TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATRIX ORGANIZATION [17 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A nanocomposite with at least one major ceramic phase.

OBS

ceramic matrix nanocomposite: term related to a category of nanostructured materials, the nanocomposites.

OBS

ceramic matrix nanocomposite : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • ceramic matrix nano-composite

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanocomposite contenant au moins une phase céramique majoritaire.

OBS

nanocomposite à matrice céramique : terme relatif à une catégorie de matériaux nanostructurés, les nanocomposites.

OBS

nanocomposite à matrice céramique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-composite à matrice céramique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Nanocompuestos de matriz cerámica. Actualmente las cerámicas de zirconio se utilizan mucho como barreras térmicas, pero aún no se solucionaron los problemas relacionados con la propagación de roturas en aplicaciones de fines generales [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A nanocomposite with at least one major metallic phase.

OBS

metal matrix nanocomposite: term related to a category of nanostructured materials, the nanocomposites.

OBS

metal matrix nanocomposite : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • metal matrix nano-composite

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanocomposite contenant au moins une phase métallique majoritaire.

OBS

nanocomposite à matrice métallique : terme relatif à une catégorie de matériaux nanostructurés, les nanocomposites.

OBS

nanocomposite à matrice métallique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-composite à matrice métallique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Nanocompuestos de matriz metálica. La eliminación eficaz del calor es la única forma de mejorar la potencia, fiabilidad y eficacia de los componentes electrónicos. La matriz utilizada para este fin es el cobre.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A nanocomposite with at least one major polymeric phase.

OBS

polymer matrix nanocomposite : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • polymer matrix nano-composite

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Nanocomposite contenant au moins une phase polymère majoritaire.

OBS

nanocomposite à matrice polymère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-composite à matrice polymère

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

Nanocompuestos de matriz de polímeros. [...] La propiedad principal dirigida por estas aplicaciones es el buen comportamiento mecánico con materiales más ligeros.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A mixed organizational structure characterized by dual managerial responsibility and authority in which each employee reports to a project manager and to a functional manager.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Structure d'organisation hybride dans laquelle le personnel est assujetti à une dualité d'autorité et de responsabilité répartie entre des services fonctionnels, d'une part, et des directeurs de projets, d'autre part.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
  • Organization Planning
DEF

Using two forms of departmentation to group jobs into subunits. Functional departmentation occurs vertically and product or program departmentation horizontally. The resulting organization chart is a matrix.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] concluded the presentation by stating that work will continue on the development of this system and the organization of information in the matrix will reflect the work breakdown structure.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] termine la présentation en affirmant que les travaux sur l'élaboration de ce système se poursuivent et que l'organisation de l'information dans la matrice reflétera la structure de répartition des travaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Games
  • Labour and Employment
CONT

Based on the organization and objectives of "Building Your Work Skills at School", several areas were reviewed and compared to other resources : types of skills to be introduced, occupations to include in the Job Trek game, types of occupations to include in the occupational matrix, and labour market information.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de société
  • Travail et emploi
CONT

À partir de l'organisation et des objectifs de «Acquérir ses compétences de travail à l'école», plusieurs domaines ont été examinés puis comparés à d'autres ressources, soit les types de compétences à présenter, les professions à inclure dans le jeu Odyssée de l'emploi, les types de professions à inclure dans la matrice des professions, et l'information sur le marché du travail.

OBS

Source(s) : Rapport sur le projet du Collectif canadien des carrières «Acquérir ses compétences de travail à l'école», juillet 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Based on the organization and objectives of [Building Your Work Skills at School], several areas were reviewed and compared to other resources : types of skills to be introduced, occupations to include in the Job Trek game, types of occupations to include in the occupational matrix, and labour market information.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

À partir de l'organisation et des objectifs de [Acquérir ses compétences de travail à l'école], plusieurs domaines ont été examinés puis comparés à d'autres ressources, soit les types de compétences à présenter, les professions à inclure dans le jeu Odyssée de l'emploi, les types de professions à inclure dans la matrice des professions, et l'information sur le marché du travail.

OBS

Source(s) : Rapport sur le projet du Collectif canadien des carrières, Acquérir ses compétences de travail à l'école (juillet 1998).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

An administrative practice of assigning line and staff supervisors and employees to perform their own special tasks or duties in a number of different functions or levels of responsibilities for the accomplishment of specific short or long-range programs or projects in an organization.

Terme(s)-clé(s)
  • matrix organisation

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Mode de gestion selon lequel les cadres hiérarchiques et consultatifs ainsi que leurs employés sont affectés, pour des projets spécifiques ou à court terme, à des fonctions et à des niveaux de responsabilité différents.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

The new Business Partnering Model for human resources was the subject of our most recent discussion.

OBS

The new Business Partnering Model will give employees in the Branch more flexibility. Because of the matrix organization, employees will be able to participate on projects which normally would be outside their area of responsibilities, maximizing the use of their acquired competencies and developing new ones.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Le nouveau modèle de partenariat d'affaires concernant les ressources humaines a fait l'objet de nos plus récentes discussions.

OBS

Le nouveau modèle de partenariat d'affaires donne aux employés de la direction générale plus de flexibilité. Grâce à l'organisation matricielle, les employés auront la possibilité de participer à des projets qui normalement sont en dehors de leur champ d'activité, et ainsi de maximiser l'utilisation de leurs compétences et d'en développer de nouvelles.

OBS

Source(s) : Trousse de renseignements pour l'employé, Historique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
Terme(s)-clé(s)
  • entity organization matrix

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

Source(s) : Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Organigramme représentant une organisation matricielle.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

New organization form(project team, matrix organization, collateral organization, loosely coupled organization) will mean an increased need for management accountants to be able to deal with ambiguity.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

New organization form(project team, matrix organization, collateral organization, loosely coupled organization) will mean an increased need for management accountants to be able to deal with ambiguity.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

New organization form(project team, matrix organization, collateral organization, loosely coupled organization) will mean an increased need for management accountants to be able to deal with ambiguity.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :