TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MBB [14 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

MBB believes that the dry turbojet will be a necessity, but also that technology will fall short and that a small degree of afterburning will have to be accepted.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) MBB estime qu'il vaudrait mieux utiliser un turboréacteur sans système de réchauffe mais que, pour obtenir les performances requises, on ne pourra sans doute pas se passer complètement de la postcombustion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

These modifications to the RF-4E [fighter] are scheduled to be carried out partly by MBB itself in its Manching facility, and partly by the German Air Force at its Jever base, with the assistance of MBB [Messerschmitt-Boelkow Blohm] employees. The project, designated as a combat enhancement program, foresees installation of a bomb sight, a fire control unit and a weapon selection panel in the cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[Le] programme d'accroissement de la valeur opérationnelle [du RF-4E] prévoit l'installation d'un viseur de bombardement, d'un boîtier de commande et d'un panneau sélecteur d'armes dans le poste de pilotage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

MBB has demonstrated with SPAS how, for a relatively small investment, a free-flying experiment platform can be provided for the most varied applications.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Conçue pour être mise en orbite à partir de la navette spatiale, la plate-forme expérimentale SPAS permettrait d'élargir sensiblement l'éventail des missions du Spacelab, et cela à des coûts relativement peu élevés.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Market Prices
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
CONT

A further guided missile program to which MBB is devoting considerable attention is the project now known-in Germany-as KDAR(US designation LOCUST) but more familiar under its earlier name of Harassment Drone.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
CONT

A further guided missile program to which [the] MBB [company] is devoting considerable attention is the project now known-in Germany-as KDAR(US designation LOCUST) but more familiar under its earlier name of Harassment Drone.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • MBB Helicopter Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • MBB Helicopter Canada

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Advanced Technology Weapons
CONT

Another Matra project widely evoked at the Paris Air Show : the "Apache/CWS" air ground, dispersion type weapon which the French company has decided to develop together with its West-German partner, MBB.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Missiles and Rockets
CONT

The K3S automatic launching system, specially designed by MBB for this vehicle, is fully NBC protected and has a firing rate of almost 3 rounds/min.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Missiles et roquettes
CONT

L'affût de lancement automatique K3S, spécialement réalisé pour le Raketenjagdpanzer par MBB, est entièrement étanche aux agents NBC et permet une cadence de tir de près de 3 coups/mn.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Missiles and Rockets
OBS

a consortium embracing Aérospatiale, MBB and BAe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

In addition to the MBB BO105 "Flying Laboratory" for testing night vision aids, Dornier is leading trials using a heavily modified German Army UH-1T to fly a Night Vision Cockpit....

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

En dehors du "laboratoire volant" MBB BO105 servant aux essais de dispositifs de vision nocturne, Dornier utilise un UH-1T modifié (...) pour l'évaluation d'un poste conçu pour la vision nocturne (...)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

A further guided missile program to which MBB is devoting considerable attention is the project now known-in Germany-as KDAR(US designation LOCUST) but more familiar under its earlier name of Harassment Drone.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

MBB s'intéresse (...) beaucoup au missile KDAR (LOCUST aux États-Unis), appelé antérieurement engin de harassement, pour la destruction des défenses aériennes ennemies à basse altitude.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...) Teledyne Brown Engineering is working with MBB on a proposal for a hinged-wing drone that is ejected from a launch tube.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le gouvernement américain a chargé trois sociétés américaines d'effectuer les études préliminaires et celles-ci ont chacune choisi une société comme partenaire et sous-traitant. MBB, qui coopère dans le cadre de ce programme avec la société américaine Télédyne, a proposé un missile à voilure repliable (...) qui se tire à partir de son conteneur.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

All three German airframe companies, MBB, VFW and Dornier have worked for years on potential new fighter designs and MBB, at least, is certain that it has now pinpointed the optimum layout for the particular performance envelope that Germany needs.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les sociétés MBB, VFW et Dornier étudient depuis des années de nouveaux modèles d'avions de combat et la première nommée, en particulier, est certaine d'avoir trouvé la bonne formule pour l'enveloppe de performances dont la RFA estime avoir besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :