TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATRICULATION COURSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general course
1, fiche 1, Anglais, general%20course
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pass course 2, fiche 1, Anglais, pass%20course
correct
- general program 3, fiche 1, Anglais, general%20program
correct
- pass program 1, fiche 1, Anglais, pass%20program
correct
- general-education course 4, fiche 1, Anglais, general%2Deducation%20course
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unspecialized university course, commonly leading to a bachelor's degree in four years beyond junior matriculation or three years beyond senior matriculation. 5, fiche 1, Anglais, - general%20course
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- general programme
- pass programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cours général
1, fiche 1, Français, cours%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cours ordinaire 2, fiche 1, Français, cours%20ordinaire
nom masculin
- programme général 3, fiche 1, Français, programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- cours de formation générale 4, fiche 1, Français, cours%20de%20formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
- programme d'études ordinaire 5, fiche 1, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20ordinaire
nom masculin
- cours d'études générales 6, fiche 1, Français, cours%20d%27%C3%A9tudes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cours d'université sans spécialisation et d'une durée de trois ans menant ordinairement au baccalauréat. 7, fiche 1, Français, - cours%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «cours ordinaire» et «programme d'études ordinaire» s'emploient en Ontario. 6, fiche 1, Français, - cours%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cours sans spécialisation
- cours non spécialisé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- matriculation course
1, fiche 2, Anglais, matriculation%20course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The aim of the matriculation course is to prepare students for entry into Higher Education, ensuring they possess the necessary knowledge, values, skills and competencies to undertake [a university degree program]. 2, fiche 2, Anglais, - matriculation%20course
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The University of Calgary will accept one of the Fine Arts courses as a matriculation course. 3, fiche 2, Anglais, - matriculation%20course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cours d'immatriculation
1, fiche 2, Français, cours%20d%27immatriculation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Université d'Ottawa [...] abrite un Cours d'Immatriculation, première partie de l'ancien cours collégial [...] 2, fiche 2, Français, - cours%20d%27immatriculation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :