TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MB LEVEL [11 fiches]

Fiche 1 2022-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

One of several constant-pressure levels in the atmosphere for which a complete evaluation of data derived from upper-air observations is required.

OBS

Currently the mandatory pressure levels are 1000 mb [millibars], 925 mb, 850 mb, 700 mb, 500 mb, 400 mb, 300 mb, 250 mb, 200 mb, 150 mb, 100 mb, 70 mb, 50 mb, 30 mb, 20 mb, 10 mb, 7 mb, 5 mb, 3 mb, 2 mb, and 1 mb. The radiosonde code has specific blocks reserved for these data. To have a more complete vertical picture, significant levels of radiosonde observations are also evaluated. Until just after World War II, mandatory levels were defined by values of height above sea level.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Niveau de pression standard pour lequel on doit consigner les données de température et de vent obtenues par radiosondage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En un radiosondeo, nivel que corresponde a una presión tipo para la cual es preciso dar la temperatura y el viento observados (1000, 925, 850, 500, 400, 300, 250, 100, 70, 50, 30, 20 y 10 hPa).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

A hypothetical atmosphere based on averages in which the surface temperature is 59 ºF(15 ºC), the surface pressure is 29. 92 in. Hg(1013. 2 Mb) at sea level, and the temperature lapse rate is approximately 3. 5 ºF(2 ºC) per 1, 000 feet.

OBS

standard atmosphere: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
OBS

atmosphère type : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Atmósfera ficticia definida matemáticamente y que se utiliza como patrón de comparación.

OBS

atmósfera tipo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

... if the upper level trough axis(500 mb and 300 mb) is located at a significantly different location than the low level trough axis(850 mb and 700 mb), then the trough is referred to as TILTED WITH HEIGHT.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

A trough axis(in association with a deep low pressure/heights) can be analyzed at each level of the troposphere(surface pressure trough, 850 mb, 700 mb, 500 mb and 300 mb).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

However, if the upper level trough axis(500 mb and 300 mb) is located at a significantly different location than the low level trough axis(850 mb and 700 mb), then the trough is referred to as TILTED WITH HEIGHT.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A pressure setting of 1013. 2 hPa(1013. 2 mb) which, set on the subscale of the sensitive altimeter, will cause the altimeter to read zero when at mean sea level in the ICAO Standard Atmosphere. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

standard altimeter setting: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Valeur de la pression de 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) qui, lorsqu'elle est affichée dans la fenêtre de l'altimètre de précision, fait que celui-ci indique zéro au niveau moyen de la mer en atmosphère type OACI. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

calage altimétrique standard : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Reglaje de presión de 1 013,2 kPa (1 013,2 mb), que colocado en la escala auxiliar del altímetro de precisión hará que éste indique cero al nivel medio del mar, en la atmósfera tipo de la OACI. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

reglaje normal de altímetro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The lowest level above a specific location where the temperature is 0°C.

CONT

FRZ(freezing level) is the pressure level in the troposphere where the temperature is freezing(32°F, 0°C).... FRZ is located as the intersection between the 0 degree C isotherm and the temperature sounding. In the sounding below the FRZ level is 571 mb. You can verify this by following the 0°C isotherm from the bottom of the diagram up to the 571 mb pressure level. At this pressure level the sounding temperature will be intersected. To get our bearings, at 571 mb, the dewpoint is-10°C, temperature is 0°C and theoretical temperature an air parcel raised from PBL would be is 4°C.

CONT

The freezing level will rise to 2800 metres tomorrow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

freezing level: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Niveau le plus bas au-dessus d'un endroit déterminé auquel la température est de 0 °C.

CONT

Le niveau de congélation s'élèvera jusqu'à 2 800 mètres demain. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le niveau de gel représente l'altitude à partir de laquelle le phénomène de congélation transforme par exemple la neige superficielle en glace. Ce niveau est très proche ou égal à l'isotherme 0 °C au sol, sur les pentes, en l'absence de vent fort ou d'une forte humidité; aussi appelle t-on parfois l'isotherme 0 °C le «niveau de congélation». L'équivalence n'est cependant pas toujours stricte.

OBS

L'isotherme 0 °C est d'usage plus général que le niveau de congélation; l'altitude de l'isotherme 0 °C correspond, par définition, au niveau de congélation. Jusqu'à présent, Environnement Canada utilise toujours «niveau de congélation» dans ses prévisions, [source : Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.]

OBS

Ne pas confondre «niveau de gel» avec «niveau de congélation», le premier s'appliquant au gel sur une surface solide (sol, manteau neigeux...), alors que le second correspond à l'altitude à laquelle la température de l'air est de 0 °C. On peut très bien avoir du gel au sol alors que la température de l'air sous abri à 2 m au-dessus du sol est de 2 ou 3 degrés (avec un niveau de congélation possiblement 200, 300 voire 500 m plus haut), particulièrement par une nuit claire avec des vents légers favorisant un refroidissement rapide du sol. [source : Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.]

OBS

niveau de congélation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Nivel más bajo por encima de un emplazamiento determinado en donde se encuentra una temperatura de 0°C.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The degrees of refinement in semiconductor chip technology are LSI (large-scale integration), VLSI (very-large-scale integration), and ULSI (ultra-large-scale integration).

CONT

Generally, memory microchips with over 1 Mb storage capacity are considered ULSI chips. Also applies to comparable level integration in microprocessors and other circuits.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

100.000 composants par microprocesseur.

DEF

Procédé de fabrication permettant d'implanter plus de 1 000 000 de composants sur un circuit intégré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Proceso de colocar el equivalente de un millón o más de componentes sobre una sola oblea.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climate Change
  • Air Pollution
OBS

The Atlantic Stratocumulus Transition Experiment(ASTEX) was conducted in June 1992 off North Africa, in the area of Azores and Madeira Islands. ASTEX was based on two islands and several ships in an area where the total cloud cover(mostly stratocumulus) ranges from 50-60%. The region is dominated by low-level clouds with moderate optical thicknesses, from about 1 to 10 on average. The optically thinner(more highly broken) clouds generally have cloud tops below the 800 mb level). The optically thicker clouds have lower top pressures down to about 700 mb. The region is characterized by broken low cloudiness and strong gradients of low level cloud amount. Satellite studies show cloud conditions ranging from solid stratocumulus decks to broken trade cumulus. The region is not directly influenced by continental effects, and islands provide suitable sites for surface observations and aircraft operations. ASTEX was thus able to address issues related to the stratocumulus to trade-cumulus transition and cloud-mode selection.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Changements climatiques
  • Pollution de l'air
Terme(s)-clé(s)
  • Expérience sur les stratocumulus de transition au-dessus de l'Atlantique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cambio climático
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Level in the atmosphere at which the horizontal divergence is near zero.

CONT

An operational forecaster locates regions of upper level divergence by locating the divergence sector of a vorticity gradient near the LND(Level of Non-divergence). The LND is closest to the mandatory level of 500 mb, thus upper level vorticity is usually plotted on this prog. The LND is the general level that separates the low levels of the troposphere from the upper levels. Vorticity advection is best assessed near the LND.

OBS

level of non-divergence ... It is generally situated at about 600 hPa, the horizontal divergence having opposite signs in the lower and upper troposphere.

Terme(s)-clé(s)
  • non-divergence level
  • non divergence level

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Niveau de l'atmosphère où la divergence horizontale avoisine zéro.

OBS

Il se situe habituellement vers 600 hPa, la divergence horizontale ayant des signes opposés dans la basse et la haute troposphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nivel de la atmósfera en que la divergencia horizontal está próxima de cero.

OBS

Un nivel de estas características existe con frecuencia en los 600 hPa; la divergencia horizontal tiene signos opuestos en la troposfera alta y baja.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

A surface of constant pressure in the atmosphere, identified by the pressure expressed in mb.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :