TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MARINE CONSTRUCTION [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Acoustics (Physics)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic deterrent device
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20deterrent%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADD 1, fiche 1, Anglais, ADD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] acoustic deterrent device... can be employed to discourage marine mammals from approaching an area where man-made sound such as construction or exploration may cause impacts to marine mammals. 1, fiche 1, Anglais, - acoustic%20deterrent%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Acoustique (Physique)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de dissuasion acoustique
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20dissuasion%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un dispositif de dissuasion acoustique [vise] à réduire les captures accidentelles de cétacés (marsouins et dauphins principalement). Il émet des impulsions sonores suffisamment puissantes pour repousser les cétacés et autres mammifères marins des chaluts pélagiques. Le signal émis est inaudible par les poissons et n'a pas d'influence sur la pêche. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20dissuasion%20acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Regulations (Water Transport)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- classification society
1, fiche 2, Anglais, classification%20society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A non-governmental organisation in the shipping industry, a classification society establishes and maintains technical standards for construction and operation of marine vessels and offshore structures. 2, fiche 2, Anglais, - classification%20society
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The primary role of the society is to classify ships and validate that their design and calculations are in accordance with the published standards. 2, fiche 2, Anglais, - classification%20society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Réglementation (Transport par eau)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société de classification
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20classification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui établit des règles, à la fois techniques (concernant, pour un navire, sa coque, ses machines et ses équipements) et administratives (fréquence et étendue des inspections par exemple), et les publie. 2, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20classification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ces règles] peuvent concerner aussi bien le navire en projet que le navire en construction ou en service. 2, fiche 2, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20classification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de clasificación
1, fiche 2, Espagnol, sociedad%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organización no lucrativa que contrata a inspectores especializados, encargados de la inspección de los buques, tanto en la fase de construcción como de las inspecciones periódicas. 2, fiche 2, Espagnol, - sociedad%20de%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seawater-setting cement
1, fiche 3, Anglais, seawater%2Dsetting%20cement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cement for marine construction 2, fiche 3, Anglais, cement%20for%20marine%20construction
- sea-hardening cement 3, fiche 3, Anglais, sea%2Dhardening%20cement
- underwater cement 4, fiche 3, Anglais, underwater%20cement
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The specification called for a concrete having a characteristic strength of 40 MPa containing 400 kg of seawater-setting cement per cubic meter ... 1, fiche 3, Anglais, - seawater%2Dsetting%20cement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ciment prise-mer
1, fiche 3, Français, ciment%20prise%2Dmer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ciment prise mer 2, fiche 3, Français, ciment%20prise%20mer
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Désigne, de façon générique, tout ciment adapté aux travaux en immersion dans l'eau de mer. 3, fiche 3, Français, - ciment%20prise%2Dmer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marché prévoyait un béton de résistance caractéristique 40 MPa, dosé à 400 kg/m3 de ciment prise mer, présentant un slump de 5 à 9 cm à la mise en œuvre et ayant une granularité de 0/25. 4, fiche 3, Français, - ciment%20prise%2Dmer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nonwoven glass
1, fiche 4, Anglais, nonwoven%20glass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction... Other plus factors are... Lower overall costs through the economy of 1 or 2 layers of nonwoven glass. 1, fiche 4, Anglais, - nonwoven%20glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- non-tissé de verre
1, fiche 4, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale [...] Avantages de ces produits : [...] Économie de une à deux couches de non-tissé de verre, d'où le gain de temps lors de la mise en œuvre [...] 1, fiche 4, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20de%20verre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tender Form-Major Construction Works-Origin of Material-Marine and Heavy Civil(english)
1, fiche 5, Anglais, Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DMarine%20and%20Heavy%20Civil%28english%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2847: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DMarine%20and%20Heavy%20Civil%28english%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Formule de soumission - Grands travaux - Origine des matériaux - Marine et génie civil lourd (anglais)
1, fiche 5, Français, Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20Marine%20et%20g%C3%A9nie%20civil%20lourd%20%28anglais%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2847 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20Marine%20et%20g%C3%A9nie%20civil%20lourd%20%28anglais%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Tender Form-Major Construction Works-Origin of Material-Marine and Heavy Civil(french)
1, fiche 6, Anglais, Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DMarine%20and%20Heavy%20Civil%28french%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2847-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Tender%20Form%2DMajor%20Construction%20Works%2DOrigin%20of%20Material%2DMarine%20and%20Heavy%20Civil%28french%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Formule de soumission - Grands travaux - Origine des matériaux - Marine et génie civil lourd (français)
1, fiche 6, Français, Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20Marine%20et%20g%C3%A9nie%20civil%20lourd%20%28fran%C3%A7ais%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2847-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Formule%20de%20soumission%20%2D%20Grands%20travaux%20%2D%20Origine%20des%20mat%C3%A9riaux%20%2D%20Marine%20et%20g%C3%A9nie%20civil%20lourd%20%28fran%C3%A7ais%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- normal community resupply
1, fiche 7, Anglais, normal%20community%20resupply
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marine transportation whose primary purpose is the delivery to communities in the Nunavut Settlement Area of foodstuffs, household goods, construction materials for housing and other community-oriented facilities, and related goods and materials. 2, fiche 7, Anglais, - normal%20community%20resupply
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
normal community resupply: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 7, Anglais, - normal%20community%20resupply
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réapprovisionnement ordinaire des collectivités
1, fiche 7, Français, r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Activité de transport par eau dont le but principal consiste à livrer aux collectivités de la région du Nunavut des denrées alimentaires, des produits ménagers et des matériaux en vue de la construction de logements et d'autres installations desservant les collectivités, ainsi que les biens et matériaux connexes. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réapprovisionnement ordinaire des collectivités : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9approvisionnement%20ordinaire%20des%20collectivit%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Road Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- log raft 1, fiche 8, Anglais, log%20raft
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fabrics can be used to protect floating log rafts and other types of marine construction from marine borers. 1, fiche 8, Anglais, - log%20raft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Construction des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radeau de billes
1, fiche 8, Français, radeau%20de%20billes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser les géomembranes pour protéger les radeaux de billes et d'autres types de constructions marines, contre les tarets. 1, fiche 8, Français, - radeau%20de%20billes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Equipment Distributors
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAED 2, fiche 9, Anglais, CAED
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors(AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors(CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vente
- Commercialisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association canadienne de distributeurs d'équipement
1, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACDE 2, fiche 9, Français, ACDE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors (AED) et l'Association canadienne des distributeurs d'équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d'intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d'événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d'Ottawa est officiellement fermé. 3, fiche 9, Français, - Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Road Builders Association
1, fiche 10, Anglais, Nova%20Scotia%20Road%20Builders%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NSRBA 1, fiche 10, Anglais, NSRBA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Road Builders Association represents contractors working in Nova Scotia who are engaged in road, bridge, heavy, marine, sewer and watermain construction. 1, fiche 10, Anglais, - Nova%20Scotia%20Road%20Builders%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Road Builders Association
1, fiche 10, Français, Nova%20Scotia%20Road%20Builders%20Association
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NSRBA 1, fiche 10, Français, NSRBA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double glass technology
1, fiche 11, Anglais, double%20glass%20technology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Photovoltaic modules.... The PWX200 is designed with the double glass technology, with an optimum configuration that fulfils the most demanding PV application. That type of heavy-duty construction ensures the product electrical isolation and high durability, including in marine and tropical environments. 1, fiche 11, Anglais, - double%20glass%20technology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technologie biverre
1, fiche 11, Français, technologie%20biverre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- technologie bi-verre 2, fiche 11, Français, technologie%20bi%2Dverre
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cellules [photovoltaïques] sont [...] assemblées sous forme de guirlandes et connectées entre elles. Ces guirlandes sont déposées entre 2 feuilles thermoformables, enserrées entre deux verre trempés (technologie bi-verre pour les PWX), ou entre une plaque de verre et une feuille de Tedlar (technologie pour les PW), le verre utilisé étant à haut coefficient de transmission. Les «laminés» ainsi formés sont encapsulés sous vide. 2, fiche 11, Français, - technologie%20biverre
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Adaptation des équipements de fabrication de modules solaires photovoltaïques [...] Étude d'un équipement de capacité réduite (250 KW/an) permettant la réalisation d'un cycle de feuilletage identique à celui de l'équipement de Photowatt à Caen pour la fabrication de modules en technologie biverre ou verre tedlar de 9 à 80 watts-crête 1, fiche 11, Français, - technologie%20biverre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- headward
1, fiche 12, Anglais, headward
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Construction of alluvial fans from fan heads that migrated headward up valleys... is a more likely explanation, in the absence of changes in lithologies and sedimentary structures that would suggest transitions from high energy fluvial environments to marginal marine environments. 1, fiche 12, Anglais, - headward
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vers l'amont
1, fiche 12, Français, vers%20l%27amont
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'édification des cônes de déjection par la migration du sommet des cônes vers l'amont des vallées [...] apparaît aujourd'hui être une explication plus probable, en raison de l'absence de variations dans les lithologies et les structures sédimentaires qui indiqueraient un passage de milieux fluviaux de forte énergie à des milieux margino-marins. 1, fiche 12, Français, - vers%20l%27amont
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Shipbuilding
- Naval Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- BAE Systems Marine Limited
1, fiche 13, Anglais, BAE%20Systems%20Marine%20Limited
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
BAE Systems Marine LImited is part of the BAE Systems group, Europe's largest aerospace and defence company.... BAE Systems Marine Limited specializes in the design and construction of surface ships and submarines. 1, fiche 13, Anglais, - BAE%20Systems%20Marine%20Limited
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions navales
- Forces navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- BAE Systems Marine Limited 1, fiche 13, Français, BAE%20Systems%20Marine%20Limited
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Methods, Standards and Intercalibration
1, fiche 14, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Methods%2C%20Standards%20and%20Intercalibration
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GEMSI 1, fiche 14, Anglais, GEMSI
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Group of Experts on Methods, Standards and Intercalibration deals with the methodology for contaminant level and flux measurements, the construction of contaminant mass-balances and contamination assessments. Part of the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment Programme. 2, fiche 14, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Methods%2C%20Standards%20and%20Intercalibration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur les méthodes, les normes et l'interétalonnage
1, fiche 14, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%2C%20les%20normes%20et%20l%27inter%C3%A9talonnage
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GEMSI 2, fiche 14, Français, GEMSI
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Expertos sobre Métodos, Patrones e Intercalibración
1, fiche 14, Espagnol, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20M%C3%A9todos%2C%20Patrones%20e%20Intercalibraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- GEMSI 1, fiche 14, Espagnol, GEMSI
correct, international
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geological Research and Exploration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- offshore drilling module
1, fiche 15, Anglais, offshore%20drilling%20module
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
BERGER/ABAM developed and monitored an effective construction quality assurance plan for Global Marine Company's arctic offshore drilling module, the Super-Concrete Island Drilling System(CIDS), on very short notice. 1, fiche 15, Anglais, - offshore%20drilling%20module
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- off-shore drilling module
- off shore drilling module
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- module de forage en mer
1, fiche 15, Français, module%20de%20forage%20en%20mer
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Technologies de forage avancées, par exemple forage en sous-pression et forage horizontal, module de forage en mer, filiforage et appareils de forage adaptés à l'hiver. 1, fiche 15, Français, - module%20de%20forage%20en%20mer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- syntactic foam core
1, fiche 16, Anglais, syntactic%20foam%20core
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Alba-Core [registered mark] is a new structural syntactic foam core material for sandwich composites, which allows designers and engineers to develop new applications for a broad range of markets. Potential markets include marine, tanks, recreational vehicles, commercial and miscellaneous transportation, aircraft, building materials, Coast Guard applications, sporting equipment, infrastructure, medical and laboratory equipment, safety equipment, farm and construction equipment, and industrial components. 1, fiche 16, Anglais, - syntactic%20foam%20core
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- âme en mousse syntactique
1, fiche 16, Français, %C3%A2me%20en%20mousse%20syntactique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Les membranes W dernier développement du concept sandwich utilisant une structure verre-verre, autour d'une âme en mousse syntactique. 1, fiche 16, Français, - %C3%A2me%20en%20mousse%20syntactique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
syntactique : Se dit d'une mousse obtenue en introduisant des cellules préformées (par exemple billes de verres creuses) dans un liant polymère. 2, fiche 16, Français, - %C3%A2me%20en%20mousse%20syntactique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Placement of Concrete
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fabric form
1, fiche 17, Anglais, fabric%20form
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flexible fabric form 2, fiche 17, Anglais, flexible%20fabric%20form
correct
- fiber form 3, fiche 17, Anglais, fiber%20form
correct
- fibre form 4, fiche 17, Anglais, fibre%20form
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fabric Forms for Pile Jacketing.... All piles in a marine environment suffer deterioration at varying rates.... General Methods of Repair. The methods used for rehabilitation of piles are varied and constantly increasing in number.... In the 1960s a technique was developed that utilizes construction fabrics as a concrete-forming system. Basically this concept uses as a concrete from a jacket of woven nylon fabric, each end of which is connected by a heavy industrial zipper sewn onto the fabric. The ends of the fabric above and below the deterioriated pile zone are banded to the pile. These fabric forms have proven economic advantages over other concrete forming systems because of their light weight, ease of intallation, relatively low fabric cost, and ease of connection onto the piles at any location above the mudline. 3, fiche 17, Anglais, - fabric%20form
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Mise en place du béton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coffrage textile
1, fiche 17, Français, coffrage%20textile
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Coffrage : Forme de bois, de métal ou de toute autre matière, servant de moule au béton. 2, fiche 17, Français, - coffrage%20textile
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Textile : Qui est constitué de (...) fibres propres à faire des étoffes. 2, fiche 17, Français, - coffrage%20textile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rig construction
1, fiche 18, Anglais, rig%20construction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rig construction : From the federal certification project(Marine Certification Regulations Section 35) to become effective after 1996. 2, fiche 18, Anglais, - rig%20construction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- construction d'installation de forage
1, fiche 18, Français, construction%20d%27installation%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
construction d'installation de forage : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 35) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 18, Français, - construction%20d%27installation%20de%20forage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glass laminate
1, fiche 19, Anglais, glass%20laminate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction... Other plus factors are... High flexion modulus and good adherence to glass laminates, balsa and synthetic foams. 1, fiche 19, Anglais, - glass%20laminate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- laminé de verre
1, fiche 19, Français, lamin%C3%A9%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale [...] Avantages de ces produits : [...] Haut module de flexion et bonne adhérence aux laminés de verre, aux balsas et aux mousses synthétiques. 1, fiche 19, Français, - lamin%C3%A9%20de%20verre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Synthetic Fabrics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nautical composite
1, fiche 20, Anglais, nautical%20composite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction. 1, fiche 20, Anglais, - nautical%20composite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- composites nautiques
1, fiche 20, Français, composites%20nautiques
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale. 1, fiche 20, Français, - composites%20nautiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high flexion modulus
1, fiche 21, Anglais, high%20flexion%20modulus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction... Other plus factors are... High flexion modulus and good adherence to glass laminates, balsa and synthetic foams. 1, fiche 21, Anglais, - high%20flexion%20modulus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- haut module de flexion
1, fiche 21, Français, haut%20module%20de%20flexion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale [...] Avantages de ces produits : [...] Haut module de flexion et bonne adhérence aux laminés de verre, aux balsas et aux mousses synthétiques. 1, fiche 21, Français, - haut%20module%20de%20flexion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- woven textures
1, fiche 22, Anglais, woven%20textures
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction. They avoid the appearance of the woven and nonwoven textures through the Gel Coat... 1, fiche 22, Anglais, - woven%20textures
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- empreintes de structures tissées
1, fiche 22, Français, empreintes%20de%20structures%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale. Ils évitent l'apparition d'empreintes de structures tissées et non tissées à travers le Gel Coat [...] 1, fiche 22, Français, - empreintes%20de%20structures%20tiss%C3%A9es
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Synthetic Fabrics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nonwoven polyester
1, fiche 23, Anglais, nonwoven%20polyester
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction... Coefficient of thermal expansion of the nonwoven polyester practically identical to that of the resin. 1, fiche 23, Anglais, - nonwoven%20polyester
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- non-tissé polyester
1, fiche 23, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20polyester
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale [...] Le coefficient de dilatation thermique du non-tissé polyester est quasiment identique à celui de la résine. 1, fiche 23, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20polyester
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nonwoven textures
1, fiche 24, Anglais, nonwoven%20textures
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction. They avoid the appearance of the woven and nonwoven textures through the Gel Coat... 1, fiche 24, Anglais, - nonwoven%20textures
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- empreintes de structures non tissées
1, fiche 24, Français, empreintes%20de%20structures%20non%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale. Ils évitent l'apparition d'empreintes de structures tissées et non tissées à travers le Gel Coat [...] 1, fiche 24, Français, - empreintes%20de%20structures%20non%20tiss%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- synthetic foam
1, fiche 25, Anglais, synthetic%20foam
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens for nautical composites... Trevira Marine Fabrics are spunbonded needled nonwovens in polyester for composites reinforced with glass fibers and used for nautical construction... Other plus factors are... High flexion modulus and good adherence to glass laminates, balsa and synthetic foams. 1, fiche 25, Anglais, - synthetic%20foam
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mousse synthétique
1, fiche 25, Français, mousse%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les «Trévira Marine Fabrics» [...] sont des non-tissés spunbond aiguilletés en polyester, prévus pour composites renforcés en fibres de verre utilisés dans la construction navale [...] Avantages de ces produits : [...] Haut module de flexion et bonne adhérence aux laminés de verre, aux balsas et aux mousses synthétiques. 1, fiche 25, Français, - mousse%20synth%C3%A9tique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Shipbuilding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Arctic Marine Design and Construction Handbook
1, fiche 26, Anglais, Arctic%20Marine%20Design%20and%20Construction%20Handbook
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published by Transportation Development Centre. Transport Canada, Published no. TP5727E. 1, fiche 26, Anglais, - Arctic%20Marine%20Design%20and%20Construction%20Handbook
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Constructions navales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Arctic Marine Design and Construction Handbook
1, fiche 26, Français, Arctic%20Marine%20Design%20and%20Construction%20Handbook
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de la bibliothèque ministérielle de Transports Canada. 1, fiche 26, Français, - Arctic%20Marine%20Design%20and%20Construction%20Handbook
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-02-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Yachting Studies Technology
1, fiche 27, Anglais, Yachting%20Studies%20Technology
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Yachting studies technology : Building on the skills learned in the Yachting Studies program, the technologist student learns advanced practical work in design and construction, combined with training in marine business operations management. 2, fiche 27, Anglais, - Yachting%20Studies%20Technology
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 27, Anglais, - Yachting%20Studies%20Technology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Technologie - études de la navigation de plaisance
1, fiche 27, Français, Technologie%20%2D%20%C3%A9tudes%20de%20la%20navigation%20de%20plaisance
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 27, Français, - Technologie%20%2D%20%C3%A9tudes%20de%20la%20navigation%20de%20plaisance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-11-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- marine construction foreman 1, fiche 28, Anglais, marine%20construction%20foreman
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: SC (ships crews) - EQO (equipment operation). 2, fiche 28, Anglais, - marine%20construction%20foreman
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contremaître de construction maritime 1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20construction%20maritime
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: SC (équipage de navires) - EQO (équipage d'exploitation). 1, fiche 28, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20construction%20maritime
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- marine construction 1, fiche 29, Anglais, marine%20construction
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- construction maritime 1, fiche 29, Français, construction%20maritime
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
codage des dépenses, app. B., p. 5 1, fiche 29, Français, - construction%20maritime
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


