TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARINE COMMITTEE [100 fiches]

Fiche 1 2026-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

A rolling motion that can occur when a V-hull boat reaches high speed and planes, causing irregular lateral jolts.

OBS

chine walking : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Mouvement de roulis qui peut survenir lorsqu'un bateau à coque en V atteint une vitesse élevée et déjauge, provoquant ainsi des secousses latérales irrégulières.

OBS

pingouinage : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

A pitching motion that can occur when a boat reaches high speed and planes, causing irregular vertical jolts.

OBS

porpoising : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Mouvement de tangage qui peut survenir lorsqu'un bateau atteint une vitesse élevée et déjauge, provoquant ainsi des secousses verticales irrégulières.

OBS

marsouinage : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

To oscillate with a pitching motion, referring to a boat that, at high speed, planes and undergoes irregular vertical jolts.

OBS

porpoise : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Osciller par un mouvement de tangage, en parlant d'un bateau qui, à haute vitesse, déjauge et subit des secousses verticales irrégulières.

OBS

marsouiner : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

To oscillate with a rolling motion, referring to a V-hull boat that, at high speed, planes and undergoes irregular lateral jolts.

OBS

chine walk : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Osciller par un mouvement de roulis, en parlant d'un bateau à coque en V qui, à haute vitesse, déjauge et subit des secousses latérales irrégulières.

OBS

pingouiner : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

Personnel or equipment that can be mobilized during a search and rescue operation.

OBS

search and rescue resource; SAR resource : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Personnel ou matériel pouvant être mobilisé lors d'une opération de recherche et de sauvetage.

OBS

ressource de recherche et sauvetage; ressource SAR : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
  • Maritime Law
DEF

A means of transport of any size that is designed to travel on or under water.

OBS

Ships, boats and crafts are examples of vessels.

OBS

vessel : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
  • Droit maritime
DEF

Moyen de transport de toute dimension, conçu pour se déplacer sur ou sous l'eau.

OBS

Les navires, les bateaux et les embarcations sont des exemples de bâtiment.

OBS

Le terme «bâtiment» est surtout utilisé dans les contextes législatifs. En dehors de ces contextes, le type de bâtiment est généralement précisé, qu'il s'agisse d'un navire, d'un bateau ou d'une embarcation.

OBS

bâtiment : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
DEF

Cualquier construcción destinada al transporte por agua, aun cuando sea con fines de remolque, pesca, deporte u otro fin.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
DEF

A means of transport that is modest in size and designed to travel on water.

OBS

The specific criteria used in defining a "boat" vary depending on the regulations, but typically include the vessel’s tonnage, length and intended use.

OBS

Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft.

OBS

boat : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
DEF

Moyen de transport de dimension modeste, conçu pour se déplacer sur l'eau.

OBS

Les critères précis définissant un «bateau» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question.

OBS

Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation.

OBS

bateau : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

bateau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
DEF

A device comprising a mechanism triggered by hydrostatic pressure, designed to release lifesaving equipment secured to the vessel.

OBS

hydrostatic release unit; HRU : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Dispositif permettant de larguer un équipement de sauvetage fixé au bâtiment grâce à un mécanisme actionné par pression hydrostatique.

OBS

dispositif de largage hydrostatique : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

Personnel or equipment that is not dedicated to search and rescue operations, but can be mobilized when required.

OBS

secondary search and rescue resource; secondary SAR resource : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Personnel ou matériel qui n'est pas dédié aux opérations de recherche et de sauvetage, mais qui peut être mobilisé au besoin.

OBS

ressource de recherche et sauvetage secondaire; ressource SAR secondaire : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
DEF

A means of transport that is small in size, typically open decked, and designed to travel on water.

OBS

Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft.

OBS

small craft: As the term "craft" refers to a means of transport that is small in size, the use of the adjective "small" is redundant.

OBS

craft : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
DEF

Moyen de transport de petite taille, généralement non ponté, qui est conçu pour se déplacer sur l'eau.

OBS

Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation.

OBS

petite embarcation : Comme le terme «embarcation» désigne un moyen de transport de petite taille, l'emploi de l'adjectif «petite» est redondant.

OBS

embarcation : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

Personnel or equipment that is dedicated to search and rescue operations, and is mobilized first during these operations.

OBS

primary search and rescue resource; primary SAR resource : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Personnel ou matériel qui est dédié aux opérations de recherche et de sauvetage, et qui est mobilisé en premier lors de ces opérations.

OBS

ressource de recherche et sauvetage primaire; ressource SAR primaire : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
DEF

A means of transport that is large in size and designed to travel on water.

OBS

The specific criteria used in defining a "ship" vary depending on the regulations, but typically include the vessel’s tonnage, length and intended use.

OBS

Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft.

OBS

ship : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
DEF

Moyen de transport de grande dimension, conçu pour se déplacer sur l'eau.

OBS

Les critères précis définissant un «navire» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question.

OBS

Bien qu'un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu'un bateau, et un bateau est plus grand qu'une embarcation.

OBS

navire : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
PHR

barco de carga, barco frigorífico, barco portacontenedores, navío mercante

PHR

buque carguero, buque celular

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

A team composed of people who have received search and rescue training and have appropriate equipment.

OBS

search and rescue unit; SAR unit : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Équipe composée de personnes ayant reçu une formation en recherche et sauvetage et disposant du matériel approprié.

OBS

unité de recherche et sauvetage; unité SAR : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A space, typically divided by partitions, that is dedicated to the vessel’s mechanical systems, and that includes the engine room, steering gear, generators, and boilers.

OBS

machinery space : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Espace, généralement divisé par des cloisons, qui est dédié aux systèmes mécaniques du bâtiment et où l'on retrouve notamment la salle des machines, l'appareil à gouverner, les génératrices et les chaudières.

OBS

tranche des machines : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A spring line attached to the front part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement.

OBS

fore spring line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • fore springline
  • forward springline

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Garde montante attachée à la partie avant d'un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d'avancer.

OBS

garde montante avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is nearly parallel to the hull and used to prevent a vessel from moving backward or forward.

OBS

spring line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est quasiment parallèle à la coque d'un bâtiment et qui sert à l'empêcher de reculer ou d'avancer.

OBS

garde montante : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is attached to the rear end of a vessel and oriented aft.

OBS

stern line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • sternline
  • sternrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est attachée à l'extrémité arrière d'un bâtiment et qui est orientée vers l'arrière.

OBS

pointe arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Ports
DEF

A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell.

CONT

A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring.

OBS

breakwater : designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC) ;designation standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • break-water
  • break water

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Ports
DEF

Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle.

OBS

Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage.

OBS

brise-lames : pluriel.

OBS

brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-lames

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Puertos
DEF

Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto.

OBS

Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A fairlead that consists of a cylindrical-shaped moving part mounted on a structural support.

OBS

pedestal roller fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Chaumard qui est composé d'une pièce mobile de forme cylindrique installée sur une structure de soutien.

OBS

chaumard à rouleau sur support : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A fairlead with an opening that features moving parts.

OBS

The roller fairlead differs from the Panama fairlead, which has no moving parts.

OBS

roller fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Chaumard dont l'ouverture est munie de pièces mobiles.

OBS

Le chaumard à rouleaux se distingue du chaumard de Panama, qui lui ne comporte pas de pièces mobiles.

OBS

chaumard à rouleaux : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A Panama fairlead located at the vessel’s stem.

OBS

bullnose : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • bull nose
  • bull ring

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Chaumard de Panama situé sur la pointe avant du bâtiment.

OBS

chaumard d'étrave : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
DEF

Waters that present no danger to navigation.

OBS

safe waters : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Eaux qui ne présentent aucun danger pour la navigation.

OBS

eaux saines : Comme le terme «eaux saines» est aussi employé pour désigner des eaux qui ne sont pas polluées, le terme «eaux sécuritaires» est à privilégier pour désigner des eaux qui ne présentent aucun danger pour la navigation.

OBS

eaux sécuritaires : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Water Transport
DEF

The emissions of atmospheric pollutants generated from vessel fuelling to the use of fuel during navigation.

OBS

tank-to-wake emissions : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Transport par eau
DEF

Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de ravitaillement des bâtiments jusqu'à l'utilisation du carburant lors de la navigation.

OBS

émissions postcombustion liées au transport maritime; émissions postcombustion : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is oriented perpendicular to the vessel and used to prevent it from moving away from a quay or any other mooring structure.

OBS

breast line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • breastline
  • breastrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est orientée perpendiculairement au bâtiment et qui sert à l'empêcher de s'éloigner d'un quai ou d'un autre ouvrage d'amarrage.

OBS

traversière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A device located on the deck or bulwarks of a vessel that is designed to guide mooring lines.

OBS

fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Pièce de guidage pour les amarres que l'on retrouve sur le pont ou sur les pavois du bâtiment.

OBS

chaumard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Water Transport
DEF

The emissions of atmospheric pollutants generated from the production of fuel to its use in navigation.

OBS

well-to-wake emissions : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Transport par eau
DEF

Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de production du carburant jusqu'à son utilisation lors de la navigation.

OBS

émissions globales liées au transport maritime; émission globales : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
DEF

A navigation mark indicating that the waters pose no danger to navigation.

OBS

safe water mark : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Marque de navigation qui indique que des eaux ne présentent aucun danger pour la navigation.

OBS

marque d'eaux saines : Ce terme est employé comme synonyme de «marque d'eaux sécuritaires», mais comme «eaux saines» est aussi employé pour désigner des eaux non polluées, le terme «marque d'eaux sécuritaires» est à privilégier.

OBS

marque d'eaux sécuritaires : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Water Transport
DEF

The emissions of atmospheric pollutants generated from fuel production to vessel fuelling.

OBS

well-to-tank emissions : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Transport par eau
DEF

Ensemble des émissions de polluants atmosphériques générées depuis l'étape de production de carburant jusqu'au ravitaillement des bâtiments.

OBS

émissions précombustion liées au transport maritime; émissions précombustion : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A fairlead with a rounded opening and no moving parts.

OBS

The Panama fairlead differs from the roller fairlead, which has moving parts.

OBS

Originally, the Panama fairlead was designed to meet the specific requirements of the Panama Canal, but its use is now widespread.

OBS

Panama fairlead : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Chaumard dont l'ouverture arrondie est dépourvue de pièces mobiles.

OBS

Le chaumard de Panama se distingue du chaumard à rouleaux, qui lui comporte des pièces mobiles.

OBS

À l'origine, le chaumard de Panama était conçu pour répondre aux exigences spécifiques du canal de Panama, mais son usage est maintenant largement répandu.

OBS

chaumard de Panama : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A spring line attached to the rear part of a vessel, oriented forward to prevent backward movement, or oriented backward to prevent forward movement.

OBS

aft spring line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • aft springline
  • after springline

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Garde montante attachée à la partie arrière d'un bâtiment et dirigée vers l'avant pour l'empêcher de reculer ou vers l'arrière pour l'empêcher d'avancer.

OBS

garde montante arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Goods
DEF

A flat-bottomed, non-motorised watercraft, used to transport cargo.

OBS

barge : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

OBS

barge: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport de marchandises
DEF

Moyen de transport sur l'eau à fond plat, non motorisé et utilisé pour le déplacement de chargement.

OBS

chaland : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

barge : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte de mercancías
DEF

Embarcación con calado muy bajo que se usa para transportar carga y especialmente para cargar o descargar carga de embarcaciones más grandes.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A breast line attached to the rear part of a vessel.

OBS

aft breast line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • aft breastline
  • after breastline
  • aft breastrope
  • after breastrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Traversière attachée à la partie arrière d'un bâtiment.

OBS

traversière arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The compartment where the main engines used for propulsion are located.

OBS

The engine room is located in the machinery space.

OBS

engine room : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
DEF

Compartiment où sont situés le ou les moteurs principaux servant à la propulsion.

OBS

La salle des machines est située dans la tranche des machines.

OBS

salle des machines : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is attached to the front end of a vessel and oriented forward.

OBS

head line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • headline
  • bowline
  • headrope
  • bowrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est attachée à l'extrémité avant d'un bâtiment et qui est orientée vers l'avant.

OBS

pointe avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A breast line attached to the front part of a vessel.

OBS

fore breast line : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • fore breastline
  • forward breastline
  • fore breastrope
  • forward breastrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Traversière attachée à la partie avant d'un bâtiment.

OBS

traversière avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A flashing light that flashes between 80 and 159 times per minute.

OBS

very quick flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Feu à éclats qui clignote entre 80 et 159 fois par minute.

OBS

feu à scintillements rapides : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ports
DEF

A device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure, and used to secure mooring lines.

OBS

Although the term "bitt" is sometimes used as a synonym of "bollard," the term "bitt" refers to a vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel.

OBS

bollard : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ports
DEF

Dispositif composé d'une seule grosse pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d'amarrage, et servant à attacher les amarres.

OBS

Bien que le terme «bitte» soit parfois employé comme synonyme de «bollard», le terme «bitte» désigne plutôt une pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, communément installée sur le pont d'un bâtiment.

OBS

bollard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A mooring structure that is perpendicular to the shore and that is built on piles.

OBS

Although the term "jetty" is often used as a synonym for "pier", a pier is an open structure, while a jetty is a solid structure under which water cannot pass.

OBS

pier : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Ouvrage d'amarrage qui est perpendiculaire au rivage et qui est construit sur pilotis.

OBS

Bien que le terme «quai» soit fréquemment employé comme synonyme du terme «appontement», un appontement est un ouvrage d'amarrage perpendiculaire au rivage tandis qu'un quai est parallèle au rivage.

OBS

appontement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A solid mooring structure that is perpendicular to the shore, under which water cannot pass.

OBS

Although the term "pier" is often used as a synonym for "jetty", a jetty is a solid structure, while a pier is an open structure under which water can pass.

OBS

jetty : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Ouvrage d'amarrage massif qui est perpendiculaire au rivage, et sous lequel l'eau ne peut pas passer.

OBS

jetée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

jetée : désigation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ports
DEF

A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used for mooring operations.

OBS

mooring bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts.

OBS

mooring bitt : designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • mooring bitts

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ports
DEF

Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant à l'amarrage.

OBS

bitte d'amarrage : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales.

OBS

bitte d'amarrage : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • bittes d'amarrage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Puertos
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A flashing light that flashes between 50 and 79 times per minute.

OBS

quick flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Feu à éclats qui clignote entre 50 et 79 fois par minute.

OBS

feu à scintillements : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A mooring structure that is parallel to the shore.

OBS

quay : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Ouvrage d'amarrage qui est parallèle au rivage.

OBS

quai : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A compartment used to transport hydrocarbons for delivery purposes.

OBS

Unlike the fuel tank, the cargo oil tank contains hydrocarbons that are not intended to power the vessel’s engines.

OBS

cargo oil tank : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment utilisé pour transporter des hydrocarbures à des fins de livraison.

OBS

Contrairement à la soute à combustible, cette citerne contient des hydrocarbures qui ne sont pas destinés à l'alimentation des machines du bâtiment.

OBS

citerne à cargaison d'hydrocarbures : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Water Transport
OBS

The Committee's mandate : to present and examine problematic terminology cases in the field of marine transport and standardize terms to be used at the federal level, disseminate the recommended terminology and add terms to TERMIUM. The committee includes members of Fisheries and Oceans Canada, the Transportation Safety Board of Canada, Transport Canada, the Canadian Transportation Agency and the Translation Bureau. Established in 2019.

OBS

In April 2022, the Marine Terminology Approval Committee(MTAC) changed its name to become the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Terminology Standardisation Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Transport par eau
OBS

Le Comité a pour mandat de présenter et d'examiner des cas de terminologie problématiques dans le domaine du transport maritime et d'établir un consensus en vue de normaliser la terminologie utilisée au niveau fédéral, de diffuser la terminologie recommandée, et d'enrichir la banque TERMIUM. Il est composé de représentants de Pêches et Océans Canada, du Bureau de la sécurité des transports du Canada, de Transports Canada, de l'Office des transports du Canada et du Bureau de la traduction. Mis sur pied en 2019.

OBS

En avril 2022, le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM) a changé de nom pour devenir le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ports
DEF

A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used to secure ropes.

OBS

Although the term "bollard" is sometimes used as a synonym of "bitt," the term "bollard" refers to a device consisting of a single large vertical post with a bulging head, generally fixed to a mooring structure.

OBS

bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts.

OBS

bitt : designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • bitts

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ports
DEF

Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant à attacher des cordages.

OBS

Bien que le terme « bollard » soit parfois employé comme synonyme de «bitte», le terme «bollard» désigne plutôt un dispositif composé d'une seule pièce verticale à tête renflée, généralement installé sur un ouvrage d’amarrage.

OBS

bitte : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales.

OBS

bitte : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • bittes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Puertos
DEF

Pieza cilíndrica sólida, afirmada sobre cubierta, que se utiliza para el amarre de cabos, cables o cadenas.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

sea chest : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda.

CONT

La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A compartment used to transport solid goods.

OBS

cargo hold : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

OBS

hold: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment utilisé pour transporter des marchandises solides.

OBS

cale de cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Parte más baja del interior de un buque.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Goods
DEF

A flat-bottomed, motorised watercraft, used to transport cargo.

OBS

self-propelled barge : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • self propelled barge

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport de marchandises
DEF

Moyen de transport sur l'eau à fond plat, motorisé et utilisé pour le déplacement de chargement.

OBS

barge autopropulsée : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A rhythmic light whose duration of illumination in each period is shorter than the duration of darkness.

OBS

flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Feu rythmé dont la durée d'éclairement dans chaque période est inférieure à la durée d'obscurité.

OBS

feu à éclats : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the upper part of the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

high sea chest : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la partie supérieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson supérieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the lower part of the vessel’s hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Low sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

low sea chest : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la partie inférieure de la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson inférieur de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A flashing light that flashes 160 times per minute or more.

OBS

ultra quick flashing light : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • ultraquick flashing light
  • ultra-quick flashing light
  • ultraquick light
  • ultra-quick light

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Feu à éclats qui clignote 160 fois par minute ou plus.

OBS

feu à scintillements ultrarapides : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Terme(s)-clé(s)
  • feu à scintillements ultra-rapides
  • feu scintillant ultra-rapide

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A vertical post, usually one of a pair mounted together, commonly fixed on the deck of a vessel and used for towing operations.

OBS

towing bitt: designation sometimes used in the plural to designate the device made up of two vertical parts.

OBS

towing bitt : designation and definition standardized by Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • towing bitts
  • tow bitts

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Pièce verticale, faisant généralement partie d'une paire, habituellement installée sur le pont d'un bâtiment et servant au remorquage.

OBS

bitte de remorquage : désignation parfois utilisée au pluriel pour désigner le dispositif composé de deux pièces verticales.

OBS

bitte de remorquage : désignation et définition normalisées par la Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM) et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • bittes de remorquage

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A tank that its a part of a cooling water recirculation system, used when sailing in icy waters.

OBS

The sea bay takes over from the sea chests when sailing in icy waters due to the risk of freezing.

OBS

sea bay : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Réservoir qui fait partie d'un système de recirculation de l'eau de refroidissement, utilisé lors de la navigation en eaux glacées.

OBS

Le réservoir d'eau de mer prend le relais sur les caissons de prise d’eau de mer lors de la navigation en eaux glacées en raison du risque de gel.

OBS

réservoir d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A tank used for the carriage of liquid or gaseous goods.

OBS

cargo tank : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Citerne destinée au transport de marchandises liquides ou gazeuses.

OBS

citerne à cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2025-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

A compartment containing the liquid fuel that is used to power the vessel’s engines.

OBS

fuel tank : designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee(MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Compartiment contenant le combustible liquide destiné à l'alimentation des machines du bâtiment.

OBS

citerne à combustible : Le mot «citerne» est employé pour désigner les compartiments utilisés pour transporter du liquide qui n'est pas destiné à l'alimentation des machines du bâtiment.

OBS

soute à combustible : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Almacenaje de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
DEF

navigational aids: Equipment and personnel on board a watercraft used to facilitate safe transit.

OBS

Examples of navigational aids include charts, radars, GPS [global positioning systems], pilots, etc.

OBS

navigational aid; navigation aid; NAVAID : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee.

OBS

navigation aid; NAVAID: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

navigational aid; navigation aid: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • navigational aids
  • navigation aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

aides à la navigation : Ressources humaines et matérielles à bord d'un moyen de transport sur l'eau utilisées pour faciliter un trajet sécuritaire.

OBS

Les aides à la navigation comprennent les cartes, les radars, les GPS [systèmes de positionnement global], les pilotes, etc.

OBS

À ne pas confondre avec «aide à la navigation (AtoN)», qui comprend les signaux externes au moyen de transport sur l'eau.

OBS

aide à la navigation; NAVAID: désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime.

OBS

aide à la navigation; AIDNAV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

aide à la navigation : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

aide à la navigation : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • aides à la navigation

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2024-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
DEF

A signal external to a ship used to warn of dangers or obstructions or to indicate the best or preferred route.

OBS

Examples of aids to navigation include lighthouses, buoys, fog signals, etc.

OBS

aid to navigation; AtoN : designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee.

OBS

AtoN: abbreviation used by the Canadian Coast Guard.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Signal externe à un navire visant à avertir de la présence de dangers ou d'obstacles ou à indiquer le meilleur trajet ou le trajet préféré.

OBS

Les aides à la navigation comprennent les phares, les bouées, les signaux de brume, etc.

OBS

À ne pas confondre avec «aide à la navigation (NAVAID)», qui comprend les ressources à bord d'un moyen de transport sur l'eau.

OBS

aide à la navigation; AtoN : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime.

OBS

AtoN : abréviation utilisée à la Garde côtière canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2024-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Maritime Organizations
  • Environment
OBS

The Marine Environment Protection Committee(MEPC) addresses environmental issues under IMO's [International Maritime Organization's] remit. This includes the control and prevention of ship-source pollution covered by the MARPOL [International Convention for the Prevention of Pollution from Ships] treaty... and emissions from ships... Other matters covered include ballast water management, anti-fouling systems, ship recycling, pollution preparedness and response, and identification of special areas and particularly sensitive sea areas.

OBS

International Maritime Organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisations maritimes
  • Environnement
OBS

Le Comité de la protection du milieu marin (MEPC) traite des questions environnementales relevant du mandat de l'OMI [Organisation maritime internationale]. Cela concerne notamment les questions visées par la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (MARPOL) en lien avec le contrôle et la prévention de la pollution causée par les navires […] et les émissions provenant des navires […] Parmi les autres questions couvertes par le MEPC figurent également : la gestion des eaux de ballast; les systèmes antisalissure; le recyclage des navires; la préparation et la lutte contre la pollution par les hydrocarbures; et l'identification de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables.

OBS

Organisation maritime internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Organizaciones marítimas
  • Medio ambiente
OBS

Organización Marítima Internacional.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

An opening in a ship's deck giving access to other decks or cargo spaces. [Definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. ]

DEF

A square or rectangular opening in a ship’s deck.

OBS

hatchway; hatch : designations standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Ouverture pratiquée dans le pont d'un navire pour donner accès aux autres ponts ou aux espaces à cargaison. [Définition normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.]

DEF

Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d'un navire.

OBS

écoutille : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Abertura practicada en el puente de un buque [...]

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

A restriction applied to a vessel preventing it from leaving its berth.

OBS

A restriction from sailing can be the result of a detention order.

OBS

restriction from sailing : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Interdiction appliquée à un bâtiment l'empêchant de quitter son poste d'amarrage ou de mouillage.

OBS

Une interdiction de départ peut être le résultat d'une ordonnance de détention.

OBS

interdiction de départ : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

An order issued to detain a vessel that contravenes national legislation or applicable international conventions relating to marine transportation.

OBS

detention order : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Ordonnance émise pour détenir un bâtiment qui contrevient à la législation nationale ou aux conventions internationales applicables du transport maritime.

OBS

ordonnance de détention; ordre de détention : désignations et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An opening in a ship’s deck allowing the passage of a person from one deck to another.

OBS

companionway; booby hatch : designations and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ouverture pratiquée dans le pont d'un navire pour permettre le passage d'une personne d'un pont à l'autre.

OBS

écoutille de descente; descente : désignations et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

An omnidirectional drive system using one or two propellers driven by an electrical motor integrated to the propeller shaft.

OBS

electric podded thruster; electric podded propulsor : designations and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Système d'entraînement omnidirectionnel utilisant une ou deux hélices entraînées par un moteur électrique couplé à l'arbre porte-hélice.

OBS

propulseur électrique en nacelle : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Special Water Transport
DEF

The deck of a ship on which vehicles are carried.

CONT

In dual purpose ships, when carrying a bulk cargo, the car decks are hoisted clear or folded against the sides of the ship.

OBS

vehicle deck; car deck : designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Pont spécialement aménagé pour le transport des véhicules sur un navire.

OBS

ponts-garages : pluriel.

OBS

pont-garage; pont des véhicules : désignations et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

Terme(s)-clé(s)
  • ponts-garages

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
DEF

A propelled boat of rigid and open, partially enclosed or totally enclosed construction that can be launched in various ways from a vessel and is used for the evacuation of its occupants.

CONT

Lifeboats from large vessels are usually equipped with ample pyrotechnic and visual aids, and may carry emergency radios. Many also have power and/or sail propulsion. If more than one boat is launched, they might be grouped or tied together to make sighting easier.

OBS

A lifeboat can be designed to encompass the function of a rescue boat.

OBS

lifeboat : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Embarcation propulsée de construction rigide et ouverte, semi-fermée ou fermée, pouvant être mise à l'eau de diverses façons à partir d'un bâtiment et servant à l'évacuation de ses occupants.

OBS

L'embarcation de sauvetage peut être conçue pour englober la fonction de canot de secours.

OBS

embarcation de sauvetage : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A steel lining strip welded onto selected parts of a vessel’s hull exterior to protect it from rubbing against other surfaces.

OBS

A rubbing strake is usually fitted on a vessel when its operations are likely to expose the hull to frequent rubbing. For example, a passenger ship, a cruise ship, a cargo ship.

OBS

rubbing strake; rubbing strip : designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Bande doublante en acier soudée sur certaines parties externes de la coque d'un bâtiment afin de la protéger contre les frottements.

OBS

Un bandeau est habituellement posé sur un bâtiment dont les opérations risquent d'exposer la coque fréquemment à des frottements. Par exemple, un navire à passagers, un paquebot de croisière, un navire de charge.

OBS

bandeau : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

An omnidirectional drive mode using a propeller driven through two right-angle gears.

OBS

Z-drive : designation and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Mode d'entraînement omnidirectionnel utilisant une hélice entraînée par un arbre à double renvoi d'angle.

OBS

propulsion azimutale par entraînement en Z : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

OBS

transmission en Z : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An area on a ship where the crew uses a windlass to drop or heave up an anchor.

OBS

anchor station : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Endroit sur un navire où l'équipage utilise un guindeau pour mouiller ou lever une ancre.

OBS

poste de mouillage : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

An omnidirectional drive system using a propeller driven through a single right-angle gear.

OBS

right-angle drive; RAD : designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Système d'entraînement omnidirectionnel utilisant une hélice entraînée par un arbre à simple renvoi d'angle.

OBS

propulseur azimutal à entraînement en L; propulseur azimutal à entraînement à angle droit : désignations et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

An omnidirectional drive system using a propeller driven through two right-angle gears.

OBS

Z-drive : designation and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Système d'entraînement omnidirectionnel utilisant une hélice entraînée par un arbre à double renvoi d'angle.

OBS

propulseur azimutal à entraînement en Z : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The watertight cover of a companionway.

OBS

booby hatch : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Couverture étanche d'une écoutille de descente.

OBS

panneau de descente; capot d'échelle : désignations et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

OBS

capot de descente; capot d'échelle : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

An omnidirectional drive mode using a propeller driven through a single right-angle gear.

OBS

right-angle drive; RAD : designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Mode d'entraînement omnidirectionnel utilisant une hélice entraînée par un arbre à simple renvoi d'angle.

OBS

propulsion azimutale par entraînement en L; propulsion azimutale par entraînement à angle droit : désignations et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A propelled boat of rigid or inflatable construction, or both, that is used to rescue people in distress as well as to regroup and tow deployed survival craft.

OBS

rescue boat : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

OBS

rescue boat: designation also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Embarcation propulsée de construction rigide, gonflable ou combinée, servant à la récupération de personnes en détresse ainsi qu'au regroupement et au remorquage des bateaux de sauvetage déployés.

OBS

canot de secours : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

OBS

canot de sauvetage : désignation employée aussi à la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Tourism
  • Scientific Research
DEF

A voyage on board a ship or craft for the purposes of tourism or study.

OBS

cruise : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tourisme
  • Recherche scientifique
DEF

Voyage de tourisme ou d'étude à bord d'un navire ou d'une embarcation.

OBS

croisière : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Turismo
  • Investigación científica
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
DEF

A strip usually made of wood, rubber or rope, wrapped around the exterior of a vessel’s hull to protect it from impact.

OBS

A rubbing strake is usually fitted on a vessel when its operations are likely to expose the hull to significant impact. For example, a ferryboat, a tugboat, a fishing boat.

OBS

rubbing strake; rubbing strip : designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee(MTAC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
DEF

Bande extérieure généralement de bois, de caoutchouc ou de cordage, disposée autour de la coque d'un bâtiment pour la protéger contre les chocs.

OBS

Un liston est habituellement posé sur un bâtiment dont les opérations risquent d'exposer la coque à des impacts importants. Par exemple, un traversier, un remorqueur, un bateau de pêche.

OBS

Le terme elliptique «bourrelet» est parfois employé pour désigner cette notion.

OBS

liston; bourrelet de défense : désignations et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM).

OBS

bourrelet de défense : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Safety (Water Transport)
CONT

Girding occurs when a vessel is pulled broadside by a towline force and is unable to manoeuvre out of this position.

OBS

girding : designation standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Un engagement survient lorsqu'un remorqueur est tiré de travers par la force d'un câble de remorque et ne peut plus se redresser.

OBS

engagement : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A manually propelled insubmersible raft, of inflatable or rigid construction, that comprises a shelter to protect its occupants from the elements and is used for emergency evacuations.

OBS

life raft : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • life-saving raft

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Radeau insubmersible, gonflable ou rigide, à propulsion manuelle, comportant un abri pour protéger les occupants des éléments et servant aux évacuations d'urgence.

OBS

radeau de sauvetage : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

OBS

radeau de sauvetage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The watertight cover of a hatchway.

OBS

hatch cover; hatch : designations and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Couverture étanche d'une écoutille.

OBS

panneau de cale; panneau d'écoutille : désignations et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2021-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Analytical Chemistry
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Chimie analytique
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Comité qui regroupe des représentants de Pêches et Océans, d'Environnement Canada, des universités et de l'industrie privée.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2021-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Studies and Analyses
  • Oceanography
OBS

Aims. Undertake cooperative research in various marine environments with different types of experts and international researchers of all disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Études et analyses environnementales
  • Océanographie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

The Anguniaqvia niqiqyuam Marine Protected Area(ANMPA) was established collaboratively by Fisheries and Oceans Canada(DFO) and the Inuvialuit, together with stakeholders from industry, environmental non-government organizations(ENGOs) and the government of the Northwest Territories. DFO and the Fisheries Joint Management Committee, along with the community of Paulatuk, co-manage the area and, together, provide guidance on management, monitoring and research decisions for the ANMPA.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

La zone de protection marine d'Anguniaqvia niqiqyuam (ZPMAN) a été mise sur pied en collaboration par Pêches et Océans Canada (MPO) et les Inuvialuit, de concert avec les intervenants de l'industrie, des organisations non gouvernementales de l'environnement (ONGE) et du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest. Pêches et Océans Canada et le Comité mixte de gestion de la pêche, de même que la collectivité de Paulatuk, assurent la cogestion de la zone et, ensemble, fournissent une orientation sur la gestion et les décisions en matière de surveillance et de recherche pour la ZPMAN.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

Marine-paint problems. Water is a very aggressive environment for paint. Water problems can usually be traced to an improper choice of paints or improper surface preparation. Surface preparation is of great importance for immersed articles ... Marine paints frequently blister and develop underfilm corrosion.

OBS

marine paint : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peintures préparées pour les subjectiles immergés en milieu marin.

OBS

peinture marine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Shipbuilding
OBS

Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Ship Building and Industrial Marine Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Constructions navales
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

National Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Canada's Minister of the Department of Fisheries and Oceans(DFO) established the Fisheries Joint Management Committee(FJMC) in 1986, as required by the Inuvialuit Final Agreement(IFA). FJMC Mission Statement : To ensure that the renewable marine, anadromous and freshwater resources of the Inuvialuit Settlement Region are managed and conserved for the wise use and benefit of present and future generations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Le Comité mixte de gestion de la pêche (CMGP), organisme de cogestion regroupant les Inuvialuits et le gouvernement du Canada, a encouragé la collaboration entre les chasseurs, les collectivités et les chercheurs. L’idée était de maintenir un écosystème sain afin de permettre une récolte durable. Dans l’esprit de cet objectif, le CMGP travaille en vue d’unir les forces et de forger des liens entre la science, le savoir traditionnel et la surveillance communautaire. En recueillant différents types de connaissances, il vise à assurer la santé future de la population de bélugas reflétant un écosystème sain.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
OBS

Directed by Canadian marine transportation industry. Human Resources Study Steering Committee; prepared by Peat Marwick Stevenson & Kellogg. Ottawa : Employment and Immigration Canada, 1992, 126 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resources Study of the Canadian Marine Transportation Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
OBS

Dirigé par l'Industrie canadienne du transport maritime, Comité directeur de l'étude sur les ressources humaines; préparé par Peat Marwick Stevenson & Kellogg. Ottawa : Emploi et Immigration Canada, 1992? 136 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Étude des ressources humaines dans l'industrie canadienne du transport maritime

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

A Marine Protected Areas(MPA) Strategy for Canada's Pacific Coast has been developed by the governments of Canada and British Columbia through an inter-governmental MPA Working Group and senior management Steering Committee. This Strategy consists of a comprehensive, integrated policy and process for establishing a network of protected areas in the marine environment using new and existing federal and provincial statutes.

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Protected Areas Strategy for the Pacific Coast of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
OBS

Les gouvernements du Canada et de la Colombie-Britannique, via un groupe de travail intergouvernemental des ZPM et un comité directeur de hauts gestionnaires, ont élaboré une Stratégie des ZPM. Cette stratégie se compose d'une politique et d'un processus exhaustifs et intégrés, visant la création d'un réseau de zones protégées dans le milieu marin, reposant sur des législations fédérales et provinciales existantes et nouvelles.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie sur les aires marines protégées pour la côte Pacifique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fish
OBS

It will be noted that this resolution refers to the group as an "International Committee on Marine Fishery Investigations" which was the name formally approved by the respective Governments. Beginning with the second meeting at Boston, November 4, 1921, to, and including the sixth meeting at Ottawa, Canada, on November 9, 1923, the committee is referred to as the "International Committee on Deep-Sea Fisheries Investigations, "although no formal approval by the respective Governments appears to have been obtained. At the seventh meeting at Boston, Mass., the committee adopted a proposed change in the name to "North American Committee on Fishery Investigations" and this was subsequently formally approved. Following the seventeeth meeting at Washington, D. C. on November 6, 1930, a further change in name was adopted to "North American Council on Fishery Investigations" and this change has since been formally approved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Poissons
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil nord-américain des recherches sur les pêches
  • CNARP
  • Comité international de recherches sur les pêches maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Pollution (General)
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pollution (Généralités)
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Contaminación (Generalidades)
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Advisory Committee on the Marine Environment(ACME) is ICES official body for the provision of scientific advice and information in the marine environment, including marine pollution.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The IACMST maintains an overview of marine activities across Government. It encourages links between Government and the national marine community, the wider application of marine science and technology, optimum use of major UK marine facilities, training and education and international links.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fish
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations

OBS

Main functions: To study and advise the Director-General on the formulation and execution of the Organization’s work in respect of all aspects of fisheries research including conservation and management of marine and inland fishery resources, increasing fish productivity through enhancement of wild resources and through aquaculture, improving the means of converting fishery resources into human food and study the dynamics of fishing communities and the socio-economic consequences of government fishery policies. Special attention is provided to the fisheries aspects of oceanographic research and to the impacts of environmental change on the sustainability of fisheries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Poissons
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture

OBS

Fonctions principales : étudier la formulation et l'exécution du travail de l'Organisation en ce qui concerne tous les aspects de la recherche sur les pêches et conseiller le Directeur général à ce sujet, y compris la conservation et la gestion des ressources halieutiques marines et intérieures, la productivité croissante du poisson grâce à l'amélioration des ressources sauvages et à l'aquaculture, l'amélioration des moyens de transformation des ressources halieutiques en produits pour l'alimentation humaine et l'étude de la dynamique des communautés de pêcheurs et les conséquences socio-économiques des politiques de pêche des gouvernements. Une particulière attention est partie aux aspects halieutiques de la recherche océanographique et aux impacts des changements de l'environnement sur la durabilité des pêcheries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Peces
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

OBS

Funciones principales: Hacer estudios y asesorar al Director General sobre la formulación y ejecución de la labor de la Organización en relación con todos los aspectos de la investigación pesquera, incluyendo la conservación y ordenación de los recursos pesqueros marinos y continentales, incrementar la productividad pesquera mediante actividades de fomento de los recursos silvestres y mediante la acuicultura, mejorar los medios de convertir los recursos pesqueros en alimentos humanos y estudiar la dinámica de las comunidades pesqueras y las consecuencias socioeconómicas de las políticas pesqueras gubernamentales. Se presta atención especial a los aspectos pesqueros de la investigación oceanográfica y a los efectos del cambio ambiental en la sostenibilidad de la pesca.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Established in November 1987, under the umbrella of the Standing Committee on Scientific and Technical Cooperation. The main objective is to facilitate the exchange of scientific data and information, and the transfer of knowledge resulting from researches in marine sciences, and to maintain continuing dialogue with the member countries on the development of ocean services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
  • Fish
OBS

The South Pacific Forum Fisheries Agency(FFA), formed by member countries of the South Pacific Forum in 1979, is based in Honiara, Solomon Islands. The agency was formed in response to the far-reaching changes taking place in the 1960s and 1970s in the international Law of the Sea, and the steadily increasing level of commercial tuna fishing in the Central and Western Pacific. The Functions of FFA are to provide scientific, commercial, and technical information, and advice to member countries in relation to the "living marine resources of the region and in particular the highly migratory species. "Within that broad scope, under the direction of the Forum Fisheries Committee, FFA has concentrated on assisting its members in the sustainable management and development of their tuna resources.

Terme(s)-clé(s)
  • Forum Fisheries Agency

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale
  • Poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pesca comercial
  • Peces
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Scientific Research
OBS

IOC Technical Series.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Investigación científica
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Biological Sciences
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sciences biologiques
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciencias biológicas
OBS

Naciones Unidas.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :