davis%20Strait%20Marine%20Refuge
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Refuge marin du détroit de Davis
1, fiche 29, Français, Refuge%20marin%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Davis
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du détroit de Davis se situe dans la zone d'importance écologique et biologique du bassin Hatton, de la mer du Labrador et du détroit de Davis. 1, fiche 29, Français, - Refuge%20marin%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Davis
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geographical Names
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Jordan Basin Marine Refuge
1, fiche 30, Anglais, Jordan%20Basin%20Marine%20Refuge
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Jordan Basin Marine Refuge is located within the Scotian Shelf Bioregion. 2, fiche 30, Anglais, - Jordan%20Basin%20Marine%20Refuge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Refuge marin du bassin Jordan
1, fiche 30, Français, Refuge%20marin%20du%20bassin%20Jordan
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Refuge marin du bassin Jordan est situé dans la biorégion de la plate-forme néo-écossaise. 2, fiche 30, Français, - Refuge%20marin%20du%20bassin%20Jordan
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Mammals
- Marine Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Working Group
1, fiche 31, Anglais, Marine%20Mammal%20Working%20Group
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MMWG 1, fiche 31, Anglais, MMWG
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Marine Mammal Working Group(MMWG) of Fisheries and Oceans Canada(DFO) deals with marine mammal management-related issues beyond that of harvesting. There are many current issues with respect to the non-consumptive use of marine mammals, such as commercial and recreational whale watching. 1, fiche 31, Anglais, - Marine%20Mammal%20Working%20Group
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Mammifères
- Biologie marine
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les mammifères marins
1, fiche 31, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- GTMM 1, fiche 31, Français, GTMM
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les mammifères marins (GTMM) s'occupe des dossiers de gestion des mammifères marins autres que la chasse. Il y a présentement de nombreux enjeux qui touchent l'utilisation des mammifères marins à des fins autres que la consommation, telles que l'observation commerciale et récréative des baleines. 1, fiche 31, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Response Program
1, fiche 32, Anglais, Marine%20Mammal%20Response%20Program
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans [Canada] is responsible for assisting marine mammals and sea turtles in distress. In collaboration with conservation groups and non-governmental organizations, the Department supports marine mammal incident response networks in all regions under the umbrella of the Marine Mammal Response Program. 2, fiche 32, Anglais, - Marine%20Mammal%20Response%20Program
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Marine Mammal Response Programme
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme d'intervention auprès des mammifères marins
1, fiche 32, Français, Programme%20d%27intervention%20aupr%C3%A8s%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada est responsable de secourir les tortues et les mammifères marins en détresse. En collaboration avec des groupes voués à la conservation et des organisations non gouvernementales, le Ministère a mis sur pied des réseaux d'intervention auprès des mammifères marins dans toutes les régions maritimes du Canada sous les auspices du Programme d'intervention auprès des mammifères marins. 1, fiche 32, Français, - Programme%20d%27intervention%20aupr%C3%A8s%20des%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mammals
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Whale Detection Initiative
1, fiche 33, Anglais, Whale%20Detection%20Initiative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Whale Detection Initiative will help protect whales in Canada's waters as part of the Oceans Protection Plan. This initiative will provide $9. 1 million over 5 years to develop and test technologies to detect whales in near-real time on both the west and east coasts. Detection will help prevent vessel collisions with whales and protect marine mammals. 1, fiche 33, Anglais, - Whale%20Detection%20Initiative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mammifères
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Initiative de détection des baleines
1, fiche 33, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9tection%20des%20baleines
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Plan de protection des océans, l'Initiative de détection des baleines permettra de protéger les baleines dans les eaux canadiennes. Cette initiative prévoit 9,1 millions de dollars sur cinq ans pour élaborer et tester les technologies visant à détecter les baleines en temps quasi réel sur les deux côtes de l'ouest et de l'est, en vue d'aider à prévenir les collisions des navires avec les baleines et à protéger les mammifères marins. 1, fiche 33, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9tection%20des%20baleines
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Marine Servicing Initiative
1, fiche 34, Anglais, Indigenous%20Marine%20Servicing%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The] initiative has been developed to increase Indigenous participation in the marine industry supply chain, which supports Indigenous communities and commercial fishing enterprises(CFEs) that want to expand and diversify into Indigenous marine-related service industries. 1, fiche 34, Anglais, - Indigenous%20Marine%20Servicing%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Initiative de services maritimes autochtones
1, fiche 34, Français, Initiative%20de%20services%20maritimes%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[L']initiative a été élaborée pour accroître la participation des Autochtones à la chaîne d'approvisionnement du secteur des services maritimes. Cette dernière appuie les communautés autochtones et les entreprises de pêche commerciale qui souhaitent prendre de l'expansion et étendre leur rayon d'action dans le secteur des services maritimes. 1, fiche 34, Français, - Initiative%20de%20services%20maritimes%20autochtones
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Ecosystems Restoration Fund
1, fiche 35, Anglais, Aquatic%20Ecosystems%20Restoration%20Fund
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AERF 1, fiche 35, Anglais, AERF
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Aquatic Ecosystems Restoration Fund(AERF) is part of the renewal of the national Oceans Protection Plan, launched July 19, 2022. The program will provide $75 million over the next 5 years to support aquatic restoration that will help to address the root causes of impacts to coastal and marine environments. 1, fiche 35, Anglais, - Aquatic%20Ecosystems%20Restoration%20Fund
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Fonds de restauration des écosystèmes aquatiques
1, fiche 35, Français, Fonds%20de%20restauration%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20aquatiques
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- FREA 1, fiche 35, Français, FREA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de restauration des écosystèmes aquatiques (FREA) s'inscrit dans le renouvellement du Plan de protection des océans, lancé le 19 juillet 2022. Le programme fournit 75 millions de dollars pour les cinq prochaines années afin d'appuyer la restauration aquatique qui aidera à s'attaquer aux causes principales des effets sur les milieux côtiers et marins. 1, fiche 35, Français, - Fonds%20de%20restauration%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20aquatiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Oceanography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- underwater biophony
1, fiche 36, Anglais, underwater%20biophony
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Given that sound is an effective mechanism for transferring information in the marine environment, many marine animals have evolved mechanisms of producing and detecting sound. Marine mammals, fishes, and invertebrates all contribute to the underwater biophony. Whales have a large repertoire of communicative calls … but their well-known production of sounds comprises only a small part of underwater soundscapes. Most of the biological components of underwater soundscapes are produced by fishes … and invertebrates … 2, fiche 36, Anglais, - underwater%20biophony
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Océanographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- biophonie sous-marine
1, fiche 36, Français, biophonie%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sons émis par les organismes vivant dans le milieu marin. 2, fiche 36, Français, - biophonie%20sous%2Dmarine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
biophonie sous-marine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 3, fiche 36, Français, - biophonie%20sous%2Dmarine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- marine technician
1, fiche 37, Anglais, marine%20technician
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- MAR TECH 2, fiche 37, Anglais, MAR%20TECH
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
As a member of the military, marine technicians operate and maintain highly technical electro-mechanical, propulsion, mechanical and power generation/distribution systems, enabling Royal Canadian Navy warships to float, move and fight. 3, fiche 37, Anglais, - marine%20technician
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
00379: military occupation code. 4, fiche 37, Anglais, - marine%20technician
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
marine technician; MAR TECH : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 37, Anglais, - marine%20technician
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel naval
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- technicien de marine
1, fiche 37, Français, technicien%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- technicienne de marine 2, fiche 37, Français, technicienne%20de%20marine
correct, nom féminin
- TECH MAR 3, fiche 37, Français, TECH%20MAR
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En tant que militaire, les technicien·nes de marine exploitent et entretiennent des systèmes électromécaniques, de propulsion, mécaniques et de production/distribution d'énergie hautement techniques, permettant aux navires de guerre de la Marine royale canadienne de flotter, de se déplacer et de combattre. 2, fiche 37, Français, - technicien%20de%20marine
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
00379 : code de groupe professionnel militaire. 4, fiche 37, Français, - technicien%20de%20marine
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
technicien de marine; TECH MAR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 37, Français, - technicien%20de%20marine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vessel
1, fiche 38, Anglais, vessel
correct, nom, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A means of transport of any size that is designed to travel on or under water. 2, fiche 38, Anglais, - vessel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ships, boats and crafts are examples of vessels. 2, fiche 38, Anglais, - vessel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
vessel : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 38, Anglais, - vessel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bâtiment
1, fiche 38, Français, b%C3%A2timent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de toute dimension, conçu pour se déplacer sur ou sous l'eau. 2, fiche 38, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les navires, les bateaux et les embarcations sont des exemples de bâtiment. 2, fiche 38, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «bâtiment» est surtout utilisé dans les contextes législatifs. En dehors de ces contextes, le type de bâtiment est généralement précisé, qu'il s'agisse d'un navire, d'un bateau ou d'une embarcation. 2, fiche 38, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
bâtiment : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 38, Français, - b%C3%A2timent
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- barco
1, fiche 38, Espagnol, barco
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- buque 1, fiche 38, Espagnol, buque
correct, nom masculin
- embarcación 1, fiche 38, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cualquier construcción destinada al transporte por agua, aun cuando sea con fines de remolque, pesca, deporte u otro fin. 1, fiche 38, Espagnol, - barco
Fiche 39 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- boat
1, fiche 39, Anglais, boat
correct, nom, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is modest in size and designed to travel on water. 2, fiche 39, Anglais, - boat
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "boat" vary depending on the regulations, but typically include the vessel’s tonnage, length and intended use. 2, fiche 39, Anglais, - boat
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 39, Anglais, - boat
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
boat : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 39, Anglais, - boat
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bateau
1, fiche 39, Français, bateau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de dimension modeste, conçu pour se déplacer sur l'eau. 2, fiche 39, Français, - bateau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «bateau» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question. 2, fiche 39, Français, - bateau
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation. 2, fiche 39, Français, - bateau
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
bateau : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 39, Français, - bateau
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
bateau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 39, Français, - bateau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- barca
1, fiche 39, Espagnol, barca
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- barco 1, fiche 39, Espagnol, barco
correct, nom masculin
- bote 2, fiche 39, Espagnol, bote
correct, nom masculin
- embarcación 2, fiche 39, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic release unit
1, fiche 40, Anglais, hydrostatic%20release%20unit
correct, nom, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- HRU 1, fiche 40, Anglais, HRU
correct, nom, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic release 1, fiche 40, Anglais, hydrostatic%20release
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device comprising a mechanism triggered by hydrostatic pressure, designed to release lifesaving equipment secured to the vessel. 1, fiche 40, Anglais, - hydrostatic%20release%20unit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hydrostatic release unit; HRU : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 40, Anglais, - hydrostatic%20release%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif de largage hydrostatique
1, fiche 40, Français, dispositif%20de%20largage%20hydrostatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- largueur hydrostatique 1, fiche 40, Français, largueur%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de larguer un équipement de sauvetage fixé au bâtiment grâce à un mécanisme actionné par pression hydrostatique. 1, fiche 40, Français, - dispositif%20de%20largage%20hydrostatique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dispositif de largage hydrostatique : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 40, Français, - dispositif%20de%20largage%20hydrostatique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- secondary search and rescue resource
1, fiche 41, Anglais, secondary%20search%20and%20rescue%20resource
correct, nom, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- secondary SAR resource 1, fiche 41, Anglais, secondary%20SAR%20resource
correct, nom, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personnel or equipment that is not dedicated to search and rescue operations, but can be mobilized when required. 1, fiche 41, Anglais, - secondary%20search%20and%20rescue%20resource
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
secondary search and rescue resource; secondary SAR resource : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 41, Anglais, - secondary%20search%20and%20rescue%20resource
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ressource de recherche et sauvetage secondaire
1, fiche 41, Français, ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20secondaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ressource SAR secondaire 1, fiche 41, Français, ressource%20SAR%20secondaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personnel ou matériel qui n'est pas dédié aux opérations de recherche et de sauvetage, mais qui peut être mobilisé au besoin. 1, fiche 41, Français, - ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20secondaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ressource de recherche et sauvetage secondaire; ressource SAR secondaire : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 41, Français, - ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20secondaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- craft
1, fiche 42, Anglais, craft
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- small craft 2, fiche 42, Anglais, small%20craft
voir observation, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is small in size, typically open decked, and designed to travel on water. 2, fiche 42, Anglais, - craft
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 42, Anglais, - craft
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
small craft: As the term "craft" refers to a means of transport that is small in size, the use of the adjective "small" is redundant. 2, fiche 42, Anglais, - craft
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
craft : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 42, Anglais, - craft
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- embarcation
1, fiche 42, Français, embarcation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- petite embarcation 2, fiche 42, Français, petite%20embarcation
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de petite taille, généralement non ponté, qui est conçu pour se déplacer sur l'eau. 2, fiche 42, Français, - embarcation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation. 2, fiche 42, Français, - embarcation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
petite embarcation : Comme le terme «embarcation» désigne un moyen de transport de petite taille, l'emploi de l'adjectif «petite» est redondant. 2, fiche 42, Français, - embarcation
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
embarcation : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 42, Français, - embarcation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- embarcación
1, fiche 42, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- primary search and rescue resource
1, fiche 43, Anglais, primary%20search%20and%20rescue%20resource
correct, nom, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- primary SAR resource 1, fiche 43, Anglais, primary%20SAR%20resource
correct, nom, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personnel or equipment that is dedicated to search and rescue operations, and is mobilized first during these operations. 1, fiche 43, Anglais, - primary%20search%20and%20rescue%20resource
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
primary search and rescue resource; primary SAR resource : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 43, Anglais, - primary%20search%20and%20rescue%20resource
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ressource de recherche et sauvetage primaire
1, fiche 43, Français, ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ressource SAR primaire 1, fiche 43, Français, ressource%20SAR%20primaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personnel ou matériel qui est dédié aux opérations de recherche et de sauvetage, et qui est mobilisé en premier lors de ces opérations. 1, fiche 43, Français, - ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20primaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ressource de recherche et sauvetage primaire; ressource SAR primaire : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 43, Français, - ressource%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20primaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ship
1, fiche 44, Anglais, ship
correct, nom, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is large in size and designed to travel on water. 2, fiche 44, Anglais, - ship
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "ship" vary depending on the regulations, but typically include the vessel’s tonnage, length and intended use. 2, fiche 44, Anglais, - ship
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 44, Anglais, - ship
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
ship : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 44, Anglais, - ship
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- navire
1, fiche 44, Français, navire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de grande dimension, conçu pour se déplacer sur l'eau. 2, fiche 44, Français, - navire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «navire» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question. 2, fiche 44, Français, - navire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation. 2, fiche 44, Français, - navire
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
navire : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 44, Français, - navire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- barco
1, fiche 44, Espagnol, barco
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- buque 2, fiche 44, Espagnol, buque
correct, nom masculin
- navío 1, fiche 44, Espagnol, nav%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
barco de carga, barco frigorífico, barco portacontenedores, navío mercante 1, fiche 44, Espagnol, - barco
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
buque carguero, buque celular 2, fiche 44, Espagnol, - barco
Fiche 45 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- search and rescue unit
1, fiche 45, Anglais, search%20and%20rescue%20unit
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- SAR unit 1, fiche 45, Anglais, SAR%20unit
correct, nom, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A team composed of people who have received search and rescue training and have appropriate equipment. 1, fiche 45, Anglais, - search%20and%20rescue%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
search and rescue unit; SAR unit : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 45, Anglais, - search%20and%20rescue%20unit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- unité de recherche et sauvetage
1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- unité SAR 1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20SAR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Équipe composée de personnes ayant reçu une formation en recherche et sauvetage et disposant du matériel approprié. 1, fiche 45, Français, - unit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
unité de recherche et sauvetage; unité SAR : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 45, Français, - unit%C3%A9%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Glaciology
- River and Sea Navigation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ice forecast
1, fiche 46, Anglais, ice%20forecast
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A statement of expected ice conditions for a specified period and for a specified locality. 2, fiche 46, Anglais, - ice%20forecast
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ice forecasts are important to mariners requiring information on ice conditions that may affect their operations. They are issued when there is ice and marine activity in an area. 3, fiche 46, Anglais, - ice%20forecast
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 46, La vedette principale, Français
- prévision des glaces
1, fiche 46, Français, pr%C3%A9vision%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- prévision de l'état des glaces 2, fiche 46, Français, pr%C3%A9vision%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Énoncé de l'évolution de l'état des glaces prévue pour une période donnée et un endroit donné [...] 2, fiche 46, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20glaces
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les prévisions des glaces sont importantes pour les marins qui ont besoin de renseignements sur les conditions glacielles susceptibles de compromettre leurs activités. Elles sont émises lorsque de la glace est présente dans une zone d'activité maritime. 3, fiche 46, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20glaces
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Glaciología
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- previsión del estado del hielo
1, fiche 46, Espagnol, previsi%C3%B3n%20del%20estado%20del%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pronóstico del estado de hielo previsto para un período y región determinados. 1, fiche 46, Espagnol, - previsi%C3%B3n%20del%20estado%20del%20hielo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- River and Sea Navigation
- Telecommunications Transmission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Marine Forecast code
1, fiche 47, Anglais, Marine%20Forecast%20code
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- MAFOR Code 2, fiche 47, Anglais, MAFOR%20Code
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A North American code used to broadcast marine weather forecasts in a compressed format. 3, fiche 47, Anglais, - Marine%20Forecast%20code
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Navigation fluviale et maritime
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- code MAFOR
1, fiche 47, Français, code%20MAFOR
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Code nord-américain utilisé pour la transmission des prévisions météorologiques maritimes sous forme condensée. 2, fiche 47, Français, - code%20MAFOR
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Glaciology
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ice warning
1, fiche 48, Anglais, ice%20warning
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ice warnings are part of the ice bulletins and provide notice of possible or increased risks of damage to vessels and equipment, and to the safety of marine navigation and marine activities due to ice. 2, fiche 48, Anglais, - ice%20warning
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Glaciologie
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- avertissement de glace
1, fiche 48, Français, avertissement%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- avertissement sur l'état des glaces 2, fiche 48, Français, avertissement%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Des avertissements sur l'état des glaces sont diffusés lorsque l'on prévoit que les glaces peuvent représenter un danger potentiel pour les navires [...] 2, fiche 48, Français, - avertissement%20de%20glace
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Construction Materials
- Heritage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Tyndall stone
1, fiche 49, Anglais, Tyndall%20stone
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Tyndall limestone 2, fiche 49, Anglais, Tyndall%20limestone
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tyndall stone is [a] limestone that has fossil fragments in it. The tapestry-like look comes from the marine organisms that lived at the bottom of a sea that once covered Manitoba, the only place Tyndall stone is quarried. 3, fiche 49, Anglais, - Tyndall%20stone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux de construction naturels
- Patrimoine
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pierre de Tyndall
1, fiche 49, Français, pierre%20de%20Tyndall
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- pierre calcaire de Tyndall 2, fiche 49, Français, pierre%20calcaire%20de%20Tyndall
correct, nom féminin
- calcaire de Tyndall 3, fiche 49, Français, calcaire%20de%20Tyndall
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La pierre de Tyndall est une pierre calcaire contenant des fragments de fossiles. Son aspect de tapisserie [provient] des restants d'organismes marins qui vivaient autrefois au fond de la mer et qui recouvraient jadis le Manitoba, seul endroit où la pierre de Tyndall est extraite. 4, fiche 49, Français, - pierre%20de%20Tyndall
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- azimuth thruster
1, fiche 50, Anglais, azimuth%20thruster
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- azimuthing thruster 2, fiche 50, Anglais, azimuthing%20thruster
correct, nom
- azimuth propulsion system 3, fiche 50, Anglais, azimuth%20propulsion%20system
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A marine screw propulsor designed to rotate 360 degrees in the horizontal plane about a vertical axis. 4, fiche 50, Anglais, - azimuth%20thruster
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- propulseur azimutal
1, fiche 50, Français, propulseur%20azimutal
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- propulseur orientable en azimut 2, fiche 50, Français, propulseur%20orientable%20en%20azimut
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système de propulsion d'un navire pouvant pivoter à 360 degrés sur un axe vertical. 3, fiche 50, Français, - propulseur%20azimutal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-12-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Coast Guard
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Coast Guard Academy
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20Academy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- CCG Academy 1, fiche 51, Anglais, CCG%20Academy
correct
- Canadian Coast Guard College 2, fiche 51, Anglais, Canadian%20Coast%20Guard%20College
ancienne désignation, correct
- CCGC 3, fiche 51, Anglais, CCGC
ancienne désignation, correct
- CCGC 3, fiche 51, Anglais, CCGC
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coast Guard Academy(CCG Academy) is the Canadian Coast Guard's national, bilingual, degree-conferring training institution. The Academy provides all marine training for Coast Guard Officers, fleet personnel and marine safety, security and environmental protection specialists. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Academy
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Canadian Coast Guard Academy; CCG Academy: designations effective since 2025. 4, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Coast%20Guard%20Academy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Garde côtière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Académie de la Garde côtière canadienne
1, fiche 51, Français, Acad%C3%A9mie%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Académie de la GCC 2, fiche 51, Français, Acad%C3%A9mie%20de%20la%20GCC
correct, nom féminin
- Collège de la Garde côtière canadienne 3, fiche 51, Français, Coll%C3%A8ge%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGCC 4, fiche 51, Français, CGCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGCC 4, fiche 51, Français, CGCC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'Académie de la Garde côtière canadienne (Académie de la CGC) est un établissement bilingue qui a pour vocation de former les officiers de la Garde côtière à l'échelle nationale. [Elle] assure toute la formation maritime destinée aux agents de la Garde ainsi qu'aux spécialistes de l'environnement, de la sûreté et de la sécurité maritimes. 2, fiche 51, Français, - Acad%C3%A9mie%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Académie de la Garde côtière canadienne; Académie de la GCC : désignations en vigueur depuis 2025. 5, fiche 51, Français, - Acad%C3%A9mie%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Offences and crimes
- Commercial Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- illegal, unreported and unregulated fishing
1, fiche 52, Anglais, illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- illegal, unregulated and unreported fishing 2, fiche 52, Anglais, illegal%2C%20unregulated%20and%20unreported%20fishing
correct, nom
- IUU fishing 3, fiche 52, Anglais, IUU%20fishing
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorised fishing and fishing activities conducted in breach of regional, national or international rules and regulations. 4, fiche 52, Anglais, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
When it comes to illegal, unreported, and unregulated(IUU) fishing, it's important that Canada is not in the dark. IUU fishing contributes to marine habitat destruction and declining fish stocks, representing up to 26 million tonnes of fish caught annually. 5, fiche 52, Anglais, - illegal%2C%20unreported%20and%20unregulated%20fishing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Infractions et crimes
- Pêche commerciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, fiche 52, Français, p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- pêche INN 2, fiche 52, Français, p%C3%AAche%20INN
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) contribue fortement au déclin des stocks de poisson et à la destruction des habitats marins. À l'échelle mondiale, la pêche INN revêt de nombreuses formes, tant dans les eaux nationales qu'en haute mer. 3, fiche 52, Français, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il est question de pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), il est important que le Canada ne soit pas dans l'ignorance. La pêche INN contribue à la destruction de l'habitat marin et à la diminution des stocks de poissons, ce qui représente jusqu'à 26 millions de tonnes de poissons capturés annuellement. 4, fiche 52, Français, - p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Infracciones y crímenes
- Pesca comercial
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- pesca ilegal, no declarada y no reglamentada
1, fiche 52, Espagnol, pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- pesca INDNR 1, fiche 52, Espagnol, pesca%20INDNR
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Los términos «pesca ilegal, no declarada y no reglamentada» - o pesca INDNR - se han acuñado para describir una amplia gama de tales actividades irresponsables. 2, fiche 52, Espagnol, - pesca%20ilegal%2C%20no%20declarada%20y%20no%20reglamentada
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Engineering
- Environment
- Water Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- marinization
1, fiche 53, Anglais, marinization
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- marinisation 2, fiche 53, Anglais, marinisation
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Offshore environments expose equipment to corrosive conditions, unsteady dynamic movement from waves, and power limitations due to grid isolation. High humidity levels, as well as increased salt content in the air due to sea spray, are often encountered in marine environments. Marinisation can be described as the "modification of equipment normally used onshore to be suitable for use in an offshore environment"... 3, fiche 53, Anglais, - marinization
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ingénierie
- Environnement
- Transport par eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marinisation
1, fiche 53, Français, marinisation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Adaptation technique d'un équipement aux conditions du milieu marin dans lequel il est utilisé. 2, fiche 53, Français, - marinisation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La marinisation concerne, par exemple, la résistance à la pression ou à la corrosion. 2, fiche 53, Français, - marinisation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
marinisation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 3, fiche 53, Français, - marinisation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Marine Biology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- marine snow
1, fiche 54, Anglais, marine%20snow
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sea snow 2, fiche 54, Anglais, sea%20snow
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Marine snow : relatively large aggregates of organic matter, mineral particles, dead organisms, fecal pellets, all bounded by colloids that sediment slowly. 3, fiche 54, Anglais, - marine%20snow
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biologie marine
Fiche 54, La vedette principale, Français
- neige marine
1, fiche 54, Français, neige%20marine
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- neige océanique 2, fiche 54, Français, neige%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules de matière organique et minérale qui s'agrègent dans l'eau de mer pour former des flocons, restent en suspension puis tombent dans les profondeurs marines. 3, fiche 54, Français, - neige%20marine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
neige marine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 4, fiche 54, Français, - neige%20marine
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- nieve marina
1, fiche 54, Espagnol, nieve%20marina
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Shipbuilding
- Scientific Research
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Centre for Ocean Ventures and Entrepreneurship
1, fiche 55, Anglais, Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- COVE 1, fiche 55, Anglais, COVE
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
COVE's mission is to support the growth of the marine sector by providing a dynamic space where ideas can be developed, tested, and brought to market, ultimately driving economic growth and creating new opportunities in Nova Scotia and beyond. 2, fiche 55, Anglais, - Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Center for Ocean Ventures and Entrepreneurship
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Constructions navales
- Recherche scientifique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre for Ocean Ventures and Entrepreneurship
1, fiche 55, Français, Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- COVE 1, fiche 55, Français, COVE
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] organisme qui rassemble des personnes, des idées et des ressources pour soutenir le secteur des technologies marines du Canada. 2, fiche 55, Français, - Centre%20for%20Ocean%20Ventures%20and%20Entrepreneurship
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
- Safety (Water Transport)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Marine Safety and Security Management System
1, fiche 56, Anglais, Marine%20Safety%20and%20Security%20Management%20System
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Management system at Transport Canada. 2, fiche 56, Anglais, - Marine%20Safety%20and%20Security%20Management%20System
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The Marine Safety and Security Management System is [Transport Canada's] existing framework for managing policies, procedures and work instructions. 3, fiche 56, Anglais, - Marine%20Safety%20and%20Security%20Management%20System
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la sécurité et de la sûreté maritimes
1, fiche 56, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion à Transports Canada. 2, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritimes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le Système de gestion de la sécurité et de la sûreté maritimes est le cadre de gestion des politiques, des procédures et des instructions de travail de Transports Canada. 2, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritimes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- border services officer
1, fiche 57, Anglais, border%20services%20officer
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- BSO 2, fiche 57, Anglais, BSO
correct, nom
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- border officer 3, fiche 57, Anglais, border%20officer
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Border services officers(BSO) safeguard Canada's security and prosperity by ensuring the free flow of admissible people and goods, while supporting national security and public safety priorities. They work at 1, 200 points of service across the country, including land borders, international airports, marine terminals, rail ports, and postal facilities, to enforce laws and regulations that touch nearly every sector of Canadian society. 4, fiche 57, Anglais, - border%20services%20officer
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- border-services officer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Fiche 57, La vedette principale, Français
- agent des services frontaliers
1, fiche 57, Français, agent%20des%20services%20frontaliers
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ASF 2, fiche 57, Français, ASF
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- agente des services frontaliers 3, fiche 57, Français, agente%20des%20services%20frontaliers
correct, nom féminin
- ASF 2, fiche 57, Français, ASF
correct, nom féminin
- ASF 2, fiche 57, Français, ASF
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les agents des services frontaliers (ASF) protègent la sécurité et la prospérité du Canada en facilitant la libre circulation des personnes et des marchandises admissibles, tout en appuyant les priorités en matière de sécurité nationale et de sécurité publique. Ils travaillent dans 1 200 points de service partout au pays, y compris dans des postes frontaliers terrestres, des aéroports internationaux, des gares maritimes et ferroviaires et des installations postales, afin d'appliquer les lois et règlements qui touchent presque tous les secteurs de la société canadienne. 4, fiche 57, Français, - agent%20des%20services%20frontaliers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- machinery space
1, fiche 58, Anglais, machinery%20space
correct, nom, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A space, typically divided by partitions, that is dedicated to the vessel’s mechanical systems, and that includes the engine room, steering gear, generators, and boilers. 2, fiche 58, Anglais, - machinery%20space
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
machinery space : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 58, Anglais, - machinery%20space
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tranche des machines
1, fiche 58, Français, tranche%20des%20machines
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- compartiment machines 2, fiche 58, Français, compartiment%20machines
correct, nom masculin
- espace machines 2, fiche 58, Français, espace%20machines
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Espace, généralement divisé par des cloisons, qui est dédié aux systèmes mécaniques du bâtiment et où l'on retrouve notamment la salle des machines, l'appareil à gouverner, les génératrices et les chaudières. 1, fiche 58, Français, - tranche%20des%20machines
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
tranche des machines : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 58, Français, - tranche%20des%20machines
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- espacio de máquinas
1, fiche 58, Espagnol, espacio%20de%20m%C3%A1quinas
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fore spring line
1, fiche 59, Anglais, fore%20spring%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- forward spring line 1, fiche 59, Anglais, forward%20spring%20line
correct, nom
- fore spring rope 1, fiche 59, Anglais, fore%20spring%20rope
correct, nom
- forward spring rope 1, fiche 59, Anglais, forward%20spring%20rope
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A spring line attached to the front part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement. 1, fiche 59, Anglais, - fore%20spring%20line
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
fore spring line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 59, Anglais, - fore%20spring%20line
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- fore springline
- forward springline
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- garde montante avant
1, fiche 59, Français, garde%20montante%20avant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- garde avant 1, fiche 59, Français, garde%20avant
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Garde montante attachée à la partie avant d'un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d'avancer. 1, fiche 59, Français, - garde%20montante%20avant
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
garde montante avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 59, Français, - garde%20montante%20avant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spring line
1, fiche 60, Anglais, spring%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- spring rope 1, fiche 60, Anglais, spring%20rope
correct, nom
- springline 2, fiche 60, Anglais, springline
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is nearly parallel to the hull and used to prevent a vessel from moving backward or forward. 1, fiche 60, Anglais, - spring%20line
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
spring line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 60, Anglais, - spring%20line
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- garde montante
1, fiche 60, Français, garde%20montante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- garde 1, fiche 60, Français, garde
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est quasiment parallèle à la coque d'un bâtiment et qui sert à l'empêcher de reculer ou d'avancer. 2, fiche 60, Français, - garde%20montante
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
garde montante : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 60, Français, - garde%20montante
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- amarra de costada
1, fiche 60, Espagnol, amarra%20de%20costada
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- stern line
1, fiche 61, Anglais, stern%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- stern rope 2, fiche 61, Anglais, stern%20rope
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is attached to the rear end of a vessel and oriented aft. 1, fiche 61, Anglais, - stern%20line
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
stern line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 61, Anglais, - stern%20line
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- sternline
- sternrope
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pointe arrière
1, fiche 61, Français, pointe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- amarre de bout arrière 1, fiche 61, Français, amarre%20de%20bout%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- amarre longue arrière 1, fiche 61, Français, amarre%20longue%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- amarre de poupe 1, fiche 61, Français, amarre%20de%20poupe
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est attachée à l'extrémité arrière d'un bâtiment et qui est orientée vers l'arrière. 1, fiche 61, Français, - pointe%20arri%C3%A8re
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pointe arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 61, Français, - pointe%20arri%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Outfitting of Ships
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- marine evacuation system
1, fiche 62, Anglais, marine%20evacuation%20system
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- MES 2, fiche 62, Anglais, MES
correct, nom
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- marine escape system 3, fiche 62, Anglais, marine%20escape%20system
correct, nom, moins fréquent
- MES 4, fiche 62, Anglais, MES
correct, nom
- MES 4, fiche 62, Anglais, MES
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Life saving equipment that consists of one or more inflatable life rafts, a slide or chute as a means of embarkation into the inflatable life rafts and, in the case of a system with more than one life raft, an inflatable rescue platform. 5, fiche 62, Anglais, - marine%20evacuation%20system
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the MES is to evacuate the maximum number of persons safely in the minimum amount of time. They generally take up very little deck space and may be deployed by as few as one person ... 6, fiche 62, Anglais, - marine%20evacuation%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Armement et gréement
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dispositif d'évacuation en mer
1, fiche 62, Français, dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DEM 2, fiche 62, Français, DEM
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- système d'évacuation maritime 3, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20maritime
correct, nom masculin
- dispositif d'évacuation par glissière 4, fiche 62, Français, dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20par%20glissi%C3%A8re
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Équipement de sauvetage composé d'un ou de plusieurs radeaux de sauvetage gonflables, d'un toboggan ou d'une glissière permettant d'embarquer dans les radeaux et, dans le cas d'un dispositif composé de plusieurs radeaux, d'une plate-forme de sauvetage gonflable. 5, fiche 62, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'évacuation par glissière : Cette désignation a été remplacée par «dispositif d'évacuation en mer» dans le Règlement sur l'équipement de sauvetage le 6 juin 2001. 6, fiche 62, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- breakwater
1, fiche 63, Anglais, breakwater
correct, nom, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell. 2, fiche 63, Anglais, - breakwater
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring. 2, fiche 63, Anglais, - breakwater
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
breakwater : designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC) ;designation standardized by ISO. 3, fiche 63, Anglais, - breakwater
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- break-water
- break water
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Ports
Fiche 63, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 63, Français, brise%2Dlame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle. 2, fiche 63, Français, - brise%2Dlame
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage. 2, fiche 63, Français, - brise%2Dlame
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
brise-lames : pluriel. 3, fiche 63, Français, - brise%2Dlame
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 63, Français, - brise%2Dlame
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- brise-lames
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Puertos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 63, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- escollera 2, fiche 63, Espagnol, escollera
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto. 3, fiche 63, Espagnol, - rompeolas
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra. 3, fiche 63, Espagnol, - rompeolas
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
- Foreign Trade
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- harbour master
1, fiche 64, Anglais, harbour%20master
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A person usually having the experience of a certificated master mariner and a good knowledge of the characteristics of the port and its whole area. 2, fiche 64, Anglais, - harbour%20master
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
He administers the entire shipping movements that take place in and within reach of the port he is responsible for. 2, fiche 64, Anglais, - harbour%20master
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Compare to "marine superintendent". 3, fiche 64, Anglais, - harbour%20master
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- harbor master
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
- Commerce extérieur
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 64, La vedette principale, Français
- capitaine de port
1, fiche 64, Français, capitaine%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de la capitainerie d'un port. 2, fiche 64, Français, - capitaine%20de%20port
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec "capitaine d'armement". 3, fiche 64, Français, - capitaine%20de%20port
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
- Comercio exterior
- Vela y navegación de placer
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- capitán de puerto
1, fiche 64, Espagnol, capit%C3%A1n%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- jefe de muelle 2, fiche 64, Espagnol, jefe%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Persona que asigna los sitios para atracar y los espacios para manipular la carga, mantiene los registros de ésta y maneja los detalles de las operaciones de embarque en un puerto. 2, fiche 64, Espagnol, - capit%C3%A1n%20de%20puerto
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-06-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Maritime Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- marine traffic regulator
1, fiche 65, Anglais, marine%20traffic%20regulator
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... no ship shall...(b) proceed within a Vessel Traffic Services Zone unless able to maintain direct communication with a marine traffic regulator. 2, fiche 65, Anglais, - marine%20traffic%20regulator
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Droit maritime
Fiche 65, La vedette principale, Français
- régulateur de la circulation maritime
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20la%20circulation%20maritime
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- régulatrice de la circulation maritime 1, fiche 65, Français, r%C3%A9gulatrice%20de%20la%20circulation%20maritime
correct, voir observation, nom féminin
- régulateur de trafic maritime 2, fiche 65, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20trafic%20maritime
correct, loi fédérale, voir observation, nom masculin
- régulatrice de trafic maritime 3, fiche 65, Français, r%C3%A9gulatrice%20de%20trafic%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
régulateur de trafic maritime : terme utilisé dans la Loi sur la marine marchande. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20la%20circulation%20maritime
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- self-propelled drilling rig marine engineer officer
1, fiche 66, Anglais, self%2Dpropelled%20drilling%20rig%20marine%20engineer%20officer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- self propelled drilling rig marine engineer officer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- officier mécanicien d'installation de forage autopropulsée
1, fiche 66, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20d%27installation%20de%20forage%20autopropuls%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- officière mécanicienne d'installation de forage autopropulsée 1, fiche 66, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20d%27installation%20de%20forage%20autopropuls%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- self-propelled barge marine engineer officer
1, fiche 67, Anglais, self%2Dpropelled%20barge%20marine%20engineer%20officer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- self propelled barge marine engineer officer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- officier mécanicien de marine sur barge autopropulsée
1, fiche 67, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20de%20marine%20sur%20barge%20autopropuls%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- officière mécanicienne de marine sur barge autopropulsée 1, fiche 67, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20de%20marine%20sur%20barge%20autopropuls%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2025-05-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- offshore drilling rig marine engineer officer
1, fiche 68, Anglais, offshore%20drilling%20rig%20marine%20engineer%20officer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- off-shore drilling rig marine engineer officer
- off shore drilling rig marine engineer officer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- officier mécanicien d'installation de forage en mer
1, fiche 68, Français, officier%20m%C3%A9canicien%20d%27installation%20de%20forage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- officière mécanicienne d'installation de forage en mer 1, fiche 68, Français, offici%C3%A8re%20m%C3%A9canicienne%20d%27installation%20de%20forage%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tomont
1, fiche 69, Anglais, tomont
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Cryptocaryon irritans, a marine holotrichous ciliate, is a histophageous endoparasite of marine fishes. It exhibits a direct life cycle comprising four morphologically distinct developmental stages. It transforms between obligate, fish-associated trophonts and a free-living reproductive stage, the tomont, which produces tomites which differentiate into theronts, the infective stage of the parasite, which leave the ruptured cyst and actively seek out and infect a host. 2, fiche 69, Anglais, - tomont
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tomonte
1, fiche 69, Français, tomonte
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les Tomontes. a) Transformation du trophonte. ... L'examen de crevettes, moins avancées dans l'intermue, permet de distinguer plus clairement les étapes de transformation des trophontes en tomontes [...] 2, fiche 69, Français, - tomonte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pedestal roller fairlead
1, fiche 70, Anglais, pedestal%20roller%20fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pedestal roller chock 1, fiche 70, Anglais, pedestal%20roller%20chock
correct, nom
- pedestal fairlead 1, fiche 70, Anglais, pedestal%20fairlead
correct, nom
- pedestal chock 1, fiche 70, Anglais, pedestal%20chock
correct, nom
- pedestal roller 1, fiche 70, Anglais, pedestal%20roller
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fairlead that consists of a cylindrical-shaped moving part mounted on a structural support. 1, fiche 70, Anglais, - pedestal%20roller%20fairlead
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pedestal roller fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 70, Anglais, - pedestal%20roller%20fairlead
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chaumard à rouleau sur support
1, fiche 70, Français, chaumard%20%C3%A0%20rouleau%20sur%20support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Chaumard qui est composé d'une pièce mobile de forme cylindrique installée sur une structure de soutien. 1, fiche 70, Français, - chaumard%20%C3%A0%20rouleau%20sur%20support
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
chaumard à rouleau sur support : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 70, Français, - chaumard%20%C3%A0%20rouleau%20sur%20support
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- roller fairlead
1, fiche 71, Anglais, roller%20fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- roller chock 2, fiche 71, Anglais, roller%20chock
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A fairlead with an opening that features moving parts. 1, fiche 71, Anglais, - roller%20fairlead
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The roller fairlead differs from the Panama fairlead, which has no moving parts. 1, fiche 71, Anglais, - roller%20fairlead
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
roller fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 71, Anglais, - roller%20fairlead
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chaumard à rouleaux
1, fiche 71, Français, chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Chaumard dont l'ouverture est munie de pièces mobiles. 1, fiche 71, Français, - chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le chaumard à rouleaux se distingue du chaumard de Panama, qui lui ne comporte pas de pièces mobiles. 1, fiche 71, Français, - chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
chaumard à rouleaux : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 71, Français, - chaumard%20%C3%A0%20rouleaux
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cornamusa de rodillos
1, fiche 71, Espagnol, cornamusa%20de%20rodillos
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bullnose
1, fiche 72, Anglais, bullnose
correct, nom, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- bullring 1, fiche 72, Anglais, bullring
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A Panama fairlead located at the vessel’s stem. 2, fiche 72, Anglais, - bullnose
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bullnose : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 72, Anglais, - bullnose
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- bull nose
- bull ring
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chaumard d'étrave
1, fiche 72, Français, chaumard%20d%27%C3%A9trave
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chaumard de proue 2, fiche 72, Français, chaumard%20de%20proue
correct, nom masculin
- chaumard avant 2, fiche 72, Français, chaumard%20avant
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Chaumard de Panama situé sur la pointe avant du bâtiment. 2, fiche 72, Français, - chaumard%20d%27%C3%A9trave
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chaumard d'étrave : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 72, Français, - chaumard%20d%27%C3%A9trave
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- safe waters
1, fiche 73, Anglais, safe%20waters
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Waters that present no danger to navigation. 1, fiche 73, Anglais, - safe%20waters
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
safe waters : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 73, Anglais, - safe%20waters
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- eaux sécuritaires
1, fiche 73, Français, eaux%20s%C3%A9curitaires
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- eaux saines 1, fiche 73, Français, eaux%20saines
voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Eaux qui ne présentent aucun danger pour la navigation. 1, fiche 73, Français, - eaux%20s%C3%A9curitaires
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
eaux saines : Comme le terme «eaux saines» est aussi employé pour désigner des eaux qui ne sont pas polluées, le terme «eaux sécuritaires» est à privilégier pour désigner des eaux qui ne présentent aucun danger pour la navigation. 1, fiche 73, Français, - eaux%20s%C3%A9curitaires
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
eaux sécuritaires : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 73, Français, - eaux%20s%C3%A9curitaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tank-to-wake emissions
1, fiche 74, Anglais, tank%2Dto%2Dwake%20emissions
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- downstream emissions 1, fiche 74, Anglais, downstream%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The emissions of atmospheric pollutants generated from vessel fuelling to the use of fuel during navigation. 1, fiche 74, Anglais, - tank%2Dto%2Dwake%20emissions
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tank-to-wake emissions : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 74, Anglais, - tank%2Dto%2Dwake%20emissions
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport par eau
Fiche 74, La vedette principale, Français
- émissions postcombustion liées au transport maritime
1, fiche 74, Français, %C3%A9missions%20postcombustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- émissions postcombustion 1, fiche 74, Français, %C3%A9missions%20postcombustion
correct, nom féminin pluriel, normalisé
- émissions du réservoir au sillage 1, fiche 74, Français, %C3%A9missions%20du%20r%C3%A9servoir%20au%20sillage
correct, nom féminin pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de ravitaillement des bâtiments jusqu'à l'utilisation du carburant lors de la navigation. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9missions%20postcombustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
émissions postcombustion liées au transport maritime; émissions postcombustion : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 74, Français, - %C3%A9missions%20postcombustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- breast line
1, fiche 75, Anglais, breast%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- breast rope 2, fiche 75, Anglais, breast%20rope
correct, nom
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is oriented perpendicular to the vessel and used to prevent it from moving away from a quay or any other mooring structure. 2, fiche 75, Anglais, - breast%20line
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
breast line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 75, Anglais, - breast%20line
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- breastline
- breastrope
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- traversière
1, fiche 75, Français, traversi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- traversier 2, fiche 75, Français, traversier
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est orientée perpendiculairement au bâtiment et qui sert à l'empêcher de s'éloigner d'un quai ou d'un autre ouvrage d'amarrage. 1, fiche 75, Français, - traversi%C3%A8re
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
traversière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 75, Français, - traversi%C3%A8re
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fairlead
1, fiche 76, Anglais, fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- chock 2, fiche 76, Anglais, chock
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device located on the deck or bulwarks of a vessel that is designed to guide mooring lines. 2, fiche 76, Anglais, - fairlead
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 76, Anglais, - fairlead
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chaumard
1, fiche 76, Français, chaumard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pièce de guidage pour les amarres que l'on retrouve sur le pont ou sur les pavois du bâtiment. 2, fiche 76, Français, - chaumard
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
chaumard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 76, Français, - chaumard
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- guía
1, fiche 76, Espagnol, gu%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- galápago 2, fiche 76, Espagnol, gal%C3%A1pago
nom masculin
- gatera 2, fiche 76, Espagnol, gatera
nom féminin
- pasteca 2, fiche 76, Espagnol, pasteca
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- well-to-wake emissions
1, fiche 77, Anglais, well%2Dto%2Dwake%20emissions
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- life-cycle emissions 1, fiche 77, Anglais, life%2Dcycle%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The emissions of atmospheric pollutants generated from the production of fuel to its use in navigation. 1, fiche 77, Anglais, - well%2Dto%2Dwake%20emissions
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
well-to-wake emissions : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 77, Anglais, - well%2Dto%2Dwake%20emissions
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport par eau
Fiche 77, La vedette principale, Français
- émissions globales liées au transport maritime
1, fiche 77, Français, %C3%A9missions%20globales%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- émissions globales 1, fiche 77, Français, %C3%A9missions%20globales
correct, nom féminin pluriel, normalisé
- émissions du puits au sillage 1, fiche 77, Français, %C3%A9missions%20du%20puits%20au%20sillage
correct, nom féminin pluriel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de production du carburant jusqu'à son utilisation lors de la navigation. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9missions%20globales%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
émissions globales liées au transport maritime; émission globales : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 77, Français, - %C3%A9missions%20globales%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- safe water mark
1, fiche 78, Anglais, safe%20water%20mark
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A navigation mark indicating that the waters pose no danger to navigation. 2, fiche 78, Anglais, - safe%20water%20mark
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
safe water mark : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 78, Anglais, - safe%20water%20mark
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- marque d'eaux sécuritaires
1, fiche 78, Français, marque%20d%27eaux%20s%C3%A9curitaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- marque d'eaux saines 2, fiche 78, Français, marque%20d%27eaux%20saines
voir observation, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Marque de navigation qui indique que des eaux ne présentent aucun danger pour la navigation. 1, fiche 78, Français, - marque%20d%27eaux%20s%C3%A9curitaires
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
marque d'eaux saines : Ce terme est employé comme synonyme de «marque d'eaux sécuritaires», mais comme «eaux saines» est aussi employé pour désigner des eaux non polluées, le terme «marque d'eaux sécuritaires» est à privilégier. 1, fiche 78, Français, - marque%20d%27eaux%20s%C3%A9curitaires
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
marque d'eaux sécuritaires : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 78, Français, - marque%20d%27eaux%20s%C3%A9curitaires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- well-to-tank emissions
1, fiche 79, Anglais, well%2Dto%2Dtank%20emissions
correct, nom pluriel, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- upstream emissions 1, fiche 79, Anglais, upstream%20emissions
correct, nom pluriel
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The emissions of atmospheric pollutants generated from fuel production to vessel fuelling. 1, fiche 79, Anglais, - well%2Dto%2Dtank%20emissions
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
well-to-tank emissions : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 79, Anglais, - well%2Dto%2Dtank%20emissions
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Transport par eau
Fiche 79, La vedette principale, Français
- émissions précombustion liées au transport maritime
1, fiche 79, Français, %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- émissions précombustion 1, fiche 79, Français, %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion
correct, nom féminin pluriel, normalisé
- émissions du puits au réservoir 1, fiche 79, Français, %C3%A9missions%20du%20puits%20au%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin pluriel
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de production de carburant jusqu'au ravitaillement des bâtiments. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
émissions précombustion liées au transport maritime; émissions précombustion : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 79, Français, - %C3%A9missions%20pr%C3%A9combustion%20li%C3%A9es%20au%20transport%20maritime
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Panama fairlead
1, fiche 80, Anglais, Panama%20fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Panama chock 1, fiche 80, Anglais, Panama%20chock
correct, nom
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A fairlead with a rounded opening and no moving parts. 2, fiche 80, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Panama fairlead differs from the roller fairlead, which has moving parts. 2, fiche 80, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Originally, the Panama fairlead was designed to meet the specific requirements of the Panama Canal, but its use is now widespread. 2, fiche 80, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Panama fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 80, Anglais, - Panama%20fairlead
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chaumard de Panama
1, fiche 80, Français, chaumard%20de%20Panama
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Chaumard dont l'ouverture arrondie est dépourvue de pièces mobiles. 2, fiche 80, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le chaumard de Panama se distingue du chaumard à rouleaux, qui lui comporte des pièces mobiles. 2, fiche 80, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
À l'origine, le chaumard de Panama était conçu pour répondre aux exigences spécifiques du canal de Panama, mais son usage est maintenant largement répandu. 2, fiche 80, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
chaumard de Panama : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 80, Français, - chaumard%20de%20Panama
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- aft spring line
1, fiche 81, Anglais, aft%20spring%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- after spring line 1, fiche 81, Anglais, after%20spring%20line
correct, nom
- aft spring rope 1, fiche 81, Anglais, aft%20spring%20rope
correct, nom
- after spring rope 1, fiche 81, Anglais, after%20spring%20rope
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A spring line attached to the rear part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement. 1, fiche 81, Anglais, - aft%20spring%20line
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aft spring line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 81, Anglais, - aft%20spring%20line
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- aft springline
- after springline
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- garde montante arrière
1, fiche 81, Français, garde%20montante%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- garde arrière 1, fiche 81, Français, garde%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Garde montante attachée à la partie arrière d'un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d'avancer. 1, fiche 81, Français, - garde%20montante%20arri%C3%A8re
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
garde montante arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 81, Français, - garde%20montante%20arri%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Goods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- barge
1, fiche 82, Anglais, barge
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A flat-bottomed, non-motorised watercraft, used to transport cargo. 2, fiche 82, Anglais, - barge
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
barge : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 82, Anglais, - barge
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
barge: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 82, Anglais, - barge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport de marchandises
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chaland
1, fiche 82, Français, chaland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- barge 2, fiche 82, Français, barge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport sur l'eau à fond plat, non motorisé et utilisé pour le déplacement de chargement. 3, fiche 82, Français, - chaland
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
chaland : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, fiche 82, Français, - chaland
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
barge : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 82, Français, - chaland
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte de mercancías
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- barcaza
1, fiche 82, Espagnol, barcaza
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- lancha 2, fiche 82, Espagnol, lancha
correct, nom féminin
- gabarra 2, fiche 82, Espagnol, gabarra
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Embarcación con calado muy bajo que se usa para transportar carga y especialmente para cargar o descargar carga de embarcaciones más grandes. 3, fiche 82, Espagnol, - barcaza
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- aft breast line
1, fiche 83, Anglais, aft%20breast%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- after breast line 1, fiche 83, Anglais, after%20breast%20line
correct, nom
- aft breast rope 1, fiche 83, Anglais, aft%20breast%20rope
correct, nom
- after breast rope 1, fiche 83, Anglais, after%20breast%20rope
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A breast line attached to the rear part of a vessel. 1, fiche 83, Anglais, - aft%20breast%20line
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
aft breast line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 83, Anglais, - aft%20breast%20line
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- aft breastline
- after breastline
- aft breastrope
- after breastrope
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- traversière arrière
1, fiche 83, Français, traversi%C3%A8re%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- traversier arrière 1, fiche 83, Français, traversier%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Traversière attachée à la partie arrière d'un bâtiment. 1, fiche 83, Français, - traversi%C3%A8re%20arri%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
traversière arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 83, Français, - traversi%C3%A8re%20arri%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- engine room
1, fiche 84, Anglais, engine%20room
correct, nom, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The compartment where the main engines used for propulsion are located. 2, fiche 84, Anglais, - engine%20room
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The engine room is located in the machinery space. 2, fiche 84, Anglais, - engine%20room
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
engine room : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 84, Anglais, - engine%20room
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- salle des machines
1, fiche 84, Français, salle%20des%20machines
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Compartiment où sont situés le ou les moteurs principaux servant à la propulsion. 2, fiche 84, Français, - salle%20des%20machines
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La salle des machines est située dans la tranche des machines. 2, fiche 84, Français, - salle%20des%20machines
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
salle des machines : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 84, Français, - salle%20des%20machines
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- sala de máquinas
1, fiche 84, Espagnol, sala%20de%20m%C3%A1quinas
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- head line
1, fiche 85, Anglais, head%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- bow line 1, fiche 85, Anglais, bow%20line
correct, nom
- head rope 1, fiche 85, Anglais, head%20rope
correct, nom
- bow rope 1, fiche 85, Anglais, bow%20rope
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A mooring line that is attached to the front end of a vessel and oriented forward. 1, fiche 85, Anglais, - head%20line
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
head line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 85, Anglais, - head%20line
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- headline
- bowline
- headrope
- bowrope
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pointe avant
1, fiche 85, Français, pointe%20avant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- amarre de bout avant 1, fiche 85, Français, amarre%20de%20bout%20avant
correct, nom féminin
- amarre longue avant 1, fiche 85, Français, amarre%20longue%20avant
correct, nom féminin
- amarre de proue 1, fiche 85, Français, amarre%20de%20proue
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Amarre qui est attachée à l'extrémité avant d'un bâtiment et qui est orientée vers l'avant. 1, fiche 85, Français, - pointe%20avant
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
pointe avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 85, Français, - pointe%20avant
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fore breast line
1, fiche 86, Anglais, fore%20breast%20line
correct, nom, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- forward breast line 1, fiche 86, Anglais, forward%20breast%20line
correct, nom
- fore breast rope 1, fiche 86, Anglais, fore%20breast%20rope
correct, nom
- forward breast rope 1, fiche 86, Anglais, forward%20breast%20rope
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A breast line attached to the front part of a vessel. 1, fiche 86, Anglais, - fore%20breast%20line
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
fore breast line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 86, Anglais, - fore%20breast%20line
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- fore breastline
- forward breastline
- fore breastrope
- forward breastrope
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 86, La vedette principale, Français
- traversière avant
1, fiche 86, Français, traversi%C3%A8re%20avant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- traversier avant 1, fiche 86, Français, traversier%20avant
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Traversière attachée à la partie avant d'un bâtiment. 1, fiche 86, Français, - traversi%C3%A8re%20avant
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
traversière avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 86, Français, - traversi%C3%A8re%20avant
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- very quick flashing light
1, fiche 87, Anglais, very%20quick%20flashing%20light
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- VQ 1, fiche 87, Anglais, VQ
correct, normalisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- very quick light 2, fiche 87, Anglais, very%20quick%20light
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A flashing light that flashes between 80 and 159 times per minute. 3, fiche 87, Anglais, - very%20quick%20flashing%20light
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
very quick flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 4, fiche 87, Anglais, - very%20quick%20flashing%20light
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 87, La vedette principale, Français
- feu à scintillements rapides
1, fiche 87, Français, feu%20%C3%A0%20scintillements%20rapides
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- VQ 2, fiche 87, Français, VQ
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
- feu scintillant rapide 3, fiche 87, Français, feu%20scintillant%20rapide
correct, nom masculin
- VQ 3, fiche 87, Français, VQ
correct, nom masculin
- VQ 3, fiche 87, Français, VQ
- feu à éclats en séquence très rapide 4, fiche 87, Français, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20en%20s%C3%A9quence%20tr%C3%A8s%20rapide
correct, nom masculin
- VQ 4, fiche 87, Français, VQ
correct, nom masculin
- VQ 4, fiche 87, Français, VQ
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Feu à éclats qui clignote entre 80 et 159 fois par minute. 1, fiche 87, Français, - feu%20%C3%A0%20scintillements%20rapides
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
feu à scintillements rapides : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 5, fiche 87, Français, - feu%20%C3%A0%20scintillements%20rapides
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bollard
1, fiche 88, Anglais, bollard
correct, nom, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure, and used to secure mooring lines. 2, fiche 88, Anglais, - bollard
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bitt" is sometimes used as a synonym of "bollard," the term "bitt" refers to a vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel. 2, fiche 88, Anglais, - bollard
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
bollard : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 88, Anglais, - bollard
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bollard
1, fiche 88, Français, bollard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d'une seule grosse pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d'amarrage, et servant à attacher les amarres. 1, fiche 88, Français, - bollard
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «bitte» soit parfois employé comme synonyme de «bollard», le terme «bitte» désigne plutôt une pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, communément installée sur le pont d'un bâtiment. 1, fiche 88, Français, - bollard
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
bollard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 88, Français, - bollard
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ports
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- jetty
1, fiche 89, Anglais, jetty
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A solid mooring structure that is perpendicular to the shore, under which water cannot pass. 2, fiche 89, Anglais, - jetty
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Although the term "pier" is often used as a synonym for "jetty", a jetty is a solid structure, while a pier is an open structure under which water can pass. 2, fiche 89, Anglais, - jetty
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
jetty : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 89, Anglais, - jetty
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Ports
Fiche 89, La vedette principale, Français
- jetée
1, fiche 89, Français, jet%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage massif qui est perpendiculaire au rivage, et sous lequel l'eau ne peut pas passer. 2, fiche 89, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
jetée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 89, Français, - jet%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
jetée : désigation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 89, Français, - jet%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- quick flashing light
1, fiche 90, Anglais, quick%20flashing%20light
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- Q 1, fiche 90, Anglais, Q
correct, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- quick light 2, fiche 90, Anglais, quick%20light
correct
- Q 2, fiche 90, Anglais, Q
correct
- Q 2, fiche 90, Anglais, Q
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A flashing light that flashes between 50 and 79 times per minute. 3, fiche 90, Anglais, - quick%20flashing%20light
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
quick flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 4, fiche 90, Anglais, - quick%20flashing%20light
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 90, La vedette principale, Français
- feu à scintillements
1, fiche 90, Français, feu%20%C3%A0%20scintillements
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- Q 1, fiche 90, Français, Q
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
- feu scintillant 2, fiche 90, Français, feu%20scintillant
correct, nom masculin
- Q 2, fiche 90, Français, Q
correct, nom masculin
- Q 2, fiche 90, Français, Q
- feu à éclats en séquence rapide 3, fiche 90, Français, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20en%20s%C3%A9quence%20rapide
correct, nom masculin
- Q 3, fiche 90, Français, Q
correct, nom masculin
- Q 3, fiche 90, Français, Q
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Feu à éclats qui clignote entre 50 et 79 fois par minute. 1, fiche 90, Français, - feu%20%C3%A0%20scintillements
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
feu à scintillements : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, fiche 90, Français, - feu%20%C3%A0%20scintillements
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Ports
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- quay
1, fiche 91, Anglais, quay
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- wharf 2, fiche 91, Anglais, wharf
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A mooring structure that is parallel to the shore. 3, fiche 91, Anglais, - quay
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
quay : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 4, fiche 91, Anglais, - quay
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Ports
Fiche 91, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 91, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'amarrage qui est parallèle au rivage. 2, fiche 91, Français, - quai
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
quai : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 91, Français, - quai
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- muelle
1, fiche 91, Espagnol, muelle
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ports
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bitt
1, fiche 92, Anglais, bitt
correct, nom, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used to secure ropes. 2, fiche 92, Anglais, - bitt
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bollard" is sometimes used as a synonym of "bitt," the term "bollard" refers to a device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure. 2, fiche 92, Anglais, - bitt
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts. 3, fiche 92, Anglais, - bitt
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
bitt : designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 92, Anglais, - bitt
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- bitts
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ports
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bitte
1, fiche 92, Français, bitte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant à attacher des cordages. 2, fiche 92, Français, - bitte
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme « bollard » soit parfois employé comme synonyme de «bitte», le terme «bollard» désigne plutôt un dispositif composé d'une seule pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d’amarrage. 2, fiche 92, Français, - bitte
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
bitte : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales. 3, fiche 92, Français, - bitte
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
bitte : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 92, Français, - bitte
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- bittes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Puertos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- bita
1, fiche 92, Espagnol, bita
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pieza cilíndrica sólida, afirmada sobre cubierta, que se utiliza para el amarre de cabos, cables o cadenas. 2, fiche 92, Espagnol, - bita
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- sea chest
1, fiche 93, Anglais, sea%20chest
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- sea box 2, fiche 93, Anglais, sea%20box
correct
- suction box 3, fiche 93, Anglais, suction%20box
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 4, fiche 93, Anglais, - sea%20chest
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 4, fiche 93, Anglais, - sea%20chest
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
sea chest : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 5, fiche 93, Anglais, - sea%20chest
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- caisson de prise d'eau de mer
1, fiche 93, Français, caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- caisse de prise d'eau de mer 2, fiche 93, Français, caisse%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 93, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, fiche 93, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 93, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- cofre de mar
1, fiche 93, Espagnol, cofre%20de%20mar
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- cofre marino 1, fiche 93, Espagnol, cofre%20marino
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda. 1, fiche 93, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar. 1, fiche 93, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Goods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- self-propelled barge
1, fiche 94, Anglais, self%2Dpropelled%20barge
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A flat-bottomed, motorised watercraft, used to transport cargo. 2, fiche 94, Anglais, - self%2Dpropelled%20barge
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
self-propelled barge : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 94, Anglais, - self%2Dpropelled%20barge
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- self propelled barge
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport de marchandises
Fiche 94, La vedette principale, Français
- barge autopropulsée
1, fiche 94, Français, barge%20autopropuls%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport sur l'eau à fond plat, motorisé et utilisé pour le déplacement de chargement. 2, fiche 94, Français, - barge%20autopropuls%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
barge autopropulsée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 94, Français, - barge%20autopropuls%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- flashing light
1, fiche 95, Anglais, flashing%20light
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- Fl 2, fiche 95, Anglais, Fl
correct, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A rhythmic light whose duration of illumination in each period is shorter than the duration of darkness. 3, fiche 95, Anglais, - flashing%20light
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 4, fiche 95, Anglais, - flashing%20light
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 95, La vedette principale, Français
- feu à éclats
1, fiche 95, Français, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- Fl 2, fiche 95, Français, Fl
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Feu rythmé dont la durée d'éclairement dans chaque période est inférieure à la durée d'obscurité. 3, fiche 95, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
feu à éclats : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, fiche 95, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- luz de destellos
1, fiche 95, Espagnol, luz%20de%20destellos
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- high sea chest
1, fiche 96, Anglais, high%20sea%20chest
correct, nom, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the upper part of the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, fiche 96, Anglais, - high%20sea%20chest
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, fiche 96, Anglais, - high%20sea%20chest
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
high sea chest : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 96, Anglais, - high%20sea%20chest
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- caisson supérieur de prise d'eau de mer
1, fiche 96, Français, caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- caisse supérieure de prise d'eau de mer 2, fiche 96, Français, caisse%20sup%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la partie supérieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 96, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, fiche 96, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
caisson supérieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 96, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- low sea chest
1, fiche 97, Anglais, low%20sea%20chest
correct, nom, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the lower part of the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, fiche 97, Anglais, - low%20sea%20chest
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Low sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, fiche 97, Anglais, - low%20sea%20chest
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
low sea chest : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 97, Anglais, - low%20sea%20chest
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- caisson inférieur de prise d'eau de mer
1, fiche 97, Français, caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- caisse inférieure de prise d'eau de mer 2, fiche 97, Français, caisse%20inf%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la partie inférieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 97, Français, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, fiche 97, Français, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
caisson inférieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 97, Français, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ultra quick flashing light
1, fiche 98, Anglais, ultra%20quick%20flashing%20light
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- UQ 1, fiche 98, Anglais, UQ
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- ultra quick light 2, fiche 98, Anglais, ultra%20quick%20light
correct
- UQ 2, fiche 98, Anglais, UQ
correct
- UQ 2, fiche 98, Anglais, UQ
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A flashing light that flashes 160 times per minute or more. 1, fiche 98, Anglais, - ultra%20quick%20flashing%20light
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ultra quick flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 3, fiche 98, Anglais, - ultra%20quick%20flashing%20light
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- ultraquick flashing light
- ultra-quick flashing light
- ultraquick light
- ultra-quick light
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 98, La vedette principale, Français
- feu à scintillements ultrarapides
1, fiche 98, Français, feu%20%C3%A0%20scintillements%20ultrarapides
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- UQ 1, fiche 98, Français, UQ
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- feu scintillant ultrarapide 2, fiche 98, Français, feu%20scintillant%20ultrarapide
correct, nom masculin
- UQ 2, fiche 98, Français, UQ
correct, nom masculin
- UQ 2, fiche 98, Français, UQ
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Feu à éclats qui clignote 160 fois par minute ou plus. 1, fiche 98, Français, - feu%20%C3%A0%20scintillements%20ultrarapides
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
feu à scintillements ultrarapides : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 98, Français, - feu%20%C3%A0%20scintillements%20ultrarapides
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- feu à scintillements ultra-rapides
- feu scintillant ultra-rapide
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cargo tank
1, fiche 99, Anglais, cargo%20tank
correct, nom, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A tank used for the carriage of liquid or gaseous goods. 1, fiche 99, Anglais, - cargo%20tank
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cargo tank : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 99, Anglais, - cargo%20tank
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- citerne à cargaison
1, fiche 99, Français, citerne%20%C3%A0%20cargaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Citerne destinée au transport de marchandises liquides ou gazeuses. 1, fiche 99, Français, - citerne%20%C3%A0%20cargaison
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
citerne à cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 99, Français, - citerne%20%C3%A0%20cargaison
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sea bay
1, fiche 100, Anglais, sea%20bay
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A tank that its a part of a cooling water recirculation system, used when sailing in icy waters. 1, fiche 100, Anglais, - sea%20bay
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The sea bay takes over from the sea chests when sailing in icy waters due to the risk of freezing. 1, fiche 100, Anglais, - sea%20bay
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
sea bay : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC). 2, fiche 100, Anglais, - sea%20bay
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réservoir d'eau de mer
1, fiche 100, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Réservoir qui fait partie d'un système de recirculation de l'eau de refroidissement, utilisé lors de la navigation en eaux glacées. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9servoir%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir d'eau de mer prend le relais sur les caissons de prise d’eau de mer lors de la navigation en eaux glacées en raison du risque de gel. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9servoir%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
réservoir d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 100, Français, - r%C3%A9servoir%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


